Samsung HDC9B90UX/EUR manual Використання ТА Обслуговування, Заміна галогенових ламп Мал

Page 39

Виконати 4 отвори Ø8 на стелі і пригвинтити 3 гвинти, не затягуючи їх повністю. Приділити увагу, щоб не вставити гвинт в отвір, позначений X на шаблоні з отворами (гвинти і дюбелі мають відповідати типу стіни).

-Взяти верхню частину конструкції B (Мал.4) і надіти її на 3 гвинти (не повністю затягнуті) навпроти 3 отворів. Злегка повернути конструкцію для зчеплення (Мал.4).

Загвинтити четвертий гвинт X і затягнути інші 3, щоб оста- точно заблокувати верхню частину конструкції B.

-Взяти нижню частину висувної телескопічної структури C і вставити її у верхню конструкцію B(Мал.5). Відрегулювати бажану висоту на основі розмірів, наведених на (Мал.15), і заблокувати за допомогою 8 гвинтів G з комплекту по- стачання (Мал.6).

Витяжна версія: під’єднати гнучку трубу до наявного отвору для відведення повітря (Мал.7).

Фільтруюча версія: під’єднати гнучку трубу до дефлек- тору M і закріпити гвинт I, як показано на Мал.8, фільтри з активованимвугілляммаютьвстановлюватисянавитяжний блок, розташований всередині витяжки (Мал.17).

-Зняти захисну плівку з димової, надівши рукавички, і обе- режно поводитися з трубою, щоб не подряпати її. (Мал.9)

-Взяти верхню декоративну частину димової труби і за- кріпити її до конструкції 2 гвинтами A (Мал.10). Поєднати верхню і нижню декоративні частини труби і надійно за- фіксувати все за допомогою клейкої стрічки L (Мал.11A).

-Розгвинтити не більше ніж на 3 мм 2 гвинти O (Мал.11A). Вставити витяжний блок всередину конструкції, слідкуючи за тим, щоб попередньо відпущені гвинти O увійшли в отвори нижньої частини, як показано на (Мал.11B).

Загвинтити 3 гвинти N(з комплекту постачання) і затягнути 2 гвинти O (Мал.11B).

-Зафіксувати трубу для відведення повітря H (не входить до комплекту постачання) на з’єднувальному фланці F (Мал.12).

-Зняти клейку стрічку L і розташувати нижню декоративну димову трубу понад корпусом витяжки (Мал.13).

-Якщо Ваш прилад оснащений нижньою декоративною димовою трубою, яка потребує закріплення на корпусі витяжки за допомогою гвинтів, слід вийняти з витяжки жироуловлювальні фільтри за допомогою спеціальних ручок (Мал.16).

-Якщо необхідно, закріпити зсередини до витяжки ниж- ню декоративну димову трубу, використовуючи гвинти P (Мал.14). Після чого розташувати фільтри у своїх гніздах.

ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

Рекомендується ввімкнути установку ще до приготування

будь-якої їжі. Рекомендується дати установці попрацювати протягом 15 хвилин після закінчення приготування їжі для повного відведення відпрацьованого повітря.

Надійна робота витяжки обумовлена правильним і по- стійним технічним обслуговуванням; особливу увагу необхідно приділяти протижировому фільтру і фільтру з активованого вугілля.

Протижировий фільтр призначений для затримання час- тинок жиру, що знаходяться в повітрі, тому він засмічується залежно від інтенсивності використання установки. Акри- ловий фільтр, який знаходиться на гратці, підлягає заміні, коли написи, що видимі крізь гратку, змінюють колір, а чорнило розтікається; новий фільтр має бути встановлений так, щоб написи було видно через гратку із зовнішнього боку витяжки. У випадку, якщо акрилові фільтри не мають написів, або вживаються металеві фільтри або панелі з алюмінію, щоб уникнути можливого спалаху, кожні 2 місяці необхідно якомога ретельніше мити фільтри, виконуючи

такі операції:

-зніміть фільтр з гратки і промийте його розчином води і рідкого нейтрального миючого засобу, так щоб бруд розчинився.

-Добре прополоскати теплою водою і дати висохнути. Металеві фільтри і / або панелі з алюмінію можна мити у посудомийній машинi. Пiсля багаторазового миття фільтри або панелі з алюмінію, можуть змінити колір. Цей факт не дає право на рекламацію для їх можливої заміни.

У разі невиконання інструкцій із заміни і миття Ви піддає- теся ризику запалення протижирових фільтрів.

• Фільтри на активованому вугіллі служать для очищення

повітря, що потрапляє в навколишнє середовище. Фільтри не підлягають миттю або відновленню і повинні мінятися не рідше за один раз на чотири місяці. Насиченість акти- вованого вугілля залежить від тривалості використання установки, від типу кухні і регулярності, з якою виконується чищення протижирового фільтру

• Виконуйте регулярне чищення всіх забруднень на вен- тиляторі і на інших поверхнях, використовуючи тканину, змочену денатурованим спиртом або рідкими нейтраль- ними не абразивними миючими засобами.

• Блок освітлення спроектований для використання під

час приготування їжі і не призначений для тривалого використання для загального освітлення приміщення. Тривале використання освітлення істотно зменшує серед- ній термін служби ламп.

Заміна галогенових ламп (Мал. 18).

Щоб замінити галогенові лампи B, зніміть скло C, дiючи важелем на спеціальні прорізи. Замініть їх лампами того ж типу.

Увага: не торкайтеся до ламп незахищеними руками.

Засоби управління (Мал.19):

Клавiша A = увімкнення / вимкнення світла

Клавiша B = увімкнення / вимкнення витяжки. Прилад вмикається на 1-ій швидкості. Для вимкнення витяжки натискайте на клавішу впродовж 2 секунд. Для вимкнення витяжки, яка працює на 1-ій швидкості, немає необхідності

вутримуванні клавіши натиснутою. Зменшує швидкість двигуна.

Дисплей C = показує вибрану швидкість двигуна та ак- тивацію таймера.

Клавiша D = вмикає витяжку. Збільшує швидкість двигуна. При натисканні на клавішу 3-ої швидкості на 10 хвилин вми- кається функція інтенсивної роботи, потім пристрій знову працює на тій робочій швидкості, яка була до активації цієї функції. Під час роботи цієї функції дисплей блимає.

Клавiша E = Таймер відстрочує вимкнення працюючих функцій на 15 хвилин. При повторному натисканні на клавішу E функцію таймера буде вимкнено. Якщо функція Таймер активована, на дисплеї має блимати десяткова крапка. Таймер не можна активувати при ввімкненiй функції інтенсивної швидкості.

При натисканні на клавішу E впродовж 2 секунд у ви- мкненому пристрої активується функція “чисте повітря”. При її роботі двигун вмикається на першу швидкость впродовж 10 хвилин кожної години. Під час роботи на дисплеї відображається обертальний рух периферійних сегментів. Після цього часу двигун вимикається і на дисплеї з’являється літера “C”, яка не зникає до тих пір, поки, ще через 50 хвилин двигун знову на розпочне роботу впро- довж 10 хвилин, і так далі. Щоб повернутися в нормальний режим роботи, натисніть на будь-яку клавішу, окрім клавіші освітлення. Для вимкнення функції натисніть на клавішу E.

