Samsung SCC-643P manual Cjour, Utilisez les clefs Gauche, Droite, En haut En bas Keys

Page 75

ALC

Choisissez l’ALC de l’item IRIS., et pressez [ENTER] et mettez le sub-menu au niveau de production vidéo et CJOUR va être montré. Le niveau de production vidéo peut être mis dans l’item de niveau en utilisant les clefs [Gauche, Droite].

MANU

Si l’item IRIS est mis à MANU, le sous-écran à ouvrir et fermer l’Iris manuellement va être montré. En utilisant les clefs [GAUCHE, DROIT] dans l’item de niveau, vous pouvez mettre l’arrangement de manuel d’Iris.

CJOUR

Avec camera conventionnelle, l’éclairage fort de fond se heurte à la clarté

d’objets en les faisant sombre. Dans le SCC-643(P), l’arrangement du CJOUR (Compensation de Rétro-Éclairage) le problème de rétro-éclairage et vous donne un écran éclair.

Mettez le menu CJOUR à ON et la fonction de Compensation de Rétro-Éclairage est appiqué aux secteurs d’écran de menu de ZONE. Le secteur de l’écran où Compensation de Rétro-Éclairage doit être appliqué peut être mis avec les items

 

(PROG VIDEO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IRIS

 

MANU...

 

 

SHUTTER

AUTO x 4

 

 

MOUVEMENT

NORM

 

 

BAL BLANCS

BA

 

 

SPECIAL

OFF

 

 

AUTO FOCUS

UNAF

 

 

D-ZOOM

OFF

 

 

SORITE

QUITTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressez

[Enter]

(MANUEL)

NIVEAU

(0) ----I----

RET

 

F

PRESET ou USER. Si le menu ZONE est mis à PRESET, la fonction de Compensation de Rétro-Éclairage est appliquée aux défauts initiaux d’usine du SCC-643(P). Si le menu ZONE est mis à USER et [ENTER] est appuyé, l’utilisateur peut choisir le secteur appliqué de la fonction de compensation de rétro-éclairage.

SHUTTER

Dans le menu SHUTTER, l’obturateur électrique ultra-rapide et l’obturateur de vitesse basse Automatique de SCC-643(P) et l’obturateur de vitesse bas FIXE peut être mis. La haute vitesse de l’obturateur électrique soutient 7 vitesses différentes de 1/100 à 1/100K de la seconde. L’obturateur de vitesse bas automatique et l’obturateur électrique de vitesse bas FIXE soutiennent 12

 

 

(PROG VIDEO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALC...

 

 

 

IRIS

 

 

 

SHUTTER

AUTO x 4

 

 

 

MOUVEMENT

NORM

 

 

 

BAL BLANCS

BA

 

 

 

SPECIAL

OFF

 

 

 

AUTO FOCUS

UNAF

 

 

 

D-ZOOM

OFF

 

 

 

SORTIE

QUITTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressez

[Enter]

(ALC)

ZONE

PRESET...

CJOUR

OFF

NIVEAU

(0) ----I----

RET

 

vitesses différentes d’agrandissement 2x à 128x. L’obturateur de vitesse basse est la fonction qui met l’obturateur de vitesse à bas pour voir clairement l’objet filmé dans l’éclairage bas. Pour ralentir automatiquement la vitesse de l’obturateur selon l’intensité de la lumière, sélectionnez le réglage automatique (SHUTTER, AUTO). Si vous préférez régler la vitesse de l’obturateur manuellement, sélectionnez l’option FIXE. Une fois que l’option AUTO ou FIXE a été sélectionnée, les chiffres qui s’affichent alors correspondent à ceux

Utilisez les touches directionnelles [gauche, droite, haut, bas] pour vous déplacer vers la zone souhaitée.

Appuyez sur la touche [5] pour assigner une zone à la détection de mouvement ou pour annuler la zone assignée.

Appuyez sur la touche [ENTER] pour sortir du menu “ZONE” (configuration des zones).

Utilisez les clefs

[Gauche, Droite, En haut

,En bas] Keys

des champs enregistrés.Un nombre élevé de champs diminue la vitesse d’obturation et augmente la luminance de l’écran.

Cependant, un effet d’entraînement d’image se produit lorsque le sujet est en mouvement.

 

 

(PROG VIDEO)

 

 

 

 

 

 

 

 

IRIS

ALC...

 

 

 

SHUTTER

 

AUTO x 4

 

 

 

MOUVEMENT

NORM

 

 

 

BAL BLANCS

BA

 

 

 

SPECIAL

OFF

 

 

 

AUTO FOCUS

UNAF

 

 

 

D-ZOOM

OFF

 

 

 

SORTIE

QUITTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-8

3-9

Image 75
Contents SCC -643P Safety Precautions Approval of Standards Before UsageTable of contents Chapter CC- 643 P Overvie wSCC-643P Introduction Cover Body Cover Dome Zoom Lens Locations of ControlUse PIN 3 and 4 of SW501 Adapter Connection Initial SettingDip Switch setting is same as the following example EX Camera Addr When its number 1, set as followsRS-485 Half Duplex Organization Switch SettingSetting RS-422A/RS-485 termination Termination100 177 Before Installing CC- 643P Installatio nChecking Package Contents Video Cable Power Adapter CablePreparing the Cables Cable ConnectionInstalling SCC-643P Installation PrecautionsSeparately Sold Products for Installation Installing the Camera Ceiling Mount Adaptor SADT-100CMPole Mount Adaptor SADT-100PM Camera Adapter Setup Menu Overvie wStructure of the Setup Menu Sync Camera SET MenuCamera ID COLOR/BWExit Video SET MenuZoom Speed Motion DETUse Left, Right, Up, Down Keys ALCManu ShutterFast AGCSlow NormalWhite BAL Mirror function does not work if Privacy Zone is set SpecialAuto Focus ZoomPreset Auto Mode Alarm SET Other SET CAM Reset Product specificationsSCC-643P Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise WarnungAchtung Normzulassungen Kapitel 2 Installation der Speed-Dome Kamera SCC-643PVor Inbetriebnahme Kapitel 1 Überblick über die SCC-643P enthält eine kurzeEinstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüss Installation der SCC-643PInhaltsverzeichnis ErsteinstellungEinführung in die SCC-643P Apit e l 1 Ü berblick über die SCC 643PSteuerungselemente Verwenden Sie PIN 3 und 4 von SW501 Benutzen Sie die Ziffern 5 bis 8 PINs von SW501, um dasAdapteranschluss Ersteinstellung Kommunikationsprotokoll einzustellenRS-422A/RS-485 Vollduplex-Betriebsart SchaltereinstellungEinstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüsse RS-485 Halbduplex-Betriebsart100 Empfänger-adresse Kamerahalterung Vor der InstallationKapit e l 2 I ns t a llation der SCC -643P Überprüfung des VerpackungsinhaltVideo-Kabel Vorbereitung der KabelKabelanschlüsse NetzanschlusskabelDeckenhalterung SBR-100DCM Installation der SCC-643PSicherheitshinweise für die Installation Separat erhältliches Zubehör für die InstallationBild Installation der KameraDeckenhalterung SADT-100CM Masthalterung SADT-100PMApi tel 3 Ü ber blick über das Setup Men ü Aufbau des Setup Menüs …bedeutet, es gibt Untermenüs Kamera Prog MenüKamera ID Farbe S/WAusgang Video PROG-MenüZoom Gesch AktivitaetGLK Lang NormSchn Weissabgl 5000K SonnigEnter drücke FOKUS-Menü auszuwählen SpezialAuto Fokus Wie AUSGANG-Funktion im Kamera PROG-MenüSchwellzeit Dazu gehören Home POSITION, Preset 1 ALARM1, PresetPosition Prog Video ProgPattern Start Prog RichtungEndlos GeschAlarm Prog Tproportional PAN/TTIL Weitere ProgAcautokalibrierung Privat ZoneKAM Reset Technische DatenAlle Einstellungen gelöscht werden Artikel Spezifikation Manuel d’instruction Précautions de sécurité AvertissementMise en garde Homologation des normes Avant l’utilisationTable des matières Arrangement de commutateurArrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaison Chapitre 1 S C C-643P vue d’ensem ble Connexion d’adaptateur Utilisez les Broches 3 et 4 du SW501 Connexion d’adaptateur Arrangement de commutateurOrganisation de Moitié Duplex RS485 Arrangement de commutateurArrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaison TerminaisonAdresse de récepteur 177 Corps de couverturea Détenteur de camera Avant l’installationChapitre 2 S CC- 643P Installati on Vérification de contenu de paquetCâble vidéo Préparation des câblesConnexion de câble Câble d’adaptateur électriqueInstallation de la camera SCC-643P Précautions à observer lors de l’installationDes dispositifs de montage vendus séparément Encastré par le constructeur de la structure Installation de la CameraSupport DE Fixation AU Plafond SADT-100CM Bride DE Montage SUR Poteau SADT-100PMDôME Chapitre3 V ue d’e nsemble de menu d’install ationContenu de menu d’installation En 3 étapes BAS, Moyen et Haut Prog CameraCOULEUR/N&B Camera ID Signifie qu’il y a sub-menusSortie Prog VideoVite Zoom DET MouveUtilisez les clefs Gauche, Droite, En haut En bas Keys CjourVite CAGLent LENBAL Blancs Le mode Unaf n’est pas accessible lors des zooms arrière Auto FocusIl est le même que la fonction de du menu de Prog Camera VIT Cycle Prog PositionProg Video BalayageMode Auto Prog Alarme Autre Prog Spécification du produit RAZ CAMTouche Down bas Mises en garde Manual del usuario No coloque encima de la cámara objetos conductores Medidas de seguridadAdvertencia PrecauciónAprobación de estándares Antes de Instalar el equipoIndice Introducción del SCC-643P Cap ít u lo 1 C ar a cterísticas del SCC 64 3PLocalización de controles CubiertaCubierta externa Lente Zoom Conexiones del adaptador Ajustes InicialesUse PIN 3 y 4 del SW501 Conexión RS-422A/RS-485 en Half Duplex Configuración ConmutadoresAjuste de la terminación RS-422/RS-485 TerminaciónDirección de receptor 177 Tornillos Cubierta Antes de la instalaciónCa pít ulo 2 I ns t alación del SCC 643 P Chequeo del contenido de la cajaCable coaxial Preparación del cableConexión del cableado Cable de alimentaciónInstalación de la cámara SCC-643P Medidas de precaución para la instalaciónProductos para la instalación que se venden por separado Anclaje en U Instalación de la cámaraAdaptador DE Montaje EN Techo SADT-100CM Adaptador DE Montaje EN Poste SADT-100PMCierre Capítu lo 3 Menú de ajust esEstructura del menú de ajustes 3/4~127 Posición Prog CámaraCOLOR/ByN Cámara IDUtilice las teclas Izquierda, Derecha Arriba, Abajo VEL ZoomDET Movi SalidaObturador BLC Submenú del menú ALC/MANUObturador Velocidad DulcRápi CAG Control automático de gananciaBAL Blanco Especial Auto FocoEs igual que la función Salida del menú de la Cámara SET Ciclo Tiempo Preset ID Identificación del presetProg Posición BarridoAuto Modo Alarma Prog Altra Prog Especificaciones de producto Reset CÁMTecla Entrar Para entrar en el Modo de Configuración de Tecla Entrar La configuración Del Zona está CompletaSistema DE Color Estándar PAL AtenciónIstruzioni per l’uso Norme di sicurezza AvvertenzaAttenzione Riconoscimento degli standard Prima dell’usoIndice Introduzione al modello SCC-643P Capitolo 1 Descrizione di SCC-643PCollocazione dei comandi Utilizzare i PIN 3 e 4 di SW501 Relay esternoImpostazioni Preliminari RiquadroDivisione Terminazione Impostazioni DI SelezioneImpostazioni di terminazione RS-422A/RS-485 RS-422A/RS-485 in duplex100 177 Prima dell’installazione Capit o lo 2 In s t allazion e di SCC -643PControllo del contenuto della scatola Cavo video Preparazione dei caviConnessione del cavo Cavo dell’adattatoreInstallazione della telecamera SCC-643P Accessori per l’installazione venduti separatamentePrecauzioni da adottare Installazione della telecamera Adattatore PER IL Montaggio a Soffitto SADT-100WMAdattatore PER IL Montaggio SU Palo SADT-100PM Cupola Ap ito lo 3 Descrizione del menù di Setu pStruttura del menù di Setu Premere Enter Menu Prog CameraID Camera Colore B/NMenu Prog Video Activity DETUscita Usare i pulsanti BLC sottomenù del menù ALC/MANUVeloc LentoBIL Bianco Lampadina al tungstenoLume di candela Camera SpecialeScansione Posizione iniziale, Preset 1 Preimpostata 1 ALLARMI1Preset 2 ALLARMI2, Preset 3 ALLARMI3, Preset Prog PosizioneModo Auto Prog Allarmi RIT POS Iniz ACAUTO-CALIBRAZIONEZona Privacy TP/T ProporzionaleSCC-643 Specifiche di prodottoSCC-643P Avvertenze
Related manuals
Manual 140 pages 45.73 Kb Manual 28 pages 59.12 Kb Manual 1 pages 9.37 Kb Manual 56 pages 18.77 Kb