GE AEM2, AEQ2 installation instructions Fenêtre, Préparation DU Climatiseur

Page 27

Instructions de montage

1INSTRUCTION RELATIVE À LA FENÊTRE

Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles.. Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres..

Toute la ferrure de montage doit être solidement fixée au bois, à la maçonnerie ou au métal..

La prise d’alimentation électrique doit se trouver à portée du cordon d’alimentation..

Suivez les dimensions indiquées pour votre modèle dans le tableau et sur le croquis..

19 1/4 po

29 po -41 po

(Avec les panneaux

en accordéon)

2INSTRUCTIONS RELATIVE À LA CONTRE-

FENÊTRE

Le cadre de la contre-fenêtre empêche le climatiseur de pencher vers l’extérieur, et donc de se drainer correctement.. Pour régler ce problème, fixez un morceau de bois au rebord de la fenêtre..

MORCEAU DE BOIS

LARGEUR: 2 po

LONGUEUR: Suffisamment long pour se loger à l’intérieur du cadre de la fenêtre..

ÉPAISSEUR: Pour déterminer l’épaisseur, placez un morceau de bois sur le rebord de la fenêtre de façon à ce que le morceau de bois soit ½ po plus élevé que le dessus du cadre de la contre-fenêtre ou du cadre en vinyle..

Fixez solidement à l’aide de vis ou de clous fournis par l’installateur..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

½ po plus élevé que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le cadre en vinyle (sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

certaines fenêtres)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

½ po plus élevé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que le cadre de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contre-fenêtre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rebord

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cadre de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contre-fenêtre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cadre en vinyle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

A

B

C

D

PRÉPARATION DU CLIMATISEUR

Tirez sur le panneau avant et retirez le filtre.. Retirez le panneau avant en le soulevant incliné

Retirez les quatre vis avant.. Mettez-les de côté pour la remise en place du capot avant..

Attrapez les deux coins inférieurs de la grille tout en appuyant sur les côtés du logement avec le bout des doigts.. Tirez vers vous pour libérer la grille puis sortez-la en levant.. REMARQUE : Ne tirez pas le bord inférieur vers vous de plus de 3 po ou vous risquez d’endommager les languettes de la grille..

Lorsque la grille frontale est retirée, le panneau de commande est toujours raccordé au faisceau de fils. Tournez la grille de façon à voir sa face arrière. Retirez les 2 vis pour séparer le boîtier du panneau de commande de la grille. NOTE : Veillez à conserver ces vis. Elles seront nécessaires dans une étape ultérieure de l’installation.

Retirez vis

27

Image 27
Contents Instalación 49-7662-1Manual del propietario Instrucciones deDO NOT use an adapter plug with this appliance Do not use equipment certified for R22 refrigerant onlyRead and follow this Safety Information carefully Risk of FIRE. Could cause serious injury or deathGEAppliances.com About the controls on the air conditioner Remote ControlPower Outage Recovery Feature Cool ModeEnergy Saver Mode Fan Only ModeCare and cleaning of the air conditioner TOOLS YOU WILL NEED Amp time-delay fuse or circuit breakerBefore You Begin ELECTRICAL REQUIREMENTSType E bolt Type F bolt PARTS INCLUDEDTop rail gasket Window Foam top window Gasket Left Top AccordionPREPARE THE AIR CONDITIONER Control panel housing from the grilleWINDOW REQUIREMENTS STORM WINDOW REQUIREMENTSPREPARE THE CASE ContinuesCase continues Prepare the Window and Install the CasePrepare the Window and Install PREPARE THE CASE continuesINSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE INSTALL THE AIR CONDITIONERIN THE CASE continues FINISH THE WALL OPENING Problem Possible Causes What To Do Troubleshooting TipsPage Page Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not CoveredOriginal purchase Service to replace the defective part GE Will ReplaceWarrantor Mabe Canada Inc Burlington, Ontario Mabe Will ReplaceAu Canada, visitez-nous au CommandesConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .20 Instructions de montageAvertissement Conservez CES Instructions Propos des commandes du climatiseur Commandes du ClimatiseurTélécommande Auto Fan Speed vitesse du ventilateur auto TélécommandeMode Cool refroidissement Mode Fan Only ventilateur uniquementMise EN Garde NE faites PAS Entretien et nettoyage du climatiseurCertains modèles nécessitent une prise mise à la Avant DE CommencerExigences Électriques Outillage NécessairesBoulon de type E Pièces IncluesSupport en V Ferrure de rebord Verrouillage de Type a vis Type C visPréparation DU Climatiseur FenêtrePréparation DU Climatiseur suite Préparation DU LogementPercez des trous de guidage si nécessaire Préparation DU Logement suitePréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Préparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot SuiteInsérez la mousse entre la vitre et la fenêtre pour De pénétrer dans la pièceEmpêcher l’air et les insectes Positionnez le logement dans l’ouverture dans Important suiteFinition DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Retirez le climatiseur de son logement.. PourAvant d’appeler le service Bruits normaux de fonctionnementCauses possibles Que faire Problème Page Page Garant Mabe Canada Inc Burlington, Ontario Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un AnPour la période d’ Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvertAssistance à la clientèle Site Internet GE Producto etiquetado *Energy Star ControleComuníquese con un técnico calificado NO use un enchufe adaptador con este electrodomésticoGEAppliances.com USO DE ProlongadoresAcerca de los controles en el acondicionador de aire Control remotoControles del acondicionador de aire Modo de Fan Only Solo ventilador Energy Saver Mode Modo de ahorro de energíaControl remoto Modo Cool FríoPrecaución no Opere el Cuidado y limpieza del acondicionador de aireDe dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos ANTES DE INICIARRequisitos eléctricos Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteSoportes en V Soporte angular Trabas para Herramientas que necesitaráPARTES INCLUIDAS Junta del riel superiorREQUISITOS PARA LA VENTANA Requisitos DE UNA VENTANA DE TORMENTASCuando se retire la parrilla del frente, el panel de Prepare LA Carcasa Prepare LA Carcasa suite Prepare LA Ventana E Instale LA CajaTornillos tipo C Instale EL Acondicionador EN LA Carcasa InsectosSe introduzcan en la habitación Instrucciones de instalación en una ventana ImportanteImportante Lea por completo y luego siga todos los pasosSolucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacerSonidos de operación normales Notas Notas Notas Un año ­Por el período de GE reemplazaráLo que no está cubierto Garante General Electric Company. Louisville, KYPágina Web de GE Appliances Apoyo al consumidorU..S..A.. GEAppliances..com Consumer Support

AEM2, AEQ2 specifications

General Electric (GE) has long been recognized as a leader in manufacturing advanced electrical equipment, and among its standout products are the AEQ2 and AEM2 circuit breakers. Both devices integrate cutting-edge technologies and feature sets that cater to the evolving demands of modern electrical systems.

The AEQ2, renowned for its compact design, combines reliability with high performance. One of its primary features is the application of state-of-the-art electronic trip units, which provide precise overload and short-circuit protection. This technology ensures that the circuit breaker can swiftly detect faults and interrupt power to prevent damage to downstream equipment. Additionally, the AEQ2 is equipped with advanced communication capabilities, allowing for seamless integration into supervisory control and data acquisition (SCADA) systems. This level of connectivity facilitates real-time monitoring and data analysis, enhancing operational efficiency and reliability.

On the other hand, the AEM2 circuit breaker represents another leap forward in smart electrical distribution. Its design focuses on energy efficiency and sustainability. The AEM2 incorporates energy metering capabilities, enabling users to monitor their power consumption accurately. Furthermore, this breaker features a modular architecture, permitting customized configurations to meet specific application needs. The selective coordination capabilities of the AEM2 ensure that only the affected section of a system is de-energized during fault conditions, maintaining power to critical loads and minimizing disruptions.

Both circuit breakers utilize GE’s advanced arc-extinguishing technology, which promotes safety and longevity. This technology helps to extinguish arcs more effectively during fault conditions, thus increasing the overall lifespan of the breaker. The AEQ2 and AEM2 are designed to operate efficiently in various environments, boasting a high ingress protection rating that allows them to function optimally in harsh conditions.

Another notable aspect of these devices is their eco-friendly design, as they utilize materials and technologies aimed at reducing their overall environmental impact. With a focus on compliance with international standards, both the AEQ2 and AEM2 are tested for safety and performance in diverse applications.

In summary, GE's AEQ2 and AEM2 are exemplary circuit breakers that combine modern technology, energy efficiency, and robust design features. Their advanced protection mechanisms, communication capabilities, and sustainable design make them suitable choices for today’s demanding electrical infrastructure. As industries continue to evolve, the need for reliable and intelligent electrical equipment like the AEQ2 and AEM2 becomes ever more crucial, reinforcing GE’s position at the forefront of electrical innovation.