Samsung HDC9475TG/XEO, HDC9475TG/XEF manual Эксплуатация И Техход

Page 42

выводным отверстием.

Рекомендуется использовать трубу дымохода с таким же диаметром, что и отверстие подачи воздуха. Использование суженной трубы может сократить КПД вытяжки и увеличить ее шумовой уровень.

Для более легкого монтажа кухонной вытяжки перед

началом этой операции снимите фильтр-жироуловитель

В (Рис. 5).

Перед началом монтажа выполните следующие операции в зависимости от модели вашей кухонной вытяжки:

МОДЕЛЬ 1

Снимите 3 панели А, как показано на рис. 4a. Потяните за ручку В, как показано на рис. 5.

МОДЕЛЬ 2

Откройте панель С, как как показано на рис 4b. Потяните за ручку В, как показано на рис. 5.

Настенный монтаж

Отметьте на стене нижний край кухонной вытяжки рис. 2А (с учетом минимального расстояния от варочной панели рис. 2В).

-Приложите крепежное лекало к стене, обращая внимание, чтобы линия совпала с линией, отмеченной ранее.

-Отметьте и просверлите крепежные отверстия (рис. 3).

-Вставьте 2 верхних шурупа К, не завинчивая их до упора, и расширительные вкладыши (рис. 3).

-Навесьте вытяжку на стену, выравнивая ее в горизонтальном положении, и завинтите шурупы К (рис. 6).

-По завершении выравнивания окончательно закрепите вытяжку при помощи 2 шурупов С (рис. 7).

-Для разных типов монтажа используйте шурупы и расширительные вкладыши, пригодные для Вашей стены (например, для железобетона, для гипоскартона и т.д.).

-Если шурупы и вкладыши прилагаются к изделию, проверьте, чтобы они были расчитаны на тип стены, на которую навешивается кухонная вытяжка.

Монтаж моделей с декоративным камином

Надеть специальные перчатки и снять защитную пленку

сдымохода таким образом, чтобы не поцарапать его. (Рис 8A)

Подготовьте электрический провод в рамках периметра декоративного камина.

Отмерьте длину крепежной скобы верхнего отрезка камина (Рис. 8 С). Затем прикрепите скобу к потолку таким образом, чтобы она была на одной оси с вашей кухонной вытяжкой, при помощи шурупов А (Рис. 8 С) и соблюдая расстояние от потолка, указанное на (Рис. 8 В). При помощи гибкой трубы L соедините фланец С с отверстием дымоудаления (Рис. 8 D).

Проденьте верхний отрезок камина в нижний отрезок. Снимите верхний отрезок камина вплоть до скобы и закрепите его при помощи шурупов F (Рис. 8 С).

Фильтрующая модель

Установите угольные фильтры в центр узла вытяжки и поверните их на 90° вплоть до щелчка (схема 10).

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХХОД

Рекомендуем ввести аппарат в эксплуатацию, прежде

чем приступать к варке какого-либо элемента. Рекомендуем оставить работать аппарат на 15 минут, после завершения приготовления пищи, чтобы полностью выпустить тяжелый воздух.

Хорошее функционирование колпака обусловлено правильным и постоянным техническим обслуживанием; особое внимание следует уделить фильтру жира и активированного угля.

Фильтр против жира задерживает жирные частицы,

находящиеся в воздухе, следовательно, он подвергается засорениямвразныепромежуткивремени,взависимости от использования аппарата.

- Чтобы предупредить опасность возможных возгораний, максимум каждые 2 месяца необходимо промывать фильтры против жира, для чего можно также использовать посудомоечную машину.

- После промывания, можно проверить изменение цвета. Это не дает права на предъявление претензий для их возможной замены.

В случае невыполнения инструкций по замене и промыванию, может появиться риск возгорания фильтров против жира.

Фильтры с активированным углем служат для очистки воздуха окружающей среды. Фильтры можно промывать

или использовать повторно, необходимо заменять их максимум раз в четыре месяца. Насыщенность активированного угля зависит от слишком длительного использования аппарата, от типа кухни и регулярности проведения очистки фильтра против жира

Необходимо часто очищать колпак как внутри, так и

снаружи, используя увлажненную денатурированным спиртом ткань или нейтральные не царапающие жидкие моющие средства.

Лампы вытяжки служат для освещения варочной панели во время приготовления и не расчитаны на длительное включение для обычного освещения помещения. Про- должительное использование ламп вытяжек значитель- но сокращает их средний срок службы.

Замена галогенных ламп ( Рис 9).

Для замены галогенных ламп В снимите стеклянную крышку С, поддев ее отверткой в специальных пазах. Замените лампы на лампы такого же типа.

Внимание: не прикасайтесь к лампам голыми руками.

Органы управления: (Рис.11)

Клавиша А = включает/выключает подсветку

Клавиша В = включение/выключение вытяжки. Вытяжка включается на 1-ой скорости. Если вытяжка включена, нажмите кнопку на 2 секунды, чтобы выключить ее. Если вытяжка работает на 1-ой скорости, не нужно держать кнопку нажатой для ее выключения. Скорость двигателя сокращается.

Дисплей С = показывает скорость мотора, которая была набрана, и включение таймера.

Клавиша D = включает вытяжку. Увеличивает скорость мотора. Нажатие клавиши 3-й скорости вызывает активацию функции интенсивного режима на 10 мин, по истечении которых восстанавливается скорость работы, активной в момент включения данной функции. На период действия интенсивного режима имеет место мигание индикатора.

Клавиша Е = Таймер на 15 минут запоминает функции

вмомент включения после отключения этих функций. Таймер отключается повторным нажатием кнопки Е.

- 42 -

Image 42
Contents Model HDC6475TG HDC9475TGPage Page Page Page Specifiche Tecniche ItalianoCamino Comandi Pannelli inox Vetro Luci Camino Comandi Vetro LuciGENERALITA’ Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEItalianoi Avvertenze PER LA SicurezzaUSO E Manutenzione Technische Spezifikationen DeutschKaminschächte Bedienelemente Glas Paneele BeleuchtungAllgemeines InstallationsanleitungDeutschd SicherheitshinweiseBenutzung UND Wartung Sättigung der Fett- und Aktivkohlefilter Chimeneas Mandos Especificaciones técnicasEspañol VidrioDe vidrio Sugerencias Para LA Seguridad EspañoleGeneralidades Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctricaUSO Y Mantenimiento Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo Français Cheminées CommandesSpécifications techniques VerrePanneaux Eclairage Géneralités Instructions Pour L’INSTALLATIONFrançaisf Conseils Pour LA SécuritéEmploi ET Entretien Page Ducts Controls Technical specificationsEnglish Stainless steel panels Glass LightDucts Controls Glass panel Light Englishgb Safety PrecautionInstallation Instructions GeneralUSE and Maintenance Technische Eigenschappen Schoorstenen BedieningenVerlichting Nederlands Algemeen Installatie InstructiesNederlandsnl VeiligheidsvoorschriftenGebruik EN Onderhoud Display een draaiende beweging maken Vetfilters/koolstoffilters verzadigdEspecificações Técnicas PortuguêsChaminés Comandos Painéis Vidro De inox Iluminação Chaminés Comandos De vidroPortuguêsp Advertências Para a SegurançaIstruções Para a Instalação USO E Manutenção Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo Воздуховоды Органы управления Технические характеристикиРусский СтеклоСтекло Освещение Меры Предосторожости РусскийrusОбщие Свидения Инструкции ПО УстановкеЭксплуатация И Техход Page Dane techniczne PolskiKomin Sterowanie Płyty nierdzewne Płyta szklana Oświetlenie Komin Sterowanie Płyta szklana OświetlenieUwagi O Bezpieczeństwie PolskiplInformacje Ogólne Instrukcje do InstalacjiEksploatacja I Konserwacja Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/ z węgla aktywnego Luft kanal Betjeningspanel Tekniske specifikationereDansk Rustfrit stål panel Glas LysLuft kanal Betjeningspanel Glas panel Lys Generelle Oplysninger Instruktion VED InstalleringDanskdk Oplysninger Vedrørende SikkerhedBrug OG Vedligeholdelse Betjening-senhed . Tast a = tænder/slukker lyseneMætning af fedtfiltre / aktive kulfiltre Poistoputkil Käyttökytkimet Tekniset tiedotSuomi LasiLasipaneeliValo Turvaohjeita SuomifinYleistä AsennusohjeetKäyttö JA Huolto Tekniske spesifikasjoner NorskLuftekanal Betjening Rustfri panel Glass Belysning Luftekanal Betjening GlasspanelBelysningGenerelt InstallasjonsveiledningNorskn Sikkerhets InformasjonFilterversjon Installasjon for modeller med pyntehetterBruk OG Vedlikehold Utskifting av halogene lyspærerTekniska specifikationer SverigeLuft kanal/ Kanal Kontroller Rostfri panel Glas Belysning Luft kanal/ Kanal Kontroller GlaspanelbelysningObservera Installations InstruktionerSveriges SäkerhetsföreskrifterAnvändning OCH Underhåll Page Page Questions or Comments Country
Related manuals
Manual 72 pages 4.26 Kb