Samsung VP-M110R/XEC, VP-M110S/XET, VP-M110S/XEF, VP-M110B/XEF, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF manual 121

Page 122

ENGLISH

CZECH

Troubleshooting

OdstraÀování problémÛ

Symptom

Possible Causes

Measure

Focus does not adjust

Focus is set to manual

Set focus to AUTO

automatically

mode

Use strobe or lit the place

 

Recording was done in a

Clear the lens and check the focus

 

dark place

 

 

Lens is covered with

 

 

condensation

 

 

 

 

The Memory Stick will not

Memory stick is in wrong

Insert the Memory Stick properly,

load properly

position

page 33

 

Something fills in the

Clear the Memory Stick slot

 

Memory Stick slot

 

 

 

 

Colour balance of picture is

White balance

Set proper white balance, page 65

not natural

adjustment is required

 

 

 

 

Digital zoom does not work

Digital special effect is

Turn off the digital special effects,

 

applied

page 51

 

 

 

Files stored in the Memory

Memory Stick is

Remove the protection tab of

Stick cannot be deleted

protected

Memory Stick

 

File is locked

Remove the lock on the file, page 82

Images on the LCD

Ambient is too bright

Adjust the brightness and angle of

monitor appear dark

Ambient temperature is

LCD

 

too low

Low temperatures might produce a

 

 

dark LCD display

 

 

This is not a malfunction

Rear of the LCD monitor is

Prolonged use of LCD

Close the LCD monitor to turn if off,

hot

monitor

or turn your device off to cool down

 

 

 

Play, rewind and fast

The Photo Mode is

Select Video Mode’ and select ‘Play

forwarding do not work

selected

 

 

 

 

Memory Stick cannot be

The Video Mode is

Select Photo Modeand select

played back (Photo mode)

selected

View

 

 

 

No picture is taken when is

Not enough free memory

Delete files from the Memory Stick

fully pressed

space is remained

Format the Memory Stick on the

 

Memory card is

CAM

 

formatted by different

 

 

devices

 

Built-in Light will fire

Light is forced to cancel

Select different Light mode, page 62

 

Light is not available for

 

 

recording

 

 

 

 

Cannot Record a video

The ‘Photo Mode’ is selected

Select Video Mode

LCD screen turns off

To save power consumption, the LCD screen and

Operating any button will turn the camera on

 

Camera s power turns off if there is no button

Pressing the button once again will operate its function

 

operation for a certain period of time (depending

 

 

on operation mode), which is not a malfunctioning

 

 

 

 

Pfiíznak

MoÏné pfiíãiny

Opatfiení

 

Nefunguje automatické

Zaostfiování je nastaveno na

Nastavte zaostfiování do reÏimu AUTO

 

zaostfiování.

ruãní reÏim.

<Automatick˘>.

 

 

Nahrávání probíhalo za

PouÏijte svûtelnou jednotku nebo osviÈte

 

 

nedostateãn˘ch svûteln˘ch

scénu jin˘m zpÛsobem.

 

 

podmínek.

Oãistûte objektiv a zkontrolujte zaostfiení.

 

 

Objektiv je zamlÏen.

 

 

Kartu Memory Stick nelze

Karta Memory Stick je v

VloÏte fiádnû kartu Memory Stick, viz

 

fiádnû zasunout.

nesprávné poloze.

strana 33.

 

 

Slot pro kartu Memory Stick

Uvolnûte slot pro kartu Memory Stick.

 

 

je nûãím zablokován.

 

 

 

 

 

 

VyváÏení barev snímku

Je tfieba nastavit vyváÏení

Nastavte správné vyváÏení bílé, viz

 

není pfiirozené.

bílé.

strana 65.

 

Nefunguje digitální zoom.

PouÏívá se speciální digitální

Vypnûte speciální digitální efekty, viz

 

 

efekt.

strana 51.

 

Nelze odstranit soubory

Karta Memory Stick je

Zru‰te ochranu proti zápisu karty Memory

 

uloÏené na kartû Memory

chránûná proti zápisu.

Stick.

 

Stick.

Soubor je zamãen˘.

Zru‰te zamãení souboru, viz strana 82.

 

Snímky se na LCD

Okolní osvûtlení je pfiíli‰

Nastavte jas a úhel displeje

 

monitoru zobrazují tmavé.

jasné.

Pfii nízké okolní teplotû mÛÏe dojít k

 

 

Okolní teplota je pfiíli‰ nízká.

tmavému zobrazení na displeji.

 

 

 

Nejde o poruchu.

 

Zadní ãást LCD monitoru

Dlouhé pouÏívání monitoru

Zavfiením vypnûte LCD monitor nebo

 

je horká

LCD

vypnûte pfiístroj a nechte jej vychladnout.

 

Nefunguje pfiehrávání a

Je vybrán reÏim Photo Mode

Vyberte reÏim Video Mode <ReÏim

 

rychlé pfievíjení vpfied a

<ReÏim Fotografování>.

Video> a vyberte moÏnost Play

 

vzad

 

<Pfiehrát>.

 

 

 

 

 

Nelze pfiehrát obsah karty

Je vybrán reÏim Video Mode

Vyberte reÏim Photo Mode <ReÏim

 

Memory Stick (v reÏimu

<ReÏim Video>.

Fotografování> a vyberte moÏnost View

 

Photo mode <ReÏim

 

<ProhlíÏet>.

 

Fotografování>).

 

 

 

 

 

 

 

Pfii úplném stisknutí

Není k dispozici dostatek

OdstraÀte soubory z karty Memory Stick.

 

pfiístroj nefotografuje.

volné pamûti.

Zformátujte kartu Memory Stick v zafiízení

 

 

PamûÈová karta je

CAM.

 

 

zformátovaná jin˘m

 

 

 

zafiízením.

 

 

Spustí se zabudované

Je nastaveno zru‰ení svûtla.

Vyberte jin˘ reÏim svûtla, viz strana 62.

 

svûtlo.

Svûtlo nelze pouÏít pro

 

 

 

nahrávání.

 

 

 

 

 

 

Nelze nahrávat video.

Je vybrán reÏim Photo Mode

Vyberte reÏim Video Mode

 

 

<ReÏim Fotografování>.

<ReÏim Video>.

 

 

 

 

 

Displej LCD se vypne

Pro úsporu energie se napájení displeje

Stisknutím libovolného tlaãítka se

 

 

LCD a fotoaparátu vypne, pokud bûhem

fotoaparát zapne. Dal‰ím stisknutím

 

 

urãité doby (v závislosti na provozním

tlaãítka bude aktivována jeho funkce.

 

 

reÏimu) nestisknete nûkteré tlaãítko;

 

 

 

nejedná se o poruchu.

 

 

 

 

