GE AEQ2, AEM2 installation instructions NO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico

Page 38

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales..

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

nUse este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario..

nEste acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso..

nNunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico.. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera..

nReemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera.. Un cable de corriente dañado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante.. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos..

nApague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar..

nGE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire.. Vehementemente recomendamos que

usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo..

nPor su seguridad…no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico..

nTodos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos.. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer..

nSi el receptáculo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el receptáculo..

nEstos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y técnicos usen herramientas, equipos y estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante.. NO use equipamiento certificado sólo para refrigerante R22..

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico.. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra..

NO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica..

El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente.. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo.. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente.. Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y

38comuníquese con un técnico calificado..

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada..

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra..

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente..

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de

la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado..

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión..

Image 38
Contents Instrucciones de 49-7662-1Manual del propietario InstalaciónDo not use equipment certified for R22 refrigerant only DO NOT use an adapter plug with this applianceGEAppliances.com Read and follow this Safety Information carefullyRisk of FIRE. Could cause serious injury or death Remote Control About the controls on the air conditionerFan Only Mode Cool ModeEnergy Saver Mode Power Outage Recovery FeatureCare and cleaning of the air conditioner ELECTRICAL REQUIREMENTS Amp time-delay fuse or circuit breakerBefore You Begin TOOLS YOU WILL NEEDGasket Left Top Accordion PARTS INCLUDEDTop rail gasket Window Foam top window Type E bolt Type F boltSTORM WINDOW REQUIREMENTS Control panel housing from the grilleWINDOW REQUIREMENTS PREPARE THE AIR CONDITIONERContinues PREPARE THE CASEPREPARE THE CASE continues Prepare the Window and Install the CasePrepare the Window and Install Case continuesIN THE CASE continues INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASEINSTALL THE AIR CONDITIONER FINISH THE WALL OPENING Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoPage Page GE Will Replace What Is Not CoveredOriginal purchase Service to replace the defective part Warrantor General Electric Company. Louisville, KYMabe Will Replace Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, OntarioInstructions de montage CommandesConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .20 Au Canada, visitez-nous auAvertissement Conservez CES Instructions Télécommande Propos des commandes du climatiseurCommandes du Climatiseur Mode Fan Only ventilateur uniquement TélécommandeMode Cool refroidissement Auto Fan Speed vitesse du ventilateur autoEntretien et nettoyage du climatiseur Mise EN Garde NE faites PASOutillage Nécessaires Avant DE CommencerExigences Électriques Certains modèles nécessitent une prise mise à laType a vis Type C vis Pièces IncluesSupport en V Ferrure de rebord Verrouillage de Boulon de type EFenêtre Préparation DU ClimatiseurPréparation DU Logement Préparation DU Climatiseur suitePréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Suite Préparation DU Logement suitePréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Percez des trous de guidage si nécessaireEmpêcher l’air et les insectes Insérez la mousse entre la vitre et la fenêtre pourDe pénétrer dans la pièce Retirez le climatiseur de son logement.. Pour Important suiteFinition DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Positionnez le logement dans l’ouverture dansCauses possibles Que faire Problème Avant d’appeler le serviceBruits normaux de fonctionnement Page Page Ce qui n’est pas couvert Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un AnPour la période d’ Nous remplacerons Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioAssistance à la clientèle Site Internet GE Controle Producto etiquetado *Energy StarNO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico Comuníquese con un técnico calificadoUSO DE Prolongadores GEAppliances.comControles del acondicionador de aire Acerca de los controles en el acondicionador de aireControl remoto Modo Cool Frío Energy Saver Mode Modo de ahorro de energíaControl remoto Modo de Fan Only Solo ventiladorCuidado y limpieza del acondicionador de aire Precaución no Opere elLea estas instrucciones completa y cuidadosamente ANTES DE INICIARRequisitos eléctricos De dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitosJunta del riel superior Herramientas que necesitaráPARTES INCLUIDAS Soportes en V Soporte angular Trabas paraCuando se retire la parrilla del frente, el panel de REQUISITOS PARA LA VENTANARequisitos DE UNA VENTANA DE TORMENTAS Prepare LA Carcasa Tornillos tipo C Prepare LA Carcasa suitePrepare LA Ventana E Instale LA Caja Se introduzcan en la habitación Instale EL Acondicionador EN LA CarcasaInsectos Lea por completo y luego siga todos los pasos ImportanteImportante Instrucciones de instalación en una ventanaSonidos de operación normales Solucionar problemasProblema Causas posibles Qué hacer Notas Notas Notas Garante General Electric Company. Louisville, KY ­Por el período de GE reemplazaráLo que no está cubierto Un añoApoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesConsumer Support U..S..A.. GEAppliances..com

AEM2, AEQ2 specifications

General Electric (GE) has long been recognized as a leader in manufacturing advanced electrical equipment, and among its standout products are the AEQ2 and AEM2 circuit breakers. Both devices integrate cutting-edge technologies and feature sets that cater to the evolving demands of modern electrical systems.

The AEQ2, renowned for its compact design, combines reliability with high performance. One of its primary features is the application of state-of-the-art electronic trip units, which provide precise overload and short-circuit protection. This technology ensures that the circuit breaker can swiftly detect faults and interrupt power to prevent damage to downstream equipment. Additionally, the AEQ2 is equipped with advanced communication capabilities, allowing for seamless integration into supervisory control and data acquisition (SCADA) systems. This level of connectivity facilitates real-time monitoring and data analysis, enhancing operational efficiency and reliability.

On the other hand, the AEM2 circuit breaker represents another leap forward in smart electrical distribution. Its design focuses on energy efficiency and sustainability. The AEM2 incorporates energy metering capabilities, enabling users to monitor their power consumption accurately. Furthermore, this breaker features a modular architecture, permitting customized configurations to meet specific application needs. The selective coordination capabilities of the AEM2 ensure that only the affected section of a system is de-energized during fault conditions, maintaining power to critical loads and minimizing disruptions.

Both circuit breakers utilize GE’s advanced arc-extinguishing technology, which promotes safety and longevity. This technology helps to extinguish arcs more effectively during fault conditions, thus increasing the overall lifespan of the breaker. The AEQ2 and AEM2 are designed to operate efficiently in various environments, boasting a high ingress protection rating that allows them to function optimally in harsh conditions.

Another notable aspect of these devices is their eco-friendly design, as they utilize materials and technologies aimed at reducing their overall environmental impact. With a focus on compliance with international standards, both the AEQ2 and AEM2 are tested for safety and performance in diverse applications.

In summary, GE's AEQ2 and AEM2 are exemplary circuit breakers that combine modern technology, energy efficiency, and robust design features. Their advanced protection mechanisms, communication capabilities, and sustainable design make them suitable choices for today’s demanding electrical infrastructure. As industries continue to evolve, the need for reliable and intelligent electrical equipment like the AEQ2 and AEM2 becomes ever more crucial, reinforcing GE’s position at the forefront of electrical innovation.