Samsung NZ64H57479K/EF manual Salissures tenaces, Salissures spécifiques

Page 34

Salissures tenaces

1.Utilisez un grattoir pour surfaces en verre afin de retirer les traces laissées par les aliments en cours de cuisson ou les taches incrustées.

2.Inclinez légèrement le grattoir au-dessus de la surface en vitrocéramique.

3.Retirez les salissures en frottant la lame contre la surface de la plaque.

Les grattoirs pour surfaces en verre et les nettoyants pour vitrocéramique sont disponibles auprès de détaillants spécialisés.

Salissures spécifiques

1.Enlevez immédiatement les traces de sucre brûlé, de plastique fondu, d'aluminium ou de tout autre produit à l'aide du grattoir lorsqu'elles sont encore chaudes.

Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous utilisez le AVERTISSEMENT grattoir sur une surface de cuisson chaude.

2.Nettoyez le table de cuisson comme à votre habitude une fois celle-ci refroidie.

Si vous laissez refroidir une zone de cuisson sur laquelle un produit a fondu, faites-la chauffer à nouveau avant de la nettoyer.

Les rayures ou taches sombres causées par exemple par les bords rugueux d'une casserole ne peuvent pas être enlevées. Ces taches n'entravent cependant pas le fonctionnement normal de la table.

Français - 34

NZ64H57479K_EF_DG68-00547A-01_FR.indd 34

2015-01-16 �� 5:30:17

Image 34
Contents Table de cuisson à Induction Utilisation de ce manuel Consignes de sécurité SommaireAvant de commencer Utilisation de la table de cuisson Voire mortelles Symboles de sécurité importants et précautionsUtilisation de ce manuel Susceptibles dentraîner des blessuresConsignes de sécurité AvertissementFrançais Français Français Avertissement Mise au rebut de lappareil usagé Avertissement Élimination du matériel demballageLappareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Consignes de sécurité pour linstallateur Linstallation et le branchement de cet appareil doiventSerrées Raccordement à la prise dalimentation secteurCoupez lalimentation avant de brancher les câbles Par toute personne qualifiée afin déviter tout danger1N ~ 16A 2N ~ 16A 2 x 1N ~Installation de lappareil sur le plan de travail Mini 520 480 Français Zones de cuisson Tableau de commandePièces et caractéristiques Touches de sélection de la zone de cuissonComposants Chauffage par inductionPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Détection de la température Témoin de chaleur résiduelleAutres motifs pour lesquels une zone peut séteindre Récipients pour les zones de cuisson à induction Avant de commencerPremier nettoyage Matière des récipientsTaille des récipients Mm dimension en longueurTeste daptitude à lemploi Bruits de fonctionnementUtilisation dustensiles adaptés Conseils pour économiser de lénergieMise sous tension de lappareil Utilisation des touches sensitivesDésactiver Utilisation de la sécurité enfants Mise hors tension de lappareilMise hors tension dune zone de cuisson Tension en appuyant sur la touche ActiverActivation/Désactivation de la sécurité enfants Un signal sonore de confirmation retentitMinuterie Réglage du dispositif darrêt de sécuritéUtilisez les touches de réglage de la Minuterie pour augmenter le temps de cuisson Utilisation de la fonction plat préparéUtilisez la fonction Plat préparé pour préchauffer le plat Appuyez sur la touche sensitive Plat préparé pour afficher Commande pleine puissanceMettez lappareil sous tension et Cette fonction n’est disponible que sur la zone BridgePour Appuyez brièvement sur Gestion de la puissancePause ÉteindreAppuyez sur la touche sensitive Commande bridgeActivation/Désactivation du son Pendant environ 1 àSaisir la viande goulache, viande à Faire bouillir de grandes quantités14-15 De liquide, faire cuire des pâtes BraiserTable de cuisson Nettoyage et entretienSalissures légères Salissures tenaces Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Pour éviter dendommager votre appareilQuestions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceEffectuez les vérifications suivantes Que dois-je faire si le témoin est allumé ? Effectuez la vérification suivanteAssistance Sagit-il dun défaut technique ?Caractéristiques techniques Nom du fournisseur Identification du modèle Informations relatives au produitConseils pour l’économie d’énergie Type de plaqueMémo Mémo Mémo DG68-00547A-01 Inductiekookplaat Inhoud Over deze gebruiksaanwijzingGebruik van de kookplaat Overlijden Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelenLeiden tot ernstig lichamelijk letsel Aan eigendommenVeiligheidsinstructies WaarschuwingNederlands LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Verwijderingsinstructies Waarschuwing Verpakkingsmateriaal opruimenInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurSluit de stroom af voordat u de bedrading aansluit Aansluiting op de stroomvoorzieningMoeten stevig worden aangedraaid L1 en L2 vóór aansluiting 1N ~ 16A1N ~ scheid de draden vóór aansluiting Installatie in het werkblad Min 520 480 Nederlands Kookzones Onderdelen en kenmerkenBedieningspaneel Verhitting door inductie OnderdelenInductiekookplaat Veersteun Schroeven De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Restwarmte-indicator TemperatuurdetectiePannen voor inductiekookzones Voor u begintEerste reiniging PannenBedieningsgeluiden GeschiktheidstestPanformaat Complete brugTips voor energiebesparing Gebruik geschikte pannenVerontreinigde kookzones en Het apparaat inschakelen De tiptoetsbediening gebruikenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Het kinderslot gebruiken Het apparaat uitschakelenKookzones uitschakelen Raak de Aan/Uit-toetsHet kinderslot in- en uitschakelen TimerRaak de Timertoets aan Veiligheidsuitschakeling instellen05voordat u begint en gebruik van de kookplaat Panvoorverwarming inschakelen voor de complete brugzone OpteltimerPanvoorverwarming gebruiken Hiermee kunt u de pan voorverwarmenVermogensversterking PanvoorverwarmingstoetsAan Onderbrekingstoets Uitschakelen EnergiebeheerOnderbreken Onderbrekingstoets AanWeergegeven BrugzonesGeluid aan/uit BinnenSuggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Kookplaat Lichte bevuilingHardnekkig vuil ProbleemvuilFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Veelgestelde vragen en probleemoplossingWat moet ik doen als het display oplicht? Service Betreft het een technische storing?Technische gegevens Technische gegevensProductinformatie Naam van leverancier Identificatie van het modelMemo Memo Memo DG68-00547A-01 Induktionskochfeld Inhalt Hinweise zu dieser BedienungsanleitungReinigung und Pflege Garantie und Service Technische Daten Verwendung des GerätsWichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise Sicherheitshinweise WarnungDeutsch Vorsicht Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Warnung Entsorgung des VerpackungsmaterialsWarnung OrdnungsgemäSSe Entsorgung Ihres Altgeräts Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werdenSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des GerätsVergewissern Sie sich, dass das neue Gerät nur von einem AnschlieSSen an das Netz Müssen fest angezogen werden1N ~ 2N ~ Separate 2-phasige Leiter 1N ~ Separate Drähte vor dem AnschlussEinbauen in einer Arbeitsplatte Min 520 480 Deutsch Kochzonen Überblick über das GerätBedienfeld Erhitzen mit Induktion KomponentenInduktionskochfeld Federklammer Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Temperatursensor RestwärmeanzeigeWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Kochgeschirr für Induktionskochfelder ErstreinigungKochgeschirr Betriebsgeräusche EignungstestGröSSe der Töpfe KochzoneVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen EnergiespartippsAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Verwenden der SensortastenEinschalten des Geräts Sensortasten für die LeistungsstufeVerwenden der Kindersicherung Ausschalten des GerätsAusschalten einer Kochzone Verwenden Sie die Ein/AusAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung Einstellen der KochzonenabschaltungDeutsch Vorheizen der gesamten Kombi-Kochzone Verwenden der VorheizfunktionKurzzeitmesser Schalten Sie das Gerät ein, undVorheizen der vorderen oder hinteren Kombi-Kochzone Verwenden des BoostersZum Vorheizen . Im Display Berühren Deaktivieren LeistungsverwaltungPause-Sensortaste BerührenBerühren Sie die Sensortaste für die gesamte Kombi-Kochzone Ein-/Ausschalten der SignaltöneVerwenden der Kombi-Kochzone Berühren Sie dieEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Kochfeld Reinigung und PflegeLeichte Verschmutzung Hartnäckiger Schmutz Schwer entfernbare VerschmutzungenKochfeldrahmen Zubehör So vermeiden Sie Schäden an Ihrem GerätHäufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung Garantie und ServiceMögliche Antworten finden Sie nachfolgend Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? Handelt es sich um eine technischer Störung? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?Technische Daten Technische DatenName des Lieferanten Modellkennung ProduktinformationenArt der Kochmulde Notizen Notizen Notizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 40 pages 57.61 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb

NZ64H57479K/EF specifications

The Samsung NZ64H57479K/EF is an impressive induction cooktop that combines advanced technology with style and functionality, making it an excellent choice for modern kitchens. This cooktop stands out due to its sleek surface and user-friendly design, catering to both amateur home cooks and culinary enthusiasts.

One of the main features of the Samsung NZ64H57479K/EF is its powerful induction cooking technology. This cooktop utilizes electromagnetic energy to directly heat cookware, providing rapid and precise temperature control. Unlike traditional gas or electric cooktops, induction cooking ensures that heat is generated only when compatible cookware is placed on the surface, resulting in a safer and more energy-efficient cooking experience. The cooktop's responsive heat adjustment allows users to seamlessly shift from a quick boil to a gentle simmer with ease.

The Samsung NZ64H57479K/EF comes equipped with four cooking zones, including an expandable zone that accommodates larger pots and pans. This versatility is essential for preparing a variety of dishes simultaneously, enabling efficient multitasking in the kitchen. Each cooking zone is designed with specific wattage levels to deliver consistent results across different types of cookware, whether it's stainless steel, cast iron, or other induction-compatible materials.

Another noteworthy characteristic of this model is its smart features. The cooktop features a digital display that simplifies the selection of cooking zones and heat levels. Additionally, the intuitive touch controls allow for precise adjustments, enabling users to cook with confidence. The cooktop also includes a timer function, which helps ensure that dishes are prepared to perfection without the risk of overcooking.

Safety is a top priority for Samsung, and the NZ64H57479K/EF incorporates several safety features to protect users and their kitchens. The residual heat indicator alerts users when the cooking surface is still hot, reducing the risk of burns. The child lock function provides added peace of mind in homes with young children, ensuring that the cooktop remains safe even when not in use.

In conclusion, the Samsung NZ64H57479K/EF induction cooktop is a well-rounded appliance that embodies innovation, safety, and style. With its advanced induction technology, versatile cooking zones, user-friendly controls, and safety features, it is designed to enhance the cooking experience while blending seamlessly into contemporary kitchen aesthetics. Whether you're preparing a simple meal or an elaborate feast, this cooktop is sure to meet all culinary needs.