GE AEQ2, AEM2 Avant d’appeler le service, Bruits normaux de fonctionnement

Page 32

Avant d’appeler le service . . .

 

 

 

Causes possibles

Que faire

 

Problème

 

 

 

Le climatiseur

Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée

 

Le climatiseur ne se

 

met pas en marche

 

est débranché.

dans la prise murale..

 

 

 

 

 

 

 

 

Le fusible a sauté/

• Vérifiez la boîte à fusible/à disjoncteurs et remplacez le fusible

 

 

 

le disjoncteur est ouvert.

ou rebranchez le disjoncteur..

 

 

 

 

 

 

 

 

Il y a une panne de courant.

• S’il se produit une panne de courant, débranchez le climatiseur

 

 

 

 

en le mettant en position OFF (arrêt).. Quand le courant revient,

 

 

 

 

attendez 3 minutes avant de remettre en marche le climatiseur,

 

 

 

 

pour éviter de déclencher la surcharge du compresseur..

 

 

 

 

 

 

 

 

Le mécanisme d’interruption

• Appuyez sur le bouton RESET (remise en marche) situé sur la fiche

 

 

 

de courant est déclanché.

du cordon électrique..

 

 

 

 

• Si le bouton RESET ne reste pas enfoncé, arrêtez le climatiseur

 

 

 

 

d’air et appelez un technicien qualifié..

 

 

 

 

 

 

Le climatiseur ne refroidit

 

La circulation d’air est bloquée.

Assurez-vous qu’il n’y a pas de rideau, de store ou de meuble

 

pas autant qu’il le devrait

 

 

qui bloque le devant du climatiseur..

 

 

 

 

 

 

 

 

Le filtre à air est sale.

• Nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours. Consulter la section

 

 

 

 

Entretien et nettoyage..

 

 

 

 

 

 

 

 

La chambre était chaude.

• Après avoir mis en marche le climatiseur, attendez

 

 

 

 

que la chambre se refroidisse..

 

 

 

 

 

 

 

 

L’air froid s’échappe

• Vérifiez les grilles à registre de plancher et les reprises d’air froid.

 

 

 

de la chambre..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les serpentins sont gelés.

• Consultez “Le climatiseur gèle” ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

Le climatiseur

 

La glace bloque la circulation

• Réglez les commandes sur High Fan (vitesse du ventilateur élevée)

 

gèle

 

d’air et empêche le climatiseur

ou High Cool (fort refroidissement) et réglez le thermostat sur une

 

 

 

de refroidir la chambre.

température plus élevée..

 

 

 

 

 

 

De l’eau coule à l’extérieur

 

Il fait très chaud et humide.

• C’est normal.

 

 

 

 

 

 

De l’eau coule à l’intérieur

 

Le climatiseur n’est pas

• Pour obtenir une bonne évacuation de l’eau, assurez-vous

 

 

 

incliné vers l’extérieur.

que le climatiseur soit légèrement incliné de l’avant

 

 

 

 

du boîtier vers l’arrière..

L’eau s’amasse dans

L’humidité est extraite de

le plateau du fond

l’air de la chambre et passe

 

dans le plateau du fond.

C’est normal pendant une période courte dans des régions peu humides; normal pendant des périodes plus longues dans des régions très humides..

Bruits normaux de fonctionnement

nVous pouvez entendre un cliquetis dû à de l’eau qui est absorbée et est projetée contre le condensateur les jours de pluie où quand il y a beaucoup d’humidité.. Cette caractéristique diminue l’humidité et améliore

le rendement..

nVous pouvez entendre le claquement du thermostat quand le compresseur se met en marche et s’arrête..

nDe l’eau s’amasse dans le plateau du bas pendant les périodes de grande humidité ou s’il pleut.. Cette eau peut déborder et couler de l’appareil du côté extérieur..

nLe ventilateur peut tourner même quand le compresseur ne fonctionne pas..

