Samsung NZ64H57479K/EF manual Mémo

Page 42

mémo

NZ64H57479K_EF_DG68-00547A-01_FR.indd 42

2015-01-16 �� 5:30:18

Image 42 Contents
Table de cuisson à Induction Sommaire Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéAvant de commencer Utilisation de la table de cuisson Voire mortelles Symboles de sécurité importants et précautionsUtilisation de ce manuel Susceptibles dentraîner des blessuresConsignes de sécurité AvertissementFrançais Français Français Avertissement Élimination du matériel demballage Avertissement Mise au rebut de lappareil usagéLappareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Consignes de sécurité pour linstallateur Linstallation et le branchement de cet appareil doiventSerrées Raccordement à la prise dalimentation secteurCoupez lalimentation avant de brancher les câbles Par toute personne qualifiée afin déviter tout danger1N ~ 16A 2N ~ 16A 2 x 1N ~Installation de lappareil sur le plan de travail Mini 520 480 Français Zones de cuisson Tableau de commandePièces et caractéristiques Touches de sélection de la zone de cuissonComposants Chauffage par inductionPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Témoin de chaleur résiduelle Détection de la températureAutres motifs pour lesquels une zone peut séteindre Récipients pour les zones de cuisson à induction Avant de commencerPremier nettoyage Matière des récipientsTaille des récipients Mm dimension en longueurTeste daptitude à lemploi Bruits de fonctionnementUtilisation dustensiles adaptés Conseils pour économiser de lénergieUtilisation des touches sensitives Mise sous tension de lappareilDésactiver Utilisation de la sécurité enfants Mise hors tension de lappareilMise hors tension dune zone de cuisson Tension en appuyant sur la touche ActiverActivation/Désactivation de la sécurité enfants Un signal sonore de confirmation retentitMinuterie Réglage du dispositif darrêt de sécuritéUtilisez les touches de réglage de la Utilisation de la fonction plat préparé Minuterie pour augmenter le temps de cuissonUtilisez la fonction Plat préparé pour préchauffer le plat Appuyez sur la touche sensitive Plat préparé pour afficher Commande pleine puissanceMettez lappareil sous tension et Cette fonction n’est disponible que sur la zone BridgePour Appuyez brièvement sur Gestion de la puissancePause ÉteindreAppuyez sur la touche sensitive Commande bridgeActivation/Désactivation du son Pendant environ 1 àSaisir la viande goulache, viande à Faire bouillir de grandes quantités14-15 De liquide, faire cuire des pâtes BraiserNettoyage et entretien Table de cuissonSalissures légères Salissures tenaces Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Pour éviter dendommager votre appareilGarantie et assistance Questions fréquentes et dépannageEffectuez les vérifications suivantes Que dois-je faire si le témoin est allumé ? Effectuez la vérification suivanteAssistance Sagit-il dun défaut technique ?Caractéristiques techniques Nom du fournisseur Identification du modèle Informations relatives au produitConseils pour l’économie d’énergie Type de plaqueMémo Mémo Mémo DG68-00547A-01 Inductiekookplaat Inhoud Over deze gebruiksaanwijzingGebruik van de kookplaat Overlijden Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelenLeiden tot ernstig lichamelijk letsel Aan eigendommenVeiligheidsinstructies WaarschuwingNederlands LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Verwijderingsinstructies Waarschuwing Verpakkingsmateriaal opruimenInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurAansluiting op de stroomvoorziening Sluit de stroom af voordat u de bedrading aansluitMoeten stevig worden aangedraaid 1N ~ 16A L1 en L2 vóór aansluiting1N ~ scheid de draden vóór aansluiting Installatie in het werkblad Min 520 480 Nederlands Onderdelen en kenmerken KookzonesBedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieInductiekookplaat Veersteun Schroeven De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Restwarmte-indicator TemperatuurdetectiePannen voor inductiekookzones Voor u begintEerste reiniging PannenBedieningsgeluiden GeschiktheidstestPanformaat Complete brugGebruik geschikte pannen Tips voor energiebesparingVerontreinigde kookzones en De tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Het kinderslot gebruiken Het apparaat uitschakelenKookzones uitschakelen Raak de Aan/Uit-toetsHet kinderslot in- en uitschakelen TimerRaak de Timertoets aan Veiligheidsuitschakeling instellen05voordat u begint en gebruik van de kookplaat Panvoorverwarming inschakelen voor de complete brugzone OpteltimerPanvoorverwarming gebruiken Hiermee kunt u de pan voorverwarmenVermogensversterking PanvoorverwarmingstoetsAan Onderbrekingstoets Uitschakelen EnergiebeheerOnderbreken Onderbrekingstoets AanWeergegeven BrugzonesGeluid aan/uit BinnenSuggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Kookplaat Lichte bevuilingHardnekkig vuil ProbleemvuilFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Veelgestelde vragen en probleemoplossingWat moet ik doen als het display oplicht? Service Betreft het een technische storing?Technische gegevens Technische gegevensProductinformatie Naam van leverancier Identificatie van het modelMemo Memo Memo DG68-00547A-01 Induktionskochfeld Inhalt Hinweise zu dieser BedienungsanleitungReinigung und Pflege Garantie und Service Technische Daten Verwendung des GerätsWichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise Sicherheitshinweise WarnungDeutsch Vorsicht Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Warnung Entsorgung des VerpackungsmaterialsWarnung OrdnungsgemäSSe Entsorgung Ihres Altgeräts Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werdenInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurVergewissern Sie sich, dass das neue Gerät nur von einem AnschlieSSen an das Netz Müssen fest angezogen werden1N ~ 2N ~ Separate 2-phasige Leiter 1N ~ Separate Drähte vor dem AnschlussEinbauen in einer Arbeitsplatte Min 520 480 Deutsch Überblick über das Gerät KochzonenBedienfeld Komponenten Erhitzen mit InduktionInduktionskochfeld Federklammer Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Restwärmeanzeige TemperatursensorWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Erstreinigung Kochgeschirr für InduktionskochfelderKochgeschirr Betriebsgeräusche EignungstestGröSSe der Töpfe KochzoneVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen EnergiespartippsAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Verwenden der SensortastenEinschalten des Geräts Sensortasten für die LeistungsstufeVerwenden der Kindersicherung Ausschalten des GerätsAusschalten einer Kochzone Verwenden Sie die Ein/AusAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung Einstellen der KochzonenabschaltungDeutsch Vorheizen der gesamten Kombi-Kochzone Verwenden der VorheizfunktionKurzzeitmesser Schalten Sie das Gerät ein, undVerwenden des Boosters Vorheizen der vorderen oder hinteren Kombi-KochzoneZum Vorheizen . Im Display Berühren Deaktivieren LeistungsverwaltungPause-Sensortaste BerührenBerühren Sie die Sensortaste für die gesamte Kombi-Kochzone Ein-/Ausschalten der SignaltöneVerwenden der Kombi-Kochzone Berühren Sie dieEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Reinigung und Pflege KochfeldLeichte Verschmutzung Hartnäckiger Schmutz Schwer entfernbare VerschmutzungenKochfeldrahmen Zubehör So vermeiden Sie Schäden an Ihrem GerätGarantie und Service Häufig gestellte Fragen und FehlerbehebungMögliche Antworten finden Sie nachfolgend Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? Handelt es sich um eine technischer Störung? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?Technische Daten Technische DatenProduktinformationen Name des Lieferanten ModellkennungArt der Kochmulde Notizen Notizen Notizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 132 pages 35.85 Kb Manual 40 pages 57.61 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb