Samsung NZ64H57479K/EF manual 05voordat u begint en gebruik van de kookplaat

Page 71

3. Gebruik de Timerinsteltoetsen ( of ) om de gewenste tijd in te stellen, bijvoorbeeld 15 minuten, waarna

de kookzone automatisch wordt uitgeschakeld. De veiligheidsuitschakeling is nu geactiveerd.

4. Om de timerinstellingen te annuleren, selecteert u de desbetreffende kookzone en raakt u de Timertoets gedurende

3 seconden aan. Na een piep worden de timerinstellingen van de kookzone geannuleerd.

Als u de Timertoets gedurende 3 seconden aanraakt zonder een kookzone te selecteren, worden de timerinstellingen voor de laatst gewijzigde kookzone geannuleerd.

Als u de resterende tijd voor een kookzone wilt weergeven, gebruikt u de Timertoets .

De overeenkomstige indicator begint dan langzaam te knipperen. De instellingen kunnen worden gereset met de Timerinsteltoetsen ( of ). Wanneer de ingestelde periode is verlopen, wordt de kookzone automatisch uitgeschakeld, klinkt er een signaal en wordt dit op het display aangegeven.

Als u op de Timertoets tikt zonder een kookzone te selecteren, wordt het display ingeschakeld, maar worden er geen timerinstellingen toegepast.

Als u de instellingen sneller wilt wijzigen, houdt u een van de

- of -bedieningssensoreningedrukt tot de gewenste waarde is bereikt.

05voordat u begint en gebruik van de kookplaat

Nederlands - 27

NZ64H57479K_EF_DG68-00547A-01_NL.indd 27

2015-01-16 �� 5:34:09

Image 71 Contents
Table de cuisson à Induction Avant de commencer SommaireUtilisation de ce manuel Consignes de sécurité Utilisation de la table de cuisson Susceptibles dentraîner des blessures Symboles de sécurité importants et précautionsUtilisation de ce manuel Voire mortellesAvertissement Consignes de sécuritéFrançais Français Français Lappareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Avertissement Élimination du matériel demballageAvertissement Mise au rebut de lappareil usagé Linstallation et le branchement de cet appareil doivent Consignes de sécurité pour linstallateurPar toute personne qualifiée afin déviter tout danger Raccordement à la prise dalimentation secteurCoupez lalimentation avant de brancher les câbles Serrées16A 2 x 1N ~ 1N ~ 16A 2N ~Installation de lappareil sur le plan de travail Mini 520 480 Français Touches de sélection de la zone de cuisson Tableau de commandePièces et caractéristiques Zones de cuissonChauffage par induction ComposantsPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Autres motifs pour lesquels une zone peut séteindre Témoin de chaleur résiduelleDétection de la température Matière des récipients Avant de commencerPremier nettoyage Récipients pour les zones de cuisson à inductionBruits de fonctionnement Mm dimension en longueurTeste daptitude à lemploi Taille des récipientsConseils pour économiser de lénergie Utilisation dustensiles adaptésDésactiver Utilisation des touches sensitivesMise sous tension de lappareil Tension en appuyant sur la touche Activer Mise hors tension de lappareilMise hors tension dune zone de cuisson Utilisation de la sécurité enfantsRéglage du dispositif darrêt de sécurité Un signal sonore de confirmation retentitMinuterie Activation/Désactivation de la sécurité enfantsUtilisez les touches de réglage de la Utilisez la fonction Plat préparé pour préchauffer le plat Utilisation de la fonction plat préparéMinuterie pour augmenter le temps de cuisson Cette fonction n’est disponible que sur la zone Bridge Commande pleine puissanceMettez lappareil sous tension et Appuyez sur la touche sensitive Plat préparé pour afficherÉteindre Gestion de la puissancePause Pour Appuyez brièvement surPendant environ 1 à Commande bridgeActivation/Désactivation du son Appuyez sur la touche sensitiveBraiser Faire bouillir de grandes quantités14-15 De liquide, faire cuire des pâtes Saisir la viande goulache, viande àSalissures légères Nettoyage et entretienTable de cuisson Salissures spécifiques Salissures tenacesPour éviter dendommager votre appareil Cadre de la table de cuisson en optionEffectuez les vérifications suivantes Garantie et assistanceQuestions fréquentes et dépannage Effectuez la vérification suivante Que dois-je faire si le témoin est allumé ?Sagit-il dun défaut technique ? AssistanceCaractéristiques techniques Type de plaque Informations relatives au produitConseils pour l’économie d’énergie Nom du fournisseur Identification du modèleMémo Mémo Mémo DG68-00547A-01 Inductiekookplaat Over deze gebruiksaanwijzing InhoudGebruik van de kookplaat Aan eigendommen Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelenLeiden tot ernstig lichamelijk letsel OverlijdenWaarschuwing VeiligheidsinstructiesNederlands LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Waarschuwing Verpakkingsmateriaal opruimen VerwijderingsinstructiesVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatMoeten stevig worden aangedraaid Aansluiting op de stroomvoorzieningSluit de stroom af voordat u de bedrading aansluit 1N ~ scheid de draden vóór aansluiting 1N ~ 16AL1 en L2 vóór aansluiting Installatie in het werkblad Min 520 480 Nederlands Bedieningspaneel Onderdelen en kenmerkenKookzones Inductiekookplaat Veersteun Schroeven OnderdelenVerhitting door inductie De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorPannen Voor u begintEerste reiniging Pannen voor inductiekookzonesComplete brug GeschiktheidstestPanformaat BedieningsgeluidenVerontreinigde kookzones en Gebruik geschikte pannenTips voor energiebesparing Selecteer de gewenste temperatuurinstelling De tiptoetsbediening gebruikenHet apparaat inschakelen Raak de Aan/Uit-toets Het apparaat uitschakelenKookzones uitschakelen Het kinderslot gebruikenVeiligheidsuitschakeling instellen TimerRaak de Timertoets aan Het kinderslot in- en uitschakelen05voordat u begint en gebruik van de kookplaat Hiermee kunt u de pan voorverwarmen OpteltimerPanvoorverwarming gebruiken Panvoorverwarming inschakelen voor de complete brugzonePanvoorverwarmingstoets VermogensversterkingOnderbrekingstoets Aan EnergiebeheerOnderbreken Aan Onderbrekingstoets UitschakelenBinnen BrugzonesGeluid aan/uit WeergegevenSuggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Lichte bevuiling KookplaatProbleemvuil Hardnekkig vuilVoorkom schade aan uw apparaat Frame van kookplaat optioneelVeelgestelde vragen en probleemoplossing Garantie en serviceWat moet ik doen als het display oplicht? Betreft het een technische storing? ServiceTechnische gegevens Technische gegevensNaam van leverancier Identificatie van het model ProductinformatieMemo Memo Memo DG68-00547A-01 Induktionskochfeld Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung InhaltVerwendung des Geräts Reinigung und Pflege Garantie und Service Technische DatenWichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise Warnung SicherheitshinweiseDeutsch Vorsicht Deutsch Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden Warnung Entsorgung des VerpackungsmaterialsWarnung OrdnungsgemäSSe Entsorgung Ihres Altgeräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottVergewissern Sie sich, dass das neue Gerät nur von einem Installieren des GerätsSicherheitshinweise für den Installateur Müssen fest angezogen werden AnschlieSSen an das Netz1N ~ Separate Drähte vor dem Anschluss 1N ~ 2N ~ Separate 2-phasige LeiterEinbauen in einer Arbeitsplatte Min 520 480 Deutsch Bedienfeld Überblick über das GerätKochzonen Induktionskochfeld Federklammer KomponentenErhitzen mit Induktion Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann RestwärmeanzeigeTemperatursensor Kochgeschirr ErstreinigungKochgeschirr für Induktionskochfelder Kochzone EignungstestGröSSe der Töpfe BetriebsgeräuscheEnergiespartipps Verwenden geeigneter Töpfe und PfannenSensortasten für die Leistungsstufe Verwenden der SensortastenEinschalten des Geräts Auswählen einer Kochzone und Einstellen der LeistungVerwenden Sie die Ein/Aus Ausschalten des GerätsAusschalten einer Kochzone Verwenden der KindersicherungEinstellen der Kochzonenabschaltung Aktivieren/Deaktivieren der KindersicherungDeutsch Schalten Sie das Gerät ein, und Verwenden der VorheizfunktionKurzzeitmesser Vorheizen der gesamten Kombi-KochzoneZum Vorheizen . Im Display Verwenden des BoostersVorheizen der vorderen oder hinteren Kombi-Kochzone Berühren LeistungsverwaltungPause-Sensortaste Berühren DeaktivierenBerühren Sie die Ein-/Ausschalten der SignaltöneVerwenden der Kombi-Kochzone Berühren Sie die Sensortaste für die gesamte Kombi-KochzoneEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Leichte Verschmutzung Reinigung und PflegeKochfeld Schwer entfernbare Verschmutzungen Hartnäckiger SchmutzSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Kochfeldrahmen ZubehörMögliche Antworten finden Sie nachfolgend Garantie und ServiceHäufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Handelt es sich um eine technischer Störung?Technische Daten Technische DatenArt der Kochmulde ProduktinformationenName des Lieferanten Modellkennung Notizen Notizen Notizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 132 pages 35.85 Kb Manual 40 pages 57.61 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb