Samsung NZ64H57479K/EF manual Table de cuisson à Induction

Page 1

Série NZ64H57

Table de cuisson à

induction

manuel d'utilisation

Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.

un monde de possibilités

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.

NZ64H57479K_EF_DG68-00547A-01_FR.indd 1

2015-01-16 �� 5:29:59

Image 1 Contents
Table de cuisson à Induction Utilisation de ce manuel Consignes de sécurité SommaireAvant de commencer Utilisation de la table de cuisson Utilisation de ce manuel Symboles de sécurité importants et précautionsVoire mortelles Susceptibles dentraîner des blessuresAvertissement Consignes de sécuritéFrançais Français Français Avertissement Mise au rebut de lappareil usagé Avertissement Élimination du matériel demballageLappareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Linstallation et le branchement de cet appareil doivent Consignes de sécurité pour linstallateurCoupez lalimentation avant de brancher les câbles Raccordement à la prise dalimentation secteurSerrées Par toute personne qualifiée afin déviter tout danger16A 2 x 1N ~ 1N ~ 16A 2N ~Installation de lappareil sur le plan de travail Mini 520 480 Français Pièces et caractéristiques Tableau de commandeZones de cuisson Touches de sélection de la zone de cuissonChauffage par induction ComposantsPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Détection de la température Témoin de chaleur résiduelleAutres motifs pour lesquels une zone peut séteindre Premier nettoyage Avant de commencerRécipients pour les zones de cuisson à induction Matière des récipientsTeste daptitude à lemploi Mm dimension en longueurTaille des récipients Bruits de fonctionnementConseils pour économiser de lénergie Utilisation dustensiles adaptésMise sous tension de lappareil Utilisation des touches sensitivesDésactiver Mise hors tension dune zone de cuisson Mise hors tension de lappareilUtilisation de la sécurité enfants Tension en appuyant sur la touche ActiverMinuterie Un signal sonore de confirmation retentitActivation/Désactivation de la sécurité enfants Réglage du dispositif darrêt de sécuritéUtilisez les touches de réglage de la Minuterie pour augmenter le temps de cuisson Utilisation de la fonction plat préparéUtilisez la fonction Plat préparé pour préchauffer le plat Mettez lappareil sous tension et Commande pleine puissanceAppuyez sur la touche sensitive Plat préparé pour afficher Cette fonction n’est disponible que sur la zone BridgePause Gestion de la puissancePour Appuyez brièvement sur ÉteindreActivation/Désactivation du son Commande bridgeAppuyez sur la touche sensitive Pendant environ 1 à14-15 De liquide, faire cuire des pâtes Faire bouillir de grandes quantitésSaisir la viande goulache, viande à BraiserTable de cuisson Nettoyage et entretienSalissures légères Salissures spécifiques Salissures tenacesPour éviter dendommager votre appareil Cadre de la table de cuisson en optionQuestions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceEffectuez les vérifications suivantes Effectuez la vérification suivante Que dois-je faire si le témoin est allumé ?Sagit-il dun défaut technique ? AssistanceCaractéristiques techniques Conseils pour l’économie d’énergie Informations relatives au produitNom du fournisseur Identification du modèle Type de plaqueMémo Mémo Mémo DG68-00547A-01 Inductiekookplaat Over deze gebruiksaanwijzing InhoudGebruik van de kookplaat Leiden tot ernstig lichamelijk letsel Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelenOverlijden Aan eigendommenWaarschuwing VeiligheidsinstructiesNederlands LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Waarschuwing Verpakkingsmateriaal opruimen VerwijderingsinstructiesVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatSluit de stroom af voordat u de bedrading aansluit Aansluiting op de stroomvoorzieningMoeten stevig worden aangedraaid L1 en L2 vóór aansluiting 1N ~ 16A1N ~ scheid de draden vóór aansluiting Installatie in het werkblad Min 520 480 Nederlands Kookzones Onderdelen en kenmerkenBedieningspaneel