121

Image 122
Contents Samsung Electronics’ Internet Home Domovská stránka spoleãnosti Samsung ElectronicsVazbou LCD Displej z tekut˘ch KrystalÛ UÏivatelská pfiíruãka AF Automatické ostfiení CCD Zafiízení s nábojovouOSD Zobrazení na displeji v reÏimech Nahrávání videa OSD Zobrazení na displeji v reÏimech FotografováníGetting Started Photo Mode Voice Recorder Mode ReÏim Nahrávání hlasu Miscellaneous Information 105 Dal‰í informace Troubleshooting Poznámky a bezpeãnostní opatfiení Poznámky k zafiízení CAM Poznámky k AUTORSK¯M PrávòmPoznámky ke kondenzaci vlhkosti Poznámky k ochrann˘m známkám Make sure that the battery pack is attached firmly in placePoznámky k baterii Upozornûní k servisu Poznámky k objektivuPoznámky k LCD displeji Upozornûní k náhradním dílÛmFunkce FeaturesGetting to Know Your CAM Seznámení se zafiízením CAM Baterie Software CD Lens Cover Neck StrapLithiopolymerová Napájecí adaptérBuilt-in MIC LCD Monitor Name of Each Part Název kaÏdého díluRear & Left View Pohled zezadu a zleva OK button Play/Pause Tlaãítko OK Pfiehrát / PozastaveníRight & Bottom View Pohled zprava a zespoduVideo Record Mode Video Play ModeReÏim prohlíÏení fotografií Photo Capture Mode ReÏim fotografováníPhoto View Mode OSD On Screen Display in MP3 Play OSD Zobrazení na displeji v reÏimech PfiehráváníInstalace / vyjmutí baterie How to Use the Battery Pack PouÏívání baterieBattery Pack Installation / Ejection VloÏení baterieMaintain the Battery Pack ÚdrÏba baterieTime Continuous recording time based on battery typeBattery Celková doba nahrávání podle typu baterieZobrazení úrovnû vybití baterie Battery Level DisplayTips for Battery Identification Tipy pro identifikaci baterieCharging through the cradle Charging the Battery Pack Nabíjení baterieInsert the AC power adapter into the outlet Charging directly to the CAMGetting Started Zaãínáme Using Hardware Reset FunctionPouÏívání funkce Hardwarov˘ reset Colour of the LED Barva kontrolkyPlay video files For exampleIf you want to select Photo ModeRefer to Photo You can takeUse of Various Function button Using the Function ButtonPouÏívání funkãního tlaãítka PouÏívání rÛzn˘ch funkãních tlaãítekStisknutím tlaãítka Display Displej Using the Display buttonPouÏívání tlaãítka Display Displej Record/Capture HelpAdjusting the LCD Monitor Nastavení LCD monitoru Naleznete na stranû Stick or Memory Stick Pro as belowPodrobnosti o kartû Memory Stick Ukládat obecná dataVideo Record Time Recording Time and CapacityDoba a kapacita nahrávání Doba nahrávání videaNumber of Photo Capture Poãet fotografiíZobrazí se obrazovka V˘bûr reÏimu Mode Selection screen appearsSelecting the Memory Type ˘bûr typu pamûti Pohybem ovladaãe / vyberte poloÏkuPouÏívání pamûÈové karty Memory Stick Memory Stick ViewMenu screen appears Mode and Menu Selection˘bûr reÏimu a nabídky Zobrazí se obrazovka s nabídkouSelecting File Options Setting Various Functions˘bûr moÏností souborÛ Nastavení rÛzn˘ch funkcíNahrávání Video Mode Recording ReÏim Video NahráváníRecording Pohybem ovladaãe Ovladaã reÏimÛ dolÛ zapnûte zafiízení Zooming In and OutZvût‰ování a zmen‰ování Press the Record/Stop button To start recordingPfiehrávání na LCD monitoru Video Mode Playing ReÏim Video PfiehráváníPlaying on the LCD Monitor OK Button Play or pause the video file Ovladaã V reÏimu Video Play P¤EHRÁVÁNÍ VideaStisknutím tlaãítka Menu vyberte poloÏku Deleting Video filesOdstranûní video souborÛ Následujících moÏnostíLocking Video files Zamknutí video souborÛ Copying Video files Kopírování video souborÛSetting the PB Option Nastavení moÏnosti PB Refer to SettingsVideo Record screen appears Size and press the OK buttonNastavení Nastavení stisknûte tlaãítko OKStisknutím tlaãítka Menu dokonãete Setting the Focus Nastavení ostfiení Setting the EIS Electronic Image Stabilizer Nastavení EIS elektronického stabilizátoru obrazuBalance and press the OK button Setting the White Balance Nastavení vyváÏení bíléMove the / switch to select White Pfiedchozí reÏim. Viz strana Zafiízení CAMJako v˘chozí reÏim vybrat reÏim Video nebo Tlaãítko OKNastavení funkce BLC Kompenzace protisvûtla Setting the BLC Backlight CompensationRecord, you can move to Settings directly Is displayedFile Setting the EffectNastavení efektu Zobrazí se písmena vybrané funkceVideo Mode Setting Various Functions Setting the Digital Zoom Nastavení digitálního zoomuSetting Various Funtions FotografováníFotografování Photo Mode Capturing ReÏim Fotografování FotografováníCapturing Images Zoom Zooming In and Out Zvût‰ování a zmen‰ováníZoom Out ProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoru Photo Mode Viewing ReÏim Fotografování ProhlíÏeníViewing Photo files on the LCD Monitor You can select File Options only in View Deleting Photo filesYou can delete photo files in File Options Locking Photo files Zamknutí souborÛ s fotografiemi Pfiejít pfiímo na moÏnost File Options Photo Fotografování a stisknûte tlaãítkoPhoto View ProhlíÏení fotografií je moÏné MoÏnosti souboruCopying Photo files Kopírování souborÛ s fotografiemi Photo Mode Selecting File OptionsReÏim Fotografování V˘bûr moÏností souborÛ You can copy photo files to the internal or external memorySetting the Photo file Size Nastavení svûtla Setting the LightMove the / switch to select Light and press the OK button Auto AutomatickéAutomatické nastavení svûtlaMF Set the focus manually Press the Menu button to finish settingWhen a picture has subjects close and distant to the CAM If you select the AF, no icon is displayedNastavení funkce EIS Elektronick˘ stabilizátor obrazu On Set the EIS function Off Cancel the EIS functionMove the / switch to select EIS and press the OK button Refer to page 46 for further detailsPhoto Capture screen appears Mode Selection screen appearsWithout adjusting colour Condition automaticallyNastavení funkce Program AE Naprogramovaná automatická expoziceTuto funkci mÛÏete pouÏít, kdyÏ budete zafiízení Po vybrání moÏnosti SettingsBacklight Compensation function helps to make the subject SnûhemMemo Using File Browser MP3 ModeVoice Recorder Mode ReÏim MP3Copying Music files to the CAM MP3 Mode Storing Music in the CAMReÏim MP3 Ukládání hudby v zafiízení CAM Kopírování hudebních souborÛ do zafiízení CAMPlaying Music files Pfiehrávání hudebních souborÛ MP3 Mode Playing ReÏim MP3 PfiehráváníUse of / switch Press the switch Connect the earphones to the CAMNastavení opakovaného pfiehrávání MP3 Mode Selecting Play OptionsSetting Repeat Play Pfiipojte sluchátka k zafiízení CAMOdstranûní hudebních souborÛ Cancel StornoZru‰ení odstranûní hudebních souborÛDeleting Music files All V‰echnyBudou zamãeny v‰echny hudební soubory Cancel StornoZru‰ení zamãení hudebních souborÛLocking Music files Zamknutí hudebních souborÛ All V‰echnyBudou zkopírovány v‰echny hudební soubory Cancel StornoZru‰ení kopírování hudebních souborÛCopying Music files Kopírování hudebních souborÛ Pro ovládání hlasitosti +Press the Record/Stop button to stop recording voice Recording Voice Nahrávání hlasuPress the Record/Stop button to record voice Pro pozastavení pfiehrávání stisknûte tlaãítko Playing Voice files Pfiehrávání hlasov˘ch souborÛPress the OK button to pause playing RecordingOdstranûní hlasov˘ch souborÛ ReÏim Nahrávání hlasu V˘bûr moÏností souborÛ Voice Recorder Mode Selecting File OptionsLocking Voice files Zamknutí hlasov˘ch souborÛ Kopírování hlasov˘ch souborÛ KdyÏ se zobrazí obrazovka Voice RecordUsing File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Deleting Files or Folders Odstranûní souborÛ a sloÏekLocking Files Zamknutí souborÛ Copying Files or Folders Kopírování souborÛ a sloÏek Viewing File Information Zobrazení informací o souboru102 101101 103Ambient lighting conditions Monitoru Adjusting the LCD Brightness Nastavení jasu LCD monitoruYou can adjust the LCD Brightness from 0% to 100% LCD Brightness Jas displeje lze nastavit od 0 % do 100 %100% Adjusting the LCD Colour Nastavení barev LCD monitoruSettings and press the OK button % do 100 %System Settings and press the OK button Setting TimeMove the / switch to set time and press the OK button Nastavení ãasuNastavení data Setting DateMove the / switch to set date and press the OK button You can select the date format to display Setting Date FormatNastavení