Samsung SCC-643P manual BLC Submenú del menú ALC/MANU, Obturador

Page 103

ALC

Seleccionar ALC en el menú IRIS y presionar [ENTRAR] para entrar en el submenú de ajuste nivel de salida de vídeo y BLC.

El nivel de salida de vídeo puede ser ajustado en campo NIVEL usando las teclas [izquierda, derecha].

MANU

Si el menú IRIS se ajusta a MANU, aparece el submenú de ajuste manual para abrir y cerrar el iris. Usar las teclas [izquierda, derecha] en NIVEL para ajustar manualmente el IRIS.

BLC (Submenú del menú ALC/MANU)

Con cámaras convencionales, una fuerte iluminación de fondo interfiere con la claridad de los objetos, haciéndolos aparecer oscuros.

En SCC-643(P), si se fija BLC (compensación de luz de fondo), submenú del menú ALC/MANU, se resolverá el problema de la luz de fondo y se producirá una pantalla clara.

 

 

(PROG VIDEO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IRIS

 

MANU...

 

 

 

OBTURADOR

AUTO x 4

 

 

 

MOVIMIENTO

NORM

 

 

 

BAL BLANCO

BA

 

 

 

ESPECIAL

OFF

 

 

 

AUTO FOCUS

UNOAF

 

 

 

D-ZOOM

OFF

 

 

 

SALIDA

SALIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preslone [Entrar]

(MANUAL)

NIVEL (00)

----I----

VUE

 

Establezca el menú BLC en ON y se aplicará la función de Compensación de contraluz en las áreas de la pantalla seleccionadas en el menú ZONA. El área de la pantalla donde se debe aplicar la Compensación de contraluz se puede establecer en la opción PRESET o USER. Si el menú ZONA se establece como PRESET, la función de compensación de contraluz se aplicará a los ajustes predeterminados de fábrica en la cámara SCC-643(P). Si el menú ZONA se establece como USER y se presiona [Entrar], el usuario puede seleccionar el área donde se va a aplicar la función de compensación de contraluz.

OBTURADOR

En el menú OBTURADOR, se ajustan:

- el obturador eléctrico de alta velocidad que 7 velocidades diferentes desde

1/100 a 1/10K de un segundo

- el obturador de baja velocidad AUTO, incrementa la sensibilidad de forma

automática

- el obturador de baja velocidad FIJO, incrementa la sensibilidad forma fija.

El incremento de sensibilidad AUTO y FIJO soportan 12 velocidades

diferentes desde 2x a 128x magnificaciones. El obturador de baja velocidad es

Es

 

 

(PROG VIDEO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALC...

 

 

 

IRIS

 

 

 

OBTURADOR

AUTO x 4

 

 

 

MOVIMIENTO

NORM

 

 

 

BAL BLANCO

BA

 

 

 

ESPECIAL

OFF

 

 

 

AUTO FOCUS

UNOAF

 

 

 

D-ZOOM

OFF

 

 

 

SALIDA

SALIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preslone [Entrar]

(ALC)

ZONA

PRESET...

BLC

OFF

NIVEL (0)

----I----

VUE

 

la función que ajusta la velocidad del obturador para ver claramente los

objetos captados con poca luz. Para disminuir automáticamente la velocidad de

la obturación cuando se detecta el nivel de luminosidad, se debe establecer la

velocidad de obturación en AUTO. Si el usuario desea establecer manualmente la

velocidad de la obturación, se debe establecer en FIJO. El número que acompaña

Un gran número de campos disminuye la velocidad del obturador y produce una

pantalla con más brillo.

Utilice las teclas [izquierda, derecha, arriba, abajo] para trasladarse al área que usted desea.

Presione la tecla [5] para asignar un área o para cancelar el área.

Vuelva a presionar la tecla [ENTRAR] para salir del menú de configuración “ZONA”.

Use las teclas

[Izquierda, derecha, arriba,

abajo]

No obstante, el efecto de arrastre ocurre cuando el sujeto está en movimiento.

 

(PROG VIDEO)

 

 

 

 

 

 

IRIS

ALC...

