GE AEQ2, AEM2 Cuidado y limpieza del acondicionador de aire, Precaución no Opere el

Page 42

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.

Información importante adicionale.

Dirección del aire

Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente..

Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.

Rejilla y caja

Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes

de limpiar..

Para limpiar, use agua y un detergente suave.. No use cloro o materiales abrasivos..

Filtro de aire

El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario..

Para retirarlo:

Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las lengüetas en las esquinas superiores de la rejilla de entrada, hasta que la rejilla se encuentre en una posición de 45º.. Retire el filtro..

Limpie el filtro con agua tibia y jabón.. Enjuáguelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar.. No lave el filtro en un lavavajillas..

Lengüetas

Lengüetas

PRECAUCIÓN: NO OPERE el

 

acondicionador de aire sin el filtro debido a que la

 

suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su

 

rendimiento..

 

Bobinas para exteriores

Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire.. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente..

Cómo insertar las pilas en el control remoto

1

2

3

Retire la cubierta de la pila deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha..

Inserte pilas nuevas cerciorándose de que los polos positivos (+) y negativos (–) están orientados correctamente..

Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar..

NOTAS:

nUse 2 pilas alcalinas “AAA” de 1,5 voltios.. No use pilas recargables..

nRetire las pilas del control remoto si no va

a usar el sistema por un período prolongado..

nNo mezcle baterías nuevas y viejas.. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-cinc) orecargables (ni-cad,ni-mh,etc..

42

Image 42
Contents Instrucciones de 49-7662-1Manual del propietario InstalaciónDo not use equipment certified for R22 refrigerant only DO NOT use an adapter plug with this applianceRead and follow this Safety Information carefully Risk of FIRE. Could cause serious injury or deathGEAppliances.com Remote Control About the controls on the air conditionerFan Only Mode Cool ModeEnergy Saver Mode Power Outage Recovery FeatureCare and cleaning of the air conditioner ELECTRICAL REQUIREMENTS Amp time-delay fuse or circuit breakerBefore You Begin TOOLS YOU WILL NEEDGasket Left Top Accordion PARTS INCLUDEDTop rail gasket Window Foam top window Type E bolt Type F boltSTORM WINDOW REQUIREMENTS Control panel housing from the grilleWINDOW REQUIREMENTS PREPARE THE AIR CONDITIONERContinues PREPARE THE CASEPREPARE THE CASE continues Prepare the Window and Install the CasePrepare the Window and Install Case continuesINSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE INSTALL THE AIR CONDITIONERIN THE CASE continues FINISH THE WALL OPENING Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoPage Page GE Will Replace What Is Not CoveredOriginal purchase Service to replace the defective part Warrantor General Electric Company. Louisville, KYMabe Will Replace Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, OntarioInstructions de montage CommandesConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .20 Au Canada, visitez-nous auAvertissement Conservez CES Instructions Propos des commandes du climatiseur Commandes du ClimatiseurTélécommande Mode Fan Only ventilateur uniquement TélécommandeMode Cool refroidissement Auto Fan Speed vitesse du ventilateur autoEntretien et nettoyage du climatiseur Mise EN Garde NE faites PASOutillage Nécessaires Avant DE CommencerExigences Électriques Certains modèles nécessitent une prise mise à laType a vis Type C vis Pièces IncluesSupport en V Ferrure de rebord Verrouillage de Boulon de type EFenêtre Préparation DU ClimatiseurPréparation DU Logement Préparation DU Climatiseur suitePréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Suite Préparation DU Logement suitePréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Percez des trous de guidage si nécessaireInsérez la mousse entre la vitre et la fenêtre pour De pénétrer dans la pièceEmpêcher l’air et les insectes Retirez le climatiseur de son logement.. Pour Important suiteFinition DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Positionnez le logement dans l’ouverture dansAvant d’appeler le service Bruits normaux de fonctionnementCauses possibles Que faire Problème Page Page Ce qui n’est pas couvert Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un AnPour la période d’ Nous remplacerons Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioAssistance à la clientèle Site Internet GE Controle Producto etiquetado *Energy StarNO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico Comuníquese con un técnico calificadoUSO DE Prolongadores GEAppliances.comAcerca de los controles en el acondicionador de aire Control remotoControles del acondicionador de aire Modo Cool Frío Energy Saver Mode Modo de ahorro de energíaControl remoto Modo de Fan Only Solo ventiladorCuidado y limpieza del acondicionador de aire Precaución no Opere elLea estas instrucciones completa y cuidadosamente ANTES DE INICIARRequisitos eléctricos De dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitosJunta del riel superior Herramientas que necesitaráPARTES INCLUIDAS Soportes en V Soporte angular Trabas paraREQUISITOS PARA LA VENTANA Requisitos DE UNA VENTANA DE TORMENTASCuando se retire la parrilla del frente, el panel de Prepare LA Carcasa Prepare LA Carcasa suite Prepare LA Ventana E Instale LA CajaTornillos tipo C Instale EL Acondicionador EN LA Carcasa InsectosSe introduzcan en la habitación Lea por completo y luego siga todos los pasos ImportanteImportante Instrucciones de instalación en una ventanaSolucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacerSonidos de operación normales Notas Notas Notas Garante General Electric Company. Louisville, KY ­Por el período de GE reemplazaráLo que no está cubierto Un añoApoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesConsumer Support U..S..A.. GEAppliances..com

AEM2, AEQ2 specifications

General Electric (GE) has long been recognized as a leader in manufacturing advanced electrical equipment, and among its standout products are the AEQ2 and AEM2 circuit breakers. Both devices integrate cutting-edge technologies and feature sets that cater to the evolving demands of modern electrical systems.

The AEQ2, renowned for its compact design, combines reliability with high performance. One of its primary features is the application of state-of-the-art electronic trip units, which provide precise overload and short-circuit protection. This technology ensures that the circuit breaker can swiftly detect faults and interrupt power to prevent damage to downstream equipment. Additionally, the AEQ2 is equipped with advanced communication capabilities, allowing for seamless integration into supervisory control and data acquisition (SCADA) systems. This level of connectivity facilitates real-time monitoring and data analysis, enhancing operational efficiency and reliability.

On the other hand, the AEM2 circuit breaker represents another leap forward in smart electrical distribution. Its design focuses on energy efficiency and sustainability. The AEM2 incorporates energy metering capabilities, enabling users to monitor their power consumption accurately. Furthermore, this breaker features a modular architecture, permitting customized configurations to meet specific application needs. The selective coordination capabilities of the AEM2 ensure that only the affected section of a system is de-energized during fault conditions, maintaining power to critical loads and minimizing disruptions.

Both circuit breakers utilize GE’s advanced arc-extinguishing technology, which promotes safety and longevity. This technology helps to extinguish arcs more effectively during fault conditions, thus increasing the overall lifespan of the breaker. The AEQ2 and AEM2 are designed to operate efficiently in various environments, boasting a high ingress protection rating that allows them to function optimally in harsh conditions.

Another notable aspect of these devices is their eco-friendly design, as they utilize materials and technologies aimed at reducing their overall environmental impact. With a focus on compliance with international standards, both the AEQ2 and AEM2 are tested for safety and performance in diverse applications.

In summary, GE's AEQ2 and AEM2 are exemplary circuit breakers that combine modern technology, energy efficiency, and robust design features. Their advanced protection mechanisms, communication capabilities, and sustainable design make them suitable choices for today’s demanding electrical infrastructure. As industries continue to evolve, the need for reliable and intelligent electrical equipment like the AEQ2 and AEM2 becomes ever more crucial, reinforcing GE’s position at the forefront of electrical innovation.