Samsung VP-M110S/UMG, VP-M110S/XET manual Photo Capture Mode ReÏim fotografování, Photo View Mode

Page 18

ENGLISH

CZECH

Name of Each Part: LCD Display

 

Název kaÏdého dílu: LCD displej

 

 

 

OSD (On Screen Display in Photo Capture

 

OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech

Mode / Photo View Mode)

 

Fotografování / ProhlíÏení fotografií)

Photo Capture Mode

Photo Capture Mode

12

11 10

9

ReÏim fotografování

1.

Mode indicator

2.

EIS indicator

3.

Program AE indicator

4.

White balance indicator

5.

BLC indicator

6.

Focus indicator

7.

Zoom in/out indicator

1 Photo Capture 2

3

4

5BLC

6

800 8

7

1.

Indikátor reÏimu

2.

Indikátor EIS

3.

Indikátor Program AE

4.

Indikátor White Balance

5.

Indikátor BLC

6.

Indikátor zaostfiení

7.

Indikátor zvût‰ení / zmen‰ení

8.

Battery life indicator

9.

Memory type indicator

10.

Image size indicator

11.

Warning and note indicator

12.

Light indicator

Photo View Mode

1.Mode indicator

2.Current display indicator

3.Number of print

Photo View Mode

4.Printer indicator

5.Lock indicator

6.Image counter (Current image)

Note

Functions you've set will not be canceled if you turn the CAM on again.

Sepia

Photo View Mode

1

3

2

Photo View Mode

6

Photo View 100-0025

2 Copies

45

8.

Indikátor Ïivotnosti baterie

9.

Indikátor typu pamûti

10.

Indikátor formátu snímku

11.

Indikátor varování a poznámky

12.

Indikátor svûtla

ReÏim prohlíÏení fotografií

1.Indikátor reÏimu

2.Indikátor aktuálního zobrazení

3.Poãet v˘tiskÛ

ReÏim prohlíÏení fotografií

4.Indikátor tisku

5.Indikátor zámku

6.Poãitadlo snímkÛ (Aktuální snímek)

Poznámka

Funkce, které jste nastavili, nebudou pfii dal‰ím zapnutí zafiízení CAM zru‰eny.

17

Image 18 Contents
Samsung Electronics’ Internet Home Domovská stránka spoleãnosti Samsung ElectronicsVazbou LCD Displej z tekut˘ch KrystalÛ UÏivatelská pfiíruãka AF Automatické ostfiení CCD Zafiízení s nábojovouOSD Zobrazení na displeji v reÏimech Nahrávání videa OSD Zobrazení na displeji v reÏimech FotografováníGetting Started Photo Mode Voice Recorder Mode ReÏim Nahrávání hlasu Miscellaneous Information 105 Dal‰í informace Troubleshooting Poznámky a bezpeãnostní opatfiení Poznámky k AUTORSK¯M Právòm Poznámky ke kondenzaci vlhkostiPoznámky k zafiízení CAM Make sure that the battery pack is attached firmly in place Poznámky k bateriiPoznámky k ochrann˘m známkám Upozornûní k servisu Poznámky k objektivuPoznámky k LCD displeji Upozornûní k náhradním dílÛmFeatures Getting to Know Your CAM Seznámení se zafiízením CAMFunkce Baterie Software CD Lens Cover Neck StrapLithiopolymerová Napájecí adaptér Built-in MIC LCD Monitor Name of Each Part Název kaÏdého dílu Rear & Left View Pohled zezadu a zleva OK button Play/Pause Tlaãítko OK Pfiehrát / PozastaveníRight & Bottom View Pohled zprava a zespoduVideo Record Mode Video Play ModePhoto Capture Mode ReÏim fotografování Photo View ModeReÏim prohlíÏení fotografií OSD On Screen Display in MP3 Play OSD Zobrazení na displeji v reÏimech PfiehráváníInstalace / vyjmutí baterie How to Use the Battery Pack PouÏívání baterieBattery Pack Installation / Ejection VloÏení baterieMaintain the Battery Pack ÚdrÏba baterieTime Continuous recording time based on battery typeBattery Celková doba nahrávání podle typu baterieZobrazení úrovnû vybití baterie Battery Level DisplayTips for Battery Identification Tipy pro identifikaci baterieCharging through the cradle Charging the Battery Pack Nabíjení baterieInsert the AC power adapter into the outlet Charging directly to the CAMGetting Started Zaãínáme Using Hardware Reset FunctionPouÏívání funkce Hardwarov˘ reset Colour of the LED Barva kontrolkyPlay video files For exampleIf you want to select Photo ModeRefer to Photo You can takeUse of Various Function button Using the Function ButtonPouÏívání funkãního tlaãítka PouÏívání rÛzn˘ch funkãních tlaãítekStisknutím tlaãítka Display Displej Using the Display buttonPouÏívání tlaãítka Display Displej Record/Capture HelpAdjusting the LCD Monitor Nastavení LCD monitoru Naleznete na stranû Stick or Memory Stick Pro as belowPodrobnosti o kartû Memory Stick Ukládat obecná dataVideo Record Time Recording Time and CapacityDoba a kapacita nahrávání Doba nahrávání videaNumber of Photo Capture Poãet fotografiíZobrazí se obrazovka V˘bûr reÏimu Mode Selection screen appearsSelecting the Memory Type ˘bûr typu pamûti Pohybem ovladaãe / vyberte poloÏkuPouÏívání pamûÈové karty Memory Stick Memory Stick ViewMenu screen appears Mode and Menu Selection˘bûr reÏimu a nabídky Zobrazí se obrazovka s nabídkouSelecting File Options Setting Various Functions˘bûr moÏností souborÛ Nastavení rÛzn˘ch funkcíVideo Mode Recording ReÏim Video Nahrávání RecordingNahrávání Pohybem ovladaãe Ovladaã reÏimÛ dolÛ zapnûte zafiízení Zooming In and OutZvût‰ování a zmen‰ování Press the Record/Stop button To start recordingVideo Mode Playing ReÏim Video Pfiehrávání Playing on the LCD MonitorPfiehrávání na LCD monitoru OK Button Play or pause the video file Ovladaã V reÏimu Video Play P¤EHRÁVÁNÍ VideaStisknutím tlaãítka Menu vyberte poloÏku Deleting Video filesOdstranûní video souborÛ Následujících moÏnostíLocking Video files Zamknutí video souborÛ Copying Video files Kopírování video souborÛSetting the PB Option Nastavení moÏnosti PB Refer to SettingsVideo Record screen appears Size and press the OK buttonNastavení stisknûte tlaãítko OK Stisknutím tlaãítka Menu dokonãeteNastavení Setting the Focus Nastavení ostfiení Setting the EIS Electronic Image Stabilizer Nastavení EIS elektronického stabilizátoru obrazuSetting the White Balance Nastavení vyváÏení bílé Move the / switch to select WhiteBalance and press the OK button Pfiedchozí reÏim. Viz strana Zafiízení CAMJako v˘chozí reÏim vybrat reÏim Video nebo Tlaãítko OKNastavení funkce BLC Kompenzace protisvûtla