 

 

OBTURADOR

 

AUTO x 4

 

 

MOVIMIENTO

NORM

 

 

BAL BLANCO

BA

 

 

ESPECIAL

OFF

 

 

AUTO FOCUS

UNOAF

 

 

D-ZOOM

OFF

 

 

SALIDA

SALIR

 

 

 

 

 

 

3-8

3-9

Image 103
Contents SCC -643P Safety Precautions Approval of Standards Before UsageTable of contents CC- 643 P Overvie w ChapterSCC-643P Introduction Cover Body Cover Dome Zoom Lens Locations of ControlUse PIN 3 and 4 of SW501 Adapter Connection Initial SettingDip Switch setting is same as the following example EX Camera Addr When its number 1, set as followsRS-485 Half Duplex Organization Switch SettingSetting RS-422A/RS-485 termination Termination100 177 CC- 643P Installatio n Before InstallingChecking Package Contents Video Cable Power Adapter CablePreparing the Cables Cable ConnectionInstallation Precautions Installing SCC-643PSeparately Sold Products for Installation Ceiling Mount Adaptor SADT-100CM Installing the CameraPole Mount Adaptor SADT-100PM Camera Adapter Setup Menu Overvie wStructure of the Setup Menu Sync Camera SET MenuCamera ID COLOR/BWExit Video SET MenuZoom Speed Motion DETUse Left, Right, Up, Down Keys ALCManu ShutterFast AGCSlow NormalWhite BAL Mirror function does not work if Privacy Zone is set SpecialAuto Focus ZoomPreset Auto Mode Alarm SET Other SET CAM Reset Product specificationsSCC-643P Benutzerhandbuch Warnung SicherheitshinweiseAchtung Normzulassungen Kapitel 2 Installation der Speed-Dome Kamera SCC-643PVor Inbetriebnahme Kapitel 1 Überblick über die SCC-643P enthält eine kurzeEinstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüss Installation der SCC-643PInhaltsverzeichnis ErsteinstellungEinführung in die SCC-643P Apit e l 1 Ü berblick über die SCC 643PSteuerungselemente Verwenden Sie PIN 3 und 4 von SW501 Benutzen Sie die Ziffern 5 bis 8 PINs von SW501, um dasAdapteranschluss Ersteinstellung Kommunikationsprotokoll einzustellenRS-422A/RS-485 Vollduplex-Betriebsart SchaltereinstellungEinstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüsse RS-485 Halbduplex-Betriebsart100 Empfänger-adresse Kamerahalterung Vor der InstallationKapit e l 2 I ns t a llation der SCC -643P Überprüfung des VerpackungsinhaltVideo-Kabel Vorbereitung der KabelKabelanschlüsse NetzanschlusskabelDeckenhalterung SBR-100DCM Installation der SCC-643PSicherheitshinweise für die Installation Separat erhältliches Zubehör für die InstallationBild Installation der KameraDeckenhalterung SADT-100CM Masthalterung SADT-100PMApi tel 3 Ü ber blick über das Setup Men ü Aufbau des Setup Menüs …bedeutet, es gibt Untermenüs Kamera Prog MenüKamera ID Farbe S/WAusgang Video PROG-MenüZoom Gesch AktivitaetGLK Norm LangSchn 5000K Sonnig WeissabglEnter drücke FOKUS-Menü auszuwählen SpezialAuto Fokus Wie AUSGANG-Funktion im Kamera PROG-MenüSchwellzeit Dazu gehören Home POSITION, Preset 1 ALARM1, PresetPosition Prog Video ProgPattern Start Prog RichtungEndlos GeschAlarm Prog Tproportional PAN/TTIL Weitere ProgAcautokalibrierung Privat ZoneTechnische Daten KAM ResetAlle Einstellungen gelöscht werden Artikel Spezifikation Manuel d’instruction Avertissement Précautions de sécuritéMise en garde Homologation des normes Avant l’utilisationArrangement de commutateur Table des matièresArrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaison Chapitre 1 S C C-643P vue d’ensem ble Connexion d’adaptateur Utilisez les Broches 3 et 4 du SW501 Connexion d’adaptateur Arrangement de commutateurOrganisation de Moitié Duplex RS485 Arrangement de commutateurArrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaison TerminaisonAdresse de récepteur 177 Corps de couverturea Détenteur de camera Avant l’installationChapitre 2 S CC- 643P Installati on Vérification de contenu de paquetCâble vidéo Préparation des câblesConnexion de câble Câble d’adaptateur électriquePrécautions à observer lors de l’installation Installation de la camera SCC-643PDes dispositifs de montage vendus séparément Encastré par le constructeur de la structure Installation de la CameraSupport DE Fixation AU Plafond SADT-100CM Bride DE Montage SUR Poteau SADT-100PMDôME Chapitre3 V ue d’e nsemble de menu d’install ationContenu de menu d’installation En 3 étapes BAS, Moyen et Haut Prog CameraCOULEUR/N&B Camera ID Signifie qu’il y a sub-menusSortie Prog VideoVite Zoom DET MouveUtilisez les clefs Gauche, Droite, En haut En bas Keys CjourVite CAGLent LENBAL Blancs Auto Focus Le mode Unaf n’est pas accessible lors des zooms arrièreIl est le même que la fonction de du menu de Prog Camera VIT Cycle Prog PositionProg Video BalayageMode Auto Prog Alarme Autre Prog RAZ CAM Spécification du produitTouche Down bas Mises en garde Manual del usuario No coloque encima de la cámara objetos conductores Medidas de seguridadAdvertencia PrecauciónAprobación de estándares Antes de Instalar el equipoIndice Introducción del SCC-643P Cap ít u lo 1 C ar a cterísticas del SCC 64 3PCubierta Localización de controlesCubierta externa Lente Zoom Ajustes Iniciales Conexiones del adaptadorUse PIN 3 y 4 del SW501 Conexión RS-422A/RS-485 en Half Duplex Configuración ConmutadoresAjuste de la terminación RS-422/RS-485 TerminaciónDirección de receptor 177 Tornillos Cubierta Antes de la instalaciónCa pít ulo 2 I ns t alación del SCC 643 P Chequeo del contenido de la cajaCable coaxial Preparación del cableConexión del cableado Cable de alimentaciónMedidas de precaución para la instalación Instalación de la cámara SCC-643PProductos para la instalación que se venden por separado Anclaje en U Instalación de la cámaraAdaptador DE Montaje EN Techo SADT-100CM Adaptador DE Montaje EN Poste SADT-100PMCierre Capítu lo 3 Menú de ajust es3/4 Estructura del menú de ajustes~127 Posición Prog CámaraCOLOR/ByN Cámara IDUtilice las teclas Izquierda, Derecha Arriba, Abajo VEL ZoomDET Movi SalidaObturador BLC Submenú del menú ALC/MANUObturador Velocidad DulcRápi CAG Control automático de gananciaBAL Blanco Auto Foco EspecialEs igual que la función Salida del menú de la Cámara SET Ciclo Tiempo Preset ID Identificación del presetProg Posición BarridoAuto Modo Alarma Prog Altra Prog Especificaciones de producto Reset CÁMTecla Entrar Para entrar en el Modo de Configuración de Tecla Entrar La configuración Del Zona está CompletaSistema DE Color Estándar PAL AtenciónIstruzioni per l’uso Avvertenza Norme di sicurezzaAttenzione Riconoscimento degli standard Prima dell’usoIndice Introduzione al modello SCC-643P Capitolo 1 Descrizione di SCC-643PCollocazione dei comandi Utilizzare i PIN 3 e 4 di SW501 Relay esternoImpostazioni Preliminari RiquadroDivisione Terminazione Impostazioni DI SelezioneImpostazioni di terminazione RS-422A/RS-485 RS-422A/RS-485 in duplex100 177 Capit o lo 2 In s t allazion e di SCC -643P Prima dell’installazioneControllo del contenuto della scatola Cavo video Preparazione dei caviConnessione del cavo Cavo dell’adattatoreAccessori per l’installazione venduti separatamente Installazione della telecamera SCC-643PPrecauzioni da adottare Adattatore PER IL Montaggio a Soffitto SADT-100WM Installazione della telecameraAdattatore PER IL Montaggio SU Palo SADT-100PM Cupola Ap ito lo 3 Descrizione del menù di Setu pStruttura del menù di Setu Premere Enter Menu Prog CameraID Camera Colore B/NActivity DET Menu Prog VideoUscita Usare i pulsanti BLC sottomenù del menù ALC/MANUVeloc LentoLampadina al tungsteno BIL BiancoLume di candela Camera SpecialeScansione Posizione iniziale, Preset 1 Preimpostata 1 ALLARMI1Preset 2 ALLARMI2, Preset 3 ALLARMI3, Preset Prog PosizioneModo Auto Prog Allarmi RIT POS Iniz ACAUTO-CALIBRAZIONEZona Privacy TP/T ProporzionaleSCC-643 Specifiche di prodottoSCC-643P Avvertenze
Related manuals
Manual 140 pages 45.73 Kb Manual 28 pages 59.12 Kb Manual 1 pages 9.37 Kb Manual 56 pages 18.77 Kb