32

Image 32
Contents 49-7662-1 Manual del propietarioInstrucciones de InstalaciónDo not use equipment certified for R22 refrigerant only DO NOT use an adapter plug with this applianceGEAppliances.com Read and follow this Safety Information carefullyRisk of FIRE. Could cause serious injury or death Remote Control About the controls on the air conditionerCool Mode Energy Saver ModeFan Only Mode Power Outage Recovery FeatureCare and cleaning of the air conditioner Amp time-delay fuse or circuit breaker Before You BeginELECTRICAL REQUIREMENTS TOOLS YOU WILL NEEDPARTS INCLUDED Top rail gasket Window Foam top windowGasket Left Top Accordion Type E bolt Type F boltControl panel housing from the grille WINDOW REQUIREMENTSSTORM WINDOW REQUIREMENTS PREPARE THE AIR CONDITIONERContinues PREPARE THE CASEPrepare the Window and Install the Case Prepare the Window and InstallPREPARE THE CASE continues Case continuesIN THE CASE continues INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASEINSTALL THE AIR CONDITIONER FINISH THE WALL OPENING Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoPage Page What Is Not Covered Original purchase Service to replace the defective partGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYMabe Will Replace Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, OntarioCommandes Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .20Instructions de montage Au Canada, visitez-nous auAvertissement Conservez CES Instructions Télécommande Propos des commandes du climatiseurCommandes du Climatiseur Télécommande Mode Cool refroidissementMode Fan Only ventilateur uniquement Auto Fan Speed vitesse du ventilateur autoEntretien et nettoyage du climatiseur Mise EN Garde NE faites PASAvant DE Commencer Exigences ÉlectriquesOutillage Nécessaires Certains modèles nécessitent une prise mise à laPièces Inclues Support en V Ferrure de rebord Verrouillage deType a vis Type C vis Boulon de type EFenêtre Préparation DU ClimatiseurPréparation DU Logement Préparation DU Climatiseur suitePréparation DU Logement suite Préparer LA Fenêtre ET Poser LE CapotPréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Suite Percez des trous de guidage si nécessaireEmpêcher l’air et les insectes Insérez la mousse entre la vitre et la fenêtre pourDe pénétrer dans la pièce Important suite Finition DE L’OUVERTURE Dans LE MURRetirez le climatiseur de son logement.. Pour Positionnez le logement dans l’ouverture dansCauses possibles Que faire Problème Avant d’appeler le serviceBruits normaux de fonctionnement Page Page Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un An Pour la période d’ Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioAssistance à la clientèle Site Internet GE Controle Producto etiquetado *Energy StarNO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico Comuníquese con un técnico calificadoUSO DE Prolongadores GEAppliances.comControles del acondicionador de aire Acerca de los controles en el acondicionador de aireControl remoto Energy Saver Mode Modo de ahorro de energía Control remotoModo Cool Frío Modo de Fan Only Solo ventiladorCuidado y limpieza del acondicionador de aire Precaución no Opere elANTES DE INICIAR Requisitos eléctricosLea estas instrucciones completa y cuidadosamente De dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitosHerramientas que necesitará PARTES INCLUIDASJunta del riel superior Soportes en V Soporte angular Trabas paraCuando se retire la parrilla del frente, el panel de REQUISITOS PARA LA VENTANARequisitos DE UNA VENTANA DE TORMENTAS Prepare LA Carcasa Tornillos tipo C Prepare LA Carcasa suitePrepare LA Ventana E Instale LA Caja Se introduzcan en la habitación Instale EL Acondicionador EN LA CarcasaInsectos Importante ImportanteLea por completo y luego siga todos los pasos Instrucciones de instalación en una ventanaSonidos de operación normales Solucionar problemasProblema Causas posibles Qué hacer Notas Notas Notas ­Por el período de GE reemplazará Lo que no está cubiertoGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoApoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesConsumer Support U..S..A.. GEAppliances..com

AEM2, AEQ2 specifications

General Electric (GE) has long been recognized as a leader in manufacturing advanced electrical equipment, and among its standout products are the AEQ2 and AEM2 circuit breakers. Both devices integrate cutting-edge technologies and feature sets that cater to the evolving demands of modern electrical systems.

The AEQ2, renowned for its compact design, combines reliability with high performance. One of its primary features is the application of state-of-the-art electronic trip units, which provide precise overload and short-circuit protection. This technology ensures that the circuit breaker can swiftly detect faults and interrupt power to prevent damage to downstream equipment. Additionally, the AEQ2 is equipped with advanced communication capabilities, allowing for seamless integration into supervisory control and data acquisition (SCADA) systems. This level of connectivity facilitates real-time monitoring and data analysis, enhancing operational efficiency and reliability.

On the other hand, the AEM2 circuit breaker represents another leap forward in smart electrical distribution. Its design focuses on energy efficiency and sustainability. The AEM2 incorporates energy metering capabilities, enabling users to monitor their power consumption accurately. Furthermore, this breaker features a modular architecture, permitting customized configurations to meet specific application needs. The selective coordination capabilities of the AEM2 ensure that only the affected section of a system is de-energized during fault conditions, maintaining power to critical loads and minimizing disruptions.

Both circuit breakers utilize GE’s advanced arc-extinguishing technology, which promotes safety and longevity. This technology helps to extinguish arcs more effectively during fault conditions, thus increasing the overall lifespan of the breaker. The AEQ2 and AEM2 are designed to operate efficiently in various environments, boasting a high ingress protection rating that allows them to function optimally in harsh conditions.

Another notable aspect of these devices is their eco-friendly design, as they utilize materials and technologies aimed at reducing their overall environmental impact. With a focus on compliance with international standards, both the AEQ2 and AEM2 are tested for safety and performance in diverse applications.

In summary, GE's AEQ2 and AEM2 are exemplary circuit breakers that combine modern technology, energy efficiency, and robust design features. Their advanced protection mechanisms, communication capabilities, and sustainable design make them suitable choices for today’s demanding electrical infrastructure. As industries continue to evolve, the need for reliable and intelligent electrical equipment like the AEQ2 and AEM2 becomes ever more crucial, reinforcing GE’s position at the forefront of electrical innovation.