Sanus Systems VLF210, 6901-002024 Install the arm assembly 03 into the wall plate, Τοίχου

Page 10

2

[32]

EN

Install the arm assembly [03] into the wall plate [02].

FR

Installez l’assemblage du bras [03] dans la plaque murale [02].

DE

Bringen Sie die Armvorrichtung [03] an der Wandplatte [02] an.

ES

Instale el montaje del brazo [03] a la placa mural [02].

PT

Instale o conjunto do braço [03] na placa da parede [02].

NL

Installeer het armmechanisme [03] in de wandplaat [02].

IT

Installare il gruppo braccio [03] nella piastra a muro [02].

EL

Τοποθετήστε τη διάταξη του βραχίονα [03] στο στήριγμα

 

τοίχου [02].

NO

Monter armen [03] på veggplaten [02].

DA

Monter armenheden [03] i vægpladen [02].

SV

Montera armenheten [03] i väggplattan [02].

RU

Установите узел штанги [03] в стеновую пластину [02].

PL

Zamontować zespół ramienia [03] w płycie ściennej [02].

CS

Do nástěnné desky [02] namontujte skupinu ramene [03].

TR

Kol düzeneğini [03] duvar plakasına [02] takın.

JP

アームアッセンブリー[03]をウォールプレート[02]に取り付け

 

ます。

MD

将悬臂组件 [03] 安装入壁板 [02]

10

6901-002024 <01>

Image 10
Contents Og rulles ±5 ±37.5;竖向摆动角度:+5 至 -15;旋转角度±5。6901-002024 PT Atenção Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedadeNo Forsiktig PL Uwaga EN Supplied Parts and Hardware Använd aldrig skadade delar01 x 02 x Do płyty ściennej 41 61 cm 16 24 Mm 5/8 88.5 mm Installeer het armmechanisme 03 in de wandplaat Install the arm assembly 03 into the wall plateInstallez l’assemblage du bras 03 dans la plaque murale Installare il gruppo braccio 03 nella piastra a muro6901-002024 Schrauben fest an Inferiore B13.61 80.55 cm 36 31.71 NL Plaatsing van de beugels. Opmerking Zie pagina 18 voor EL Τοποθετήστε τους βραχίονες. Σημείωση Για τηλεοράσεις με Описание для телевизоров с расположением отверстий 400 хPL Montaż wsporników. Uwaga W przypadku telewizorów z Wsporniki z tyłu monitora muszą być wypoziomowane6901-002024 400 x 400mm 400 x 400mm 400 x 400mm 400 x 400mm Aperte os fixadores superior a e inferior B TV. Ajuste los cierres superiores a e inferiores BBarra central y ajuste los pernos roscados según se indicó Utáhněte horní a a dolní B upevňovací prvky6901-002024 重量あり!この操作は2人で行ってください。 6901-002024 Önleyecek şekilde yeterli boşluğu bırakın 6901-002024 Ρύθμιση πάνω/κάτω τάσης κλίσης Spannung für die Neigung nach oben/unten anpassenAjuste la tensión de la inclinación hacia arriba/abajo Juster stramheden på vipning op/ned6901-002024 Wyrównać pozycję monitora. Dokręcić wkręty Sıkıştırın6901-002024 上下のカバーを取り付けます。 6901-002024 JP モニターを取り外す場合、目一杯アームを引っ張り、固定タブ 6901-002024 Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本