Samsung SCC-B5301GP, SCC-B5303P, SCC-B5305P, SCC-B5303GP, SCC-B5301P, SCC-B5300P manual Kóïôîâíú‡ˆëˇ

Page 29

–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ

2. KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ

Œ·˙ÂÍÚË‚ Ò

 

ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ

KÛÔÓθ̇ˇ

ÙÓÍÛÒËÓ‚ÍÓÈ

Í˚¯Í‡

ÕÂÒÛ˘‡ˇ

Ô˜‡Ú̇ˇ

Ô·ڇ

¬Ë‰ÂÓ͇·Âθ

KÓÔÛÒ

ÿÌÛ ÔËÚ‡Ìˡ

–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ

3.¬˚ÔÓÎÌˇÂÏ˚ ÙÛÌ͈ËË

Œ·˙ÂÍÚË‚ Ò ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÙÓÍÛÒËÓ‚ÍÓÈ

ƒ‡Ì̇ˇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ ËÏÂÂÚ Ó·˙ÂÍÚË‚ Ò ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÙÓÍÛÒËÓ‚ÍÓÈ (̇‚Ó‰ÍÓÈ Ì‡ ÂÁÍÓÒÚ¸).

—ΉËÚ Á‡ ˜ËÒÚÓÚÓÈ ÎËÌÁ˚ Ó·˙ÂÍÚË‚‡, Û‰‡ÎˇÈÚÂ Ò Ì Ô˚θ Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌË Á‡„ˇÁÌÂÌˡ.

KÓÔÛÒ

KÓÔÛÒ, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡.

ÕÂÒÛ˘‡ˇ Ô˜‡Ú̇ˇ Ô·ڇ

Œ˜Â̸ ‚‡Ê̇ˇ ÒÓÒÚ‡‚̇ˇ ˜‡ÒÚ¸, Óڂ˜‡˛˘‡ˇ Á‡ ‡ÎËÁ‡ˆË˛ ÙÛÌ͈ËÈ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚. ¡Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË Ò ÌÂÈ.

ÿÌÛ ÔËÚ‡Ìˡ

R

 

ƒÎˇ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡Ìˡ

 

12 ¬ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇/ 24 ¬ ÔÂÂÏ. ÚÓ͇

 

¬Ë‰ÂÓ͇·Âθ

 

K‡·Âθ ‰Îˇ ÔÂ‰‡˜Ë ‚ˉÂÓÒ˄̇·.

 

KÛÔÓθ̇ˇ Í˚¯Í‡

 

œÓÁ‡˜Ì‡ˇ Ô·ÒÚËÍÓ‚‡ˇ Á‡˘ËÚ̇ˇ

 

Í˚¯Í‡.

 

—ΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ ÌÂÈ Ì ·˚ÎÓ ˆ‡‡ÔËÌ.

 

4

5

Image 29
Contents SCC-B5300GP SCC-B5301GP SCC-B5303GP SCC-B5305GP Not operate normally, or been dropped This device may not cause harmful interference,Combination to avoid injury from tip-over Overview ContentsFunction of Each Component Component NameCheck what is inside the package InstallationCable connection Camera Tab screwWall or ceiling Adjust SpecificationsWall or ceiling Main body Screw Driver Tab screw Image upwardMise en garde Manuel de l’utilisateurAvertissement Vue d’ensemble ContenuAlimentation Fonctions automatiques et fonctions spécialesDescription Connexion du câble Vérification du contenu de l’emballageManipulez toujours la caméra avec précaution Caméra Vis Manuel deEn dôme Assurez-vous qu’aucune matière venant deMur ou plafond Partie principale TournevisVis Mur ou plafondBeim Auftreten eines ungewöhnlichen Geruchs oder einer WarnungNetzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihr Fall zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führenÜberblick InhaltStromversorgung Automatische Funktion und spezielle FunktionDomekuppel HaterungKabelanschluss Kontrollieren Sie den Inhalt der VerpackungSchließen Sie das BNC-Kabel an den in der An den Videeingang des Monitors anWand oder Decke AnmerkungAufwärts oder ArtikelPrecaución Guía del usuarioAdvertencia Resumen ContenidosFunción de cada pieza Nombre de ComponentesCompruebe que hay en el interior del paquete InstalaciónNotas de instalación y uso Conexión de cableEsecificaciones Item Detalles Por girarel lente a la izquierda o derechaAttenzione Manuale d’usoAvvertenza Funzione Automatica e Funzione speciale DescrizioneGruppo di alimentazione Lenti fuoco fissato Nome componenteCorpo principale Board PCBAnnota su installazione e l’uso InstallazioneControlla Che cosa è dentro il pacco Cavo collegamentoMuro o sofitto Corpo Principale Driver Vite Vite Tab NotaMuro o sofitto AggiustareŒ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
Related manuals
Manual 31 pages 2.14 Kb