Samsung HDC9475TG/XEO, HDC9475TG/XEF manual Italianoi, Generalita’, Avvertenze PER LA Sicurezza

Page 8

ITALIANOI

GENERALITA’

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. L’apparecchio è stato progettato per uso in versione aspirante (evacuazione aria all’esterno - Fig.1B ) e filtrante (riciclo aria all’interno -Fig.1A).

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Fare attenzione se funzionano contemporaneamente una cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti dall’aria dell’ambiente ed alimentati da un’energia diversa da quella elettrica, in quanto la cappa aspirando toglie all’ambiente l’aria di cui il bruciatore o il focolare necessita per la combustione. La pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4x10-5 bar). Per un funzionamento sicuro, provvedere quindi ad un’opportuna ventilazione del locale. Per l’evacuazione esterna attenersi alle disposizioni vigenti nel vostro paese.

Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:

-Controllare la targa dati (posta all’interno dell’ apperecchio) per accettarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea. In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato.

-Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.

-Collegare il dispositivo all’alimentazione attraverso una spina con fusibile 3A o ai due fili della bifase protetti da un fusibile 3A.

Attenzione !

In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi.

A)Non cercare di controllare i filtri con la cappa in funzione

B)Non toccare le lampade e le zone adiacenti, durante e subito dopo l’uso prolungato dell’impianto di illuminazione.

C)E’ vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa

D)Evitare la fiamma libera, perché dannosa per i filtri e pericolosa per gli incendi

E)Controllarecostantementeicibifrittiper evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco

F)Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica.

G)Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione.

H)Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.

I)Quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente ad apparecchi che bruciano gas o altri combustibili, il locale deve essere adeguatamente ventilato.

L)Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni, esiste il rischio che si sviluppi un incendio.

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic

Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il

riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Le operazioni di montaggio e collegamento elettrico devono essere effettuate da personale specializzato.

Collegamento elettrico

-L’apparecchio è costruito in classe II, perciò nessun cavo deve essere collegato alla presa di terra.

La spina deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchio.

Nel caso in cui l’apparecchio sia provvisto di cavo senza spina, per collegarlo alla rete elettrica è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti.

-L’allaccio alla rete elettrica deve essere eseguito come segue:

MARRONE = L linea BLU = N neutro

Se il piano di cottura che si utilizza è elettrico, a gas o ad induzione, la distanza minima fra questo e la parte più bassa della cappa deve essere di almeno 45cm.

Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o più parti, la parte superiore deve essere all’esterno di quella inferiore. Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimentati da un’energia diversa da quella elettrica.

Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione aspirante predisporre il foro evacuazione aria.

Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con lo stesso diametro della bocca uscita aria. L’utilizzo di una riduzione potrebbe diminuire le prestazioni del prodotto ed aumentare la rumorosità.

Prima di procedere con le operazioni di montaggio, per una più facile manovrabilità dell’apparecchio disinserire il filtro antigrasso B (Fig.5).

Prima di effettuare questa operazione eseguire le seguenti fasi in base al modello che si possiede:

MODELLO 1

Togliere i 3 pannelli A come indicato in Fig.4a. Tirare la maniglia B come indicato in Fig.5.

MODELLO 2

Aprire il pannello C come indicato in Fig.4b.

- 8 -

Image 8
Contents Model HDC6475TG HDC9475TGPage Page Page Page Camino Comandi Pannelli inox Vetro Luci Specifiche TecnicheItaliano Camino Comandi Vetro LuciIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE ItalianoiGENERALITA’ Avvertenze PER LA SicurezzaUSO E Manutenzione Technische Spezifikationen DeutschKaminschächte Bedienelemente Glas Paneele BeleuchtungInstallationsanleitung DeutschdAllgemeines SicherheitshinweiseBenutzung UND Wartung Sättigung der Fett- und Aktivkohlefilter Especificaciones técnicas EspañolChimeneas Mandos VidrioDe vidrio Españole GeneralidadesSugerencias Para LA Seguridad Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctricaUSO Y Mantenimiento Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo Cheminées Commandes Spécifications techniquesFrançais VerrePanneaux Eclairage Instructions Pour L’INSTALLATION FrançaisfGéneralités Conseils Pour LA SécuritéEmploi ET Entretien Page Technical specifications EnglishDucts Controls Stainless steel panels Glass LightDucts Controls Glass panel Light Safety Precaution Installation InstructionsEnglishgb GeneralUSE and Maintenance Verlichting Technische EigenschappenSchoorstenen Bedieningen Nederlands Installatie Instructies NederlandsnlAlgemeen VeiligheidsvoorschriftenGebruik EN Onderhoud Display een draaiende beweging maken Vetfilters/koolstoffilters verzadigdChaminés Comandos Painéis Vidro De inox Iluminação Especificações TécnicasPortuguês Chaminés Comandos De vidroIstruções Para a Instalação PortuguêspAdvertências Para a Segurança USO E Manutenção Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo Технические характеристики РусскийВоздуховоды Органы управления СтеклоСтекло Освещение Русскийrus Общие СвиденияМеры Предосторожости Инструкции ПО УстановкеЭксплуатация И Техход Page Komin Sterowanie Płyty nierdzewne Płyta szklana Oświetlenie Dane technicznePolski Komin Sterowanie Płyta szklana OświetleniePolskipl Informacje OgólneUwagi O Bezpieczeństwie Instrukcje do InstalacjiEksploatacja I Konserwacja Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/ z węgla aktywnego Tekniske specifikationere DanskLuft kanal Betjeningspanel Rustfrit stål panel Glas LysLuft kanal Betjeningspanel Glas panel Lys Instruktion VED Installering DanskdkGenerelle Oplysninger Oplysninger Vedrørende SikkerhedBrug OG Vedligeholdelse Betjening-senhed . Tast a = tænder/slukker lyseneMætning af fedtfiltre / aktive kulfiltre Tekniset tiedot SuomiPoistoputkil Käyttökytkimet LasiLasipaneeliValo Suomifin YleistäTurvaohjeita AsennusohjeetKäyttö JA Huolto Luftekanal Betjening Rustfri panel Glass Belysning Tekniske spesifikasjonerNorsk Luftekanal Betjening GlasspanelBelysningInstallasjonsveiledning NorsknGenerelt Sikkerhets InformasjonInstallasjon for modeller med pyntehetter Bruk OG VedlikeholdFilterversjon Utskifting av halogene lyspærerLuft kanal/ Kanal Kontroller Rostfri panel Glas Belysning Tekniska specifikationerSverige Luft kanal/ Kanal Kontroller GlaspanelbelysningInstallations Instruktioner SverigesObservera SäkerhetsföreskrifterAnvändning OCH Underhåll Page Page Questions or Comments Country
Related manuals
Manual 72 pages 4.26 Kb