- 39 -

Image 39
Contents Model Page Max 80 cm Page Max 3 mm = C Z+A+650+B C D E Camino Specifiche TecnicheItaliano Cappa PER CucinaAvvertenze PER LA Sicurezza Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEItalianoi GENERALITA’Saturazione filtri Antigrasso/Carbone attivo USO E ManutenzioneTurato o detersivi liquidi neutri non abrasivi Sostituzione delle lampade alogeneKaminschächte Technische SpezifikationenDeutsch KüchenabzugshaubeSicherheitshinweise InstallationsanleitungDeutschd AllgemeinesBedienung Abb.19 Benutzung UND WartungMontage der Abzugshaube Austausch der Halogenlampen AbbSättigung der Fett- und Aktivkohlefilter Chimeneas Especificaciones técnicasEspañol Campana DE CocinaInstrucciones Para LA Instalación EspañoleGeneralidades Sugerencias Para LA SeguridadUSO Y Mantenimiento Sustitución de las lámparas halógenasSaturación de los filtros antigrasa/carbón activo Hotte DE Cuisine Commandes Panneaux EN Aluminium EclairageSpécifications techniques FrançaisConseils Pour LA Sécurité Instructions Pour L’INSTALLATIONFrançaisf GéneralitésTouche a = allume/éteint les lumières Remplacement des lampes halogènes FigCommandes Emploi ET EntretienDucts Technical specificationsEnglish Range HoodEnglishgb Hood assemblyReplacing halogen light bulbs Fig CommandsUnscrew the 2 screws O, max 3 mm a Use of the light reduces the average duration of the bulbSchoorstenen Bedieningen Aluminium Panelen Verlichting Technische EigenschappenNederlands Afzuigkap Voor KeukenVeiligheidsvoorschriften Installatie InstructiesNederlandsnl AlgemeenKontroller Afb.19 Gebruik EN OnderhoudMontage van de kap Vervanging van de halogeenlampenVetfilters/koolstoffilters verzadigd Chaminés Especificações TécnicasPortuguês Exaustor DE CozinhaPortuguêsp Advertências Para a SegurançaIstruções Para a Instalação Comandos USO E ManutençãoAs buchas de expansão devem ser adequadas ao tipo de parede Substituição das lâmpadas de halogéneoТехнические характеристики РусскийКухонная Вытяжка Инструкции ПО Установке РусскийrusОбщие Сведения Меры ПредосторожностиМонтаж дымососа Замена галогенных ламп СхемаОрганы управления Рис.19 Фильтры-жироуловители AB57 Қазақстан Республикасында шағымдар / Адрес Продукт Кухонная вытяжка Брэнд Страна происхожденияТехнiчнi характеристики Українською МовоюКухонна Витяжка Інструкції З Установки УкраїнськоюuaЗагальні Зауваження Заходи БезпекиКлавiша a = увімкнення / вимкнення світла Використання ТА ОбслуговуванняЗаміна галогенових ламп Мал Засоби управління Мал.19Адреса КНР, провінція Жечьжанг Продукт Кухонний витяжник БрендСтрана ПоходженняDate Tehnice RomaniaHote Bucaterie Instrucţiuni DE Montaj RomaniaroDescriere Generală Instrucţiuni DE SiguranţăSaturarea filtrului de degresare/carbon activ Utilizare ŞI ÎntreţinereÎnlocuirea becurilor cu halogen ComenziKominy Specyficzne dane technicznePolski Okap KuchennyInstrukcje do Instalacji PolskiplNformacje Ogólne Uwagi O BezpieczeństwieNasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/ z węgla ak- tywnego Eksploatacja I KonserwacjaWymiana lamp halogenowych Rys.18 Wyświetlacz Rys.19Vedení Odsávání Technické údajeČesky Komínový OdsavačNávod K Instalaci ČeskyczÚVOD’ Bezpecnostní OpatreníNasycení protitukových filtrů/filtrů s aktivním uhlím Použití a ÚdržbaKovému filtru a filtru s aktivním uhlím Výměna halogenových žárovek obrOvládacie Prvky Hliníkové Panely Osvetlenie SlovenskyKomínový Odsávač Vedenie OdsávaniaPokyny PRE Inštaláciu SlovenskyskZákladné Údaje Bezpečnostné PokynyOvládacie prvky Obr Použitie a ÚdržbaTypu múra Výmena halogénových žiaroviek Obr.18Protitukové filtre Page Page Code No. DE68 Country Call Or Visit US Online AT