Setting the BLC Backlight CompensationRecord, you can move to Settings directly Is displayedFile Setting the EffectNastavení efektu Zobrazí se písmena vybrané funkceVideo Mode Setting Various Functions Setting the Digital Zoom Nastavení digitálního zoomuSetting Various Funtions FotografováníPhoto Mode Capturing ReÏim Fotografování Fotografování Capturing ImagesFotografování Zooming In and Out Zvût‰ování a zmen‰ování Zoom OutZoom Photo Mode Viewing ReÏim Fotografování ProhlíÏení Viewing Photo files on the LCD MonitorProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoru Deleting Photo files You can delete photo files in File OptionsYou can select File Options only in View Locking Photo files Zamknutí souborÛ s fotografiemi Pfiejít pfiímo na moÏnost File Options Photo Fotografování a stisknûte tlaãítkoPhoto View ProhlíÏení fotografií je moÏné MoÏnosti souboruCopying Photo files Kopírování souborÛ s fotografiemi Photo Mode Selecting File OptionsReÏim Fotografování V˘bûr moÏností souborÛ You can copy photo files to the internal or external memorySetting the Photo file Size Nastavení svûtla Setting the LightMove the / switch to select Light and press the OK button Auto AutomatickéAutomatické nastavení svûtlaMF Set the focus manually Press the Menu button to finish settingWhen a picture has subjects close and distant to the CAM If you select the AF, no icon is displayedNastavení funkce EIS Elektronick˘ stabilizátor obrazu On Set the EIS function Off Cancel the EIS functionMove the / switch to select EIS and press the OK button Refer to page 46 for further detailsPhoto Capture screen appears Mode Selection screen appearsWithout adjusting colour Condition automaticallyNastavení funkce Program AE Naprogramovaná automatická expoziceTuto funkci mÛÏete pouÏít, kdyÏ budete zafiízení Po vybrání moÏnosti SettingsBacklight Compensation function helps to make the subject SnûhemMemo Using File Browser MP3 ModeVoice Recorder Mode ReÏim MP3Copying Music files to the CAM MP3 Mode Storing Music in the CAMReÏim MP3 Ukládání hudby v zafiízení CAM Kopírování hudebních souborÛ do zafiízení CAMPlaying Music files Pfiehrávání hudebních souborÛ MP3 Mode Playing ReÏim MP3 PfiehráváníUse of / switch Press the switch Connect the earphones to the CAMNastavení opakovaného pfiehrávání MP3 Mode Selecting Play OptionsSetting Repeat Play Pfiipojte sluchátka k zafiízení CAMCancel StornoZru‰ení odstranûní hudebních souborÛ Deleting Music filesOdstranûní hudebních souborÛ Cancel StornoZru‰ení zamãení hudebních souborÛ Locking Music files Zamknutí hudebních souborÛAll V‰echnyBudou zamãeny v‰echny hudební soubory All V‰echnyBudou zkopírovány v‰echny hudební soubory Cancel StornoZru‰ení kopírování hudebních souborÛCopying Music files Kopírování hudebních souborÛ Pro ovládání hlasitosti +Recording Voice Nahrávání hlasu Press the Record/Stop button to record voicePress the Record/Stop button to stop recording voice Pro pozastavení pfiehrávání stisknûte tlaãítko Playing Voice files Pfiehrávání hlasov˘ch souborÛPress the OK button to pause playing RecordingOdstranûní hlasov˘ch souborÛ Voice Recorder Mode Selecting File Options Locking Voice files Zamknutí hlasov˘ch souborÛReÏim Nahrávání hlasu V˘bûr moÏností souborÛ Kopírování hlasov˘ch souborÛ KdyÏ se zobrazí obrazovka Voice RecordUsing File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Deleting Files or Folders Odstranûní souborÛ a sloÏekLocking Files Zamknutí souborÛ Copying Files or Folders Kopírování souborÛ a sloÏek Viewing File Information Zobrazení informací o souboru102 101101 103Ambient lighting conditions Monitoru Adjusting the LCD Brightness Nastavení jasu LCD monitoruYou can adjust the LCD Brightness from 0% to 100% LCD Brightness Jas displeje lze nastavit od 0 % do 100 %100% Adjusting the LCD Colour Nastavení barev LCD monitoruSettings and press the OK button % do 100 %System Settings and press the OK button Setting TimeMove the / switch to set time and press the OK button Nastavení ãasuSetting Date Move the / switch to set date and press the OK buttonNastavení data You can select the date format to display Setting Date FormatNastavení formátu data MÛÏete nastavit zobrazen˘ formát dataYou can select the time format to display Setting Time FormatNastavení formátu ãasu MÛÏete nastavit zobrazen˘ formát ãasuSetting the CAM Setting the System Setting the Auto Shut off Nastavení automatického vypnutíSetting the Demo Function Nastavení funkce ukázka Off Vypnout Zru‰ení funkce Demo UkázkaMinutes 5 minut Spu‰tûní funkce Demo Ukázka po 5 minutách MÛÏete nastavit v˘chozí reÏim pfii zapnutí zafiízení CAM Setting Start-up Mode Nastavení reÏimu po zapnutíVideo Mode The CAM starts up in the Video Mode CAM onKartami Memory Stick, takÏe první ãíslo Pfiedchozí kartû Memory StickSouborÛ na v˘chozí hodnotu On Turn the effect sound on Setting the Beep SoundNastavení pípání zvukové signalizace Off Turn the effect sound offViewing Version Information Zobrazení informací o verziPress the Back button to finish viewing version information Selecting the Storage Type ˘bûr typu úloÏi‰tû Setting the CAM Setting MemoryMove the / switch to select Memory and press the OK button AutomaticallyPress the OK button to format Formatting the MemoryFormátování pamûti Stisknutím tlaãítka OK proveìte zformátováníMove the / switch to select Memory Space Viewing Memory Space Zobrazení místa v pamûtiMove the / switch to Setting the CAM Using USB ModeMove Mode Selector Down to turn on the CAMUSB Speed depending on the System Systémové prostfiedíMove the / switch to select PC-Cam and press the OK button Using PC CamUSB mode screen appears automatically PouÏívání webkameryPoãet kopií lze nastavit od 1 do Select Next or Previous using / switch99.5 Or Memory Stick Pro directly to the printer with a106 110115 110Connecting the CAM to TV Pfiipojení zafiízení CAM k televizoruEnglish Miscellaneous Information Dal‰í informace Pfiipojení Nebo DVD rekordéruCopying Video files to a VCR Tape Kopírování video souborÛ na kazetu VHSRefer to Poznámky Connect the other side USB cable to the USB port of your PC Connecting the CAM to a PC using the USB cablePfiipojení zafiízení CAM k poãítaãi pomocí kabelu USB Pfiipojte opaãn˘ konec kabelu USB k portu USB v poãítaãiYou can use the Image Mixer after restarting your PC Installing Image MixerInstalace aplikace Image Mixer WindowsMacintosh Setup screen appears automaticallyYou can use ImageMixer after restarting your PC Automaticky se zobrazí instalaãní obrazovkaInstalling Programs Installing Windows98SE Driver For only Windows98SE 114 Move the / switch to select Copies and press the OK button USB menu screen appears automaticallyAutomaticky se zobrazí obrazovka s nabídkou USB Printing Dpof files of the Memory Stick Tisk souborÛ Dpof na kartû Memory StickPo pouÏití zafiízení CAM After using the CAMFor the safe use of the battery pack, follow these For the safekeeping of the CAM, follow these stepsÂi‰tûní tûla Cleaning the BodyTo Clean the Exterior of the CAM Âi‰tûní vnûj‰ích ãástí zafiízení CAMZdroje energie Using the CAM AbroadPouÏívání zafiízení CAM v zahraniãí Systém barevTroubleshooting OdstraÀování problémÛ Autodiagnostické zobrazeníSelf Diagnosis Display 121 Using the Menu PouÏívání nabídky PhotoMP3 Voice File ModeSpecifications Technické údaje Název modelu VP-M102/VP-M105/VP-M110 Konektory zafiízení CAM Model Name VP-M102/VP-M105/VP-M110 CAM ConnectorsAC Adapter Napájecí adaptérÂi‰tûní a údrÏba Index RejstfiíkBLC Kompenzace 117101 PamûÈová karta
Related manuals
Manual 129 pages 6.53 Kb Manual 66 pages 48.01 Kb Manual 129 pages 13.64 Kb Manual 136 pages 25.49 Kb Manual 140 pages 61.01 Kb Manual 119 pages 19.84 Kb Manual 120 pages 54.47 Kb Manual 120 pages 14 Kb Manual 119 pages 24.05 Kb Manual 128 pages 12.93 Kb Manual 137 pages 12.49 Kb Manual 136 pages 5.58 Kb Manual 128 pages 44.74 Kb Manual 128 pages 17.92 Kb Manual 128 pages 1004 b Manual 128 pages 59.38 Kb Manual 9 pages 19.76 Kb Manual 136 pages 3.05 Kb Manual 119 pages 34.42 Kb Manual 141 pages 12.55 Kb Manual 129 pages 3.82 Kb Manual 129 pages 36.44 Kb Manual 140 pages 52.42 Kb Manual 138 pages 48.24 Kb Manual 128 pages 27.6 Kb Manual 123 pages 8.52 Kb Manual 124 pages 17.59 Kb