formátu data MÛÏete nastavit zobrazen˘ formát dataYou can select the time format to display Setting Time FormatNastavení formátu ãasu MÛÏete nastavit zobrazen˘ formát ãasuSetting the CAM Setting the System Setting the Auto Shut off Nastavení automatického vypnutíMinutes 5 minut Spu‰tûní funkce Demo Ukázka po 5 minutách Setting the Demo Function Nastavení funkce ukázkaOff Vypnout Zru‰ení funkce Demo Ukázka MÛÏete nastavit v˘chozí reÏim pfii zapnutí zafiízení CAM Setting Start-up Mode Nastavení reÏimu po zapnutíVideo Mode The CAM starts up in the Video Mode CAM onSouborÛ na v˘chozí hodnotu Kartami Memory Stick, takÏe první ãísloPfiedchozí kartû Memory Stick On Turn the effect sound on Setting the Beep SoundNastavení pípání zvukové signalizace Off Turn the effect sound offPress the Back button to finish viewing version information Viewing Version InformationZobrazení informací o verzi Selecting the Storage Type ˘bûr typu úloÏi‰tû Setting the CAM Setting MemoryMove the / switch to select Memory and press the OK button AutomaticallyPress the OK button to format Formatting the MemoryFormátování pamûti Stisknutím tlaãítka OK proveìte zformátováníMove the / switch to select Memory Space Viewing Memory Space Zobrazení místa v pamûtiMove the / switch to Setting the CAM Using USB ModeMove Mode Selector Down to turn on the CAMUSB Speed depending on the System Systémové prostfiedíMove the / switch to select PC-Cam and press the OK button Using PC CamUSB mode screen appears automatically PouÏívání webkameryPoãet kopií lze nastavit od 1 do Select Next or Previous using / switch99.5 Or Memory Stick Pro directly to the printer with a106 110115 110Connecting the CAM to TV Pfiipojení zafiízení CAM k televizoruEnglish Miscellaneous Information Dal‰í informace Pfiipojení Nebo DVD rekordéruRefer to Poznámky Copying Video files to a VCR TapeKopírování video souborÛ na kazetu VHS Connect the other side USB cable to the USB port of your PC Connecting the CAM to a PC using the USB cablePfiipojení zafiízení CAM k poãítaãi pomocí kabelu USB Pfiipojte opaãn˘ konec kabelu USB k portu USB v poãítaãiYou can use the Image Mixer after restarting your PC Installing Image MixerInstalace aplikace Image Mixer WindowsMacintosh Setup screen appears automaticallyYou can use ImageMixer after restarting your PC Automaticky se zobrazí instalaãní obrazovkaInstalling Programs Installing Windows98SE Driver For only Windows98SE 114 Automaticky se zobrazí obrazovka s nabídkou USB Move the / switch to select Copies and press the OK buttonUSB menu screen appears automatically Printing Dpof files of the Memory Stick Tisk souborÛ Dpof na kartû Memory StickPo pouÏití zafiízení CAM After using the CAMFor the safe use of the battery pack, follow these For the safekeeping of the CAM, follow these stepsÂi‰tûní tûla Cleaning the BodyTo Clean the Exterior of the CAM Âi‰tûní vnûj‰ích ãástí zafiízení CAMZdroje energie Using the CAM AbroadPouÏívání zafiízení CAM v zahraniãí Systém barevSelf Diagnosis Display Troubleshooting OdstraÀování problémÛAutodiagnostické zobrazení 121 MP3 Using the Menu PouÏívání nabídkyPhoto Voice File ModeSpecifications Technické údaje Název modelu VP-M102/VP-M105/VP-M110 Konektory zafiízení CAM Model Name VP-M102/VP-M105/VP-M110 CAM ConnectorsAC Adapter Napájecí adaptérÂi‰tûní a údrÏba Index RejstfiíkBLC Kompenzace 117101 PamûÈová karta
Related manuals
Manual 129 pages 6.53 Kb Manual 66 pages 48.01 Kb Manual 129 pages 13.64 Kb Manual 136 pages 25.49 Kb Manual 140 pages 61.01 Kb Manual 119 pages 19.84 Kb Manual 120 pages 54.47 Kb Manual 120 pages 14 Kb Manual 119 pages 24.05 Kb Manual 128 pages 12.93 Kb Manual 137 pages 12.49 Kb Manual 136 pages 5.58 Kb Manual 128 pages 44.74 Kb Manual 128 pages 17.92 Kb Manual 128 pages 1004 b Manual 128 pages 59.38 Kb Manual 9 pages 19.76 Kb Manual 136 pages 3.05 Kb Manual 119 pages 34.42 Kb Manual 141 pages 12.55 Kb Manual 129 pages 3.82 Kb Manual 129 pages 36.44 Kb Manual 140 pages 52.42 Kb Manual 138 pages 48.24 Kb Manual 128 pages 27.6 Kb Manual 123 pages 8.52 Kb Manual 124 pages 17.59 Kb

VP-M110B/EUR, VP-M110R/FPT, VP-M110SMEM, VP-X110L/XEH, VