Samsung HDC9475TG/XEO manual Norskn, Generelt, Sikkerhets Informasjon, Installasjonsveiledning

Page 60

NORSKN

GENERELT

Les denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktig informasjon angående sikker installering, bruk og vedlikehold av apparatet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidige behov. Apparatet er laget for å kunne brukes i avtrekksversjon (suge ut luft utenifra - Fig.1B), filterversjon (resirkulere luft innvendig

-Fig.1A) eller versjon med ekstern motor (Fig.1C).

SIKKERHETS INFORMASJON

Vær forsiktig dersom en vifte med utvendig avløp benyttes i samme rom som en brenner eller en ovn som ikke går på elektrisk strøm, da viften trekker ut luften brennern eller ovnen trenger til forbrenningen. Det negative trykket i rommet må ikke overstige 4 Pa (4x10-5 bar). For sikker bruk må man derfor sørge for tilstrekkelig ventilasjon av lokalet. Avtrekket skal utføres i henhold til gjeldende forskrifter.

Før modellen kobles til det elektriske systemet:

-Kontroller typeskiltet (befinner seg inni apparatet) for å kontrollere at spenning og styrke er i samsvar med strømnettet og at forbindelseskontakten er egnet. Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker.

-Dersom strømledningen er ødelagt, må denne byttes ut med en kabel eller en spesialenhet som kan skaffes hos produsenten eller serviceavdelingen til produsenten.

ADVARSEL !

Husholdningsapparater kan være farlige i visse situasjoner.

A)Ikke kontroller filtrene mens ventilatoren er i funksjon.

B)Ikke vær borti lysene og området rundt dem i løpet av og like etter lenger bruk av lysinstallasjonen.

C)Berør ikke lyspærene når apparatet har vært i funksjon over lengre tid.

D)Flamber aldri mat under ventilatoren.

E)Unngå åpen flamme: det kan skade filtrene og føre til brann.

F)Ved frityrsteking må du være tilstede hele tiden og passe på at ikke oljen overopphetes og tar fyr.

G)Dette apparatet er ikke ment for bruk av små barn eller tilbakestående personer uten tilsyn.

H)Små barn skal holdes under oppsikt for å sikre at de ikke leker med apparatet.

I)Førdetforetasnoenformforvedlikeholdpåventilatoren, må den frakobles strømnettet.

L)Hvis rengjøringsinngrepene ikke utføres i samsvar med anvisningene, er det fare for at det kan oppstå en brann.

Dette apparatet er merket i samsvar med det europeiske dirketivet EC/96/2002, “Waste Electrical and Electronic Equipment”(WEEE). Ved å forsikre seg om at dette produktet blir avsatt på korrekt måte vil brukeren bidra til å hindre potensielt negative effekter for miljø og helse.

Symbolet på produktet, eller i den medfølgende dokumentasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall, men må leveres inn

til spesialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering. Man må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for avsetting og resirkulering tilsier. For nærmere informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette produktet må man kontakte det lokale avfallsselskap, offentlig kontor med ansvar for søppelinnsamling eller butikken der produktet ble kjøpt.

INSTALLASJONSVEILEDNING

Montering og elektriske koblinger må utføres av kvalifisert personale.

• Elektrisk tilkobling

Apparatet er fremstilt i klasse II, ingen leder skal derfor kobles til jord. Tilkobling til strømnettet utføres på følgende måte: BRUN = L strømførende

BLÅ = N nulleder

Hvis strømledningen er uten plugg, monteres en plugg av forskriftsmessig type, som svarer til strømstyrken som er oppgitt på typeskiltet. Dersom den er utstyrt med plugg, må ventilatoren monteres slik at pluggen er tilgjengelig.

Ved direkte tilkobling til strømnettet, må det monteres en flerpolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm mellom apparatet og strømnettet. Bryteren skal være tilpasset strømstyrken og i overensstemmelse med gjeldende normer.

Minimal avstand mellom overflaten der kasserollene/ stekepannene står på platene og den nederste delen av viften må være på minst 45 cm i tilfelle komfyren er av typen med elektrisk oppvarming, med gass eller med glødeplater.

Dersom det benyttes en avtrekkskanal bestående av to eller flere deler, skal den øvre delen tres utenpå den nedre. Koble ikke ventilatoravtrekket til et rør der det passerer varmluft eller røyk fra apparater som ikke går på strøm.

I anledning montering av apparatet i avtrekksversjon, forbered på forhånd hullet for luftevakuering.

Det anbefales at man bruker et lufttømmerør med diameter

150. Bruk av et reduksjonsrør kan forringe produktets ytelser og øke støyen.

Før monteringen skal filteret som forhindrer ansamling av fett B (Fig.5) tas ut, slik at det blir enklere å manøvrere apparatet.

Før dette inngrepet utføres, skal følgende faser utføres, på grunnlag av modellen man har:

MODELL 1

Fjerne de 3 panelene A som angitt i fig. 4a.

Trekk i håndtaket B som angitt i fig. 5.

MODELL 1

Åpne panelet C som angitt i fig. 4b. Trekk i håndtaket B som angitt i fig. 5.

Veggmontering

Merk av nedre del av avtrekksviften på veggen fig. 2A (ta hensyn til minimumsavstand fra kokeplaten fig. 2B).

-Plassere festeskinnen på veggen, se til at linjen tilsvarer den som er merket av på veggen, som beskrevet i forrige punkt.

-Merke av og bore festehullene (fig. 3).

- 60 -

Image 60
Contents Model HDC6475TG HDC9475TGPage Page Page Page Specifiche Tecniche ItalianoCamino Comandi Pannelli inox Vetro Luci Camino Comandi Vetro LuciIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE ItalianoiGENERALITA’ Avvertenze PER LA SicurezzaUSO E Manutenzione Technische Spezifikationen DeutschKaminschächte Bedienelemente Glas Paneele BeleuchtungInstallationsanleitung DeutschdAllgemeines SicherheitshinweiseBenutzung UND Wartung Sättigung der Fett- und Aktivkohlefilter Especificaciones técnicas EspañolChimeneas Mandos VidrioDe vidrio Españole GeneralidadesSugerencias Para LA Seguridad Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctricaUSO Y Mantenimiento Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo Cheminées Commandes Spécifications techniquesFrançais VerrePanneaux Eclairage Instructions Pour L’INSTALLATION FrançaisfGéneralités Conseils Pour LA SécuritéEmploi ET Entretien Page Technical specifications EnglishDucts Controls Stainless steel panels Glass LightDucts Controls Glass panel Light Safety Precaution Installation InstructionsEnglishgb GeneralUSE and Maintenance Technische Eigenschappen Schoorstenen BedieningenVerlichting Nederlands Installatie Instructies NederlandsnlAlgemeen VeiligheidsvoorschriftenGebruik EN Onderhoud Display een draaiende beweging maken Vetfilters/koolstoffilters verzadigdEspecificações Técnicas PortuguêsChaminés Comandos Painéis Vidro De inox Iluminação Chaminés Comandos De vidroPortuguêsp Advertências Para a SegurançaIstruções Para a Instalação USO E Manutenção Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo Технические характеристики РусскийВоздуховоды Органы управления СтеклоСтекло Освещение Русскийrus Общие СвиденияМеры Предосторожости Инструкции ПО УстановкеЭксплуатация И Техход Page Dane techniczne PolskiKomin Sterowanie Płyty nierdzewne Płyta szklana Oświetlenie Komin Sterowanie Płyta szklana OświetleniePolskipl Informacje OgólneUwagi O Bezpieczeństwie Instrukcje do InstalacjiEksploatacja I Konserwacja Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/ z węgla aktywnego Tekniske specifikationere DanskLuft kanal Betjeningspanel Rustfrit stål panel Glas LysLuft kanal Betjeningspanel Glas panel Lys Instruktion VED Installering DanskdkGenerelle Oplysninger Oplysninger Vedrørende SikkerhedBrug OG Vedligeholdelse Betjening-senhed . Tast a = tænder/slukker lyseneMætning af fedtfiltre / aktive kulfiltre Tekniset tiedot SuomiPoistoputkil Käyttökytkimet LasiLasipaneeliValo Suomifin YleistäTurvaohjeita AsennusohjeetKäyttö JA Huolto Tekniske spesifikasjoner NorskLuftekanal Betjening Rustfri panel Glass Belysning Luftekanal Betjening GlasspanelBelysningInstallasjonsveiledning NorsknGenerelt Sikkerhets InformasjonInstallasjon for modeller med pyntehetter Bruk OG VedlikeholdFilterversjon Utskifting av halogene lyspærerTekniska specifikationer SverigeLuft kanal/ Kanal Kontroller Rostfri panel Glas Belysning Luft kanal/ Kanal Kontroller GlaspanelbelysningInstallations Instruktioner SverigesObservera SäkerhetsföreskrifterAnvändning OCH Underhåll Page Page Questions or Comments Country
Related manuals
Manual 72 pages 4.26 Kb