Verhitting door inductie OnderdelenInductiekookplaat Veersteun Schroeven De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorEerste reiniging Voor u begintPannen voor inductiekookzones PannenPanformaat GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Complete brugTips voor energiebesparing Gebruik geschikte pannenVerontreinigde kookzones en Het apparaat inschakelen De tiptoetsbediening gebruikenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Kookzones uitschakelen Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken Raak de Aan/Uit-toetsRaak de Timertoets aan TimerHet kinderslot in- en uitschakelen Veiligheidsuitschakeling instellen05voordat u begint en gebruik van de kookplaat Panvoorverwarming gebruiken OpteltimerPanvoorverwarming inschakelen voor de complete brugzone Hiermee kunt u de pan voorverwarmenPanvoorverwarmingstoets VermogensversterkingOnderbreken EnergiebeheerAan Onderbrekingstoets Uitschakelen Onderbrekingstoets AanGeluid aan/uit BrugzonesWeergegeven BinnenSuggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Lichte bevuiling KookplaatProbleemvuil Hardnekkig vuilVoorkom schade aan uw apparaat Frame van kookplaat optioneelVeelgestelde vragen en probleemoplossing Garantie en serviceWat moet ik doen als het display oplicht? Betreft het een technische storing? ServiceTechnische gegevens Technische gegevensNaam van leverancier Identificatie van het model ProductinformatieMemo Memo Memo DG68-00547A-01 Induktionskochfeld Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung InhaltVerwendung des Geräts Reinigung und Pflege Garantie und Service Technische DatenWichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise Warnung SicherheitshinweiseDeutsch Vorsicht Deutsch Warnung OrdnungsgemäSSe Entsorgung Ihres Altgeräts Warnung Entsorgung des VerpackungsmaterialsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werdenSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des GerätsVergewissern Sie sich, dass das neue Gerät nur von einem Müssen fest angezogen werden AnschlieSSen an das Netz1N ~ Separate Drähte vor dem Anschluss 1N ~ 2N ~ Separate 2-phasige LeiterEinbauen in einer Arbeitsplatte Min 520 480 Deutsch Kochzonen Überblick über das GerätBedienfeld Erhitzen mit Induktion KomponentenInduktionskochfeld Federklammer Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Temperatursensor RestwärmeanzeigeWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Kochgeschirr für Induktionskochfelder ErstreinigungKochgeschirr GröSSe der Töpfe EignungstestBetriebsgeräusche KochzoneEnergiespartipps Verwenden geeigneter Töpfe und PfannenEinschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Sensortasten für die LeistungsstufeAusschalten einer Kochzone Ausschalten des GerätsVerwenden der Kindersicherung Verwenden Sie die Ein/AusEinstellen der Kochzonenabschaltung Aktivieren/Deaktivieren der KindersicherungDeutsch Kurzzeitmesser Verwenden der VorheizfunktionVorheizen der gesamten Kombi-Kochzone Schalten Sie das Gerät ein, undVorheizen der vorderen oder hinteren Kombi-Kochzone Verwenden des BoostersZum Vorheizen . Im Display Pause-Sensortaste LeistungsverwaltungBerühren Deaktivieren BerührenVerwenden der Kombi-Kochzone Ein-/Ausschalten der SignaltöneBerühren Sie die Sensortaste für die gesamte Kombi-Kochzone Berühren Sie dieEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Kochfeld Reinigung und PflegeLeichte Verschmutzung Schwer entfernbare Verschmutzungen Hartnäckiger SchmutzSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Kochfeldrahmen ZubehörHäufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung Garantie und ServiceMögliche Antworten finden Sie nachfolgend Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Handelt es sich um eine technischer Störung?Technische Daten Technische DatenName des Lieferanten Modellkennung ProduktinformationenArt der Kochmulde Notizen Notizen Notizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 132 pages 35.85 Kb Manual 40 pages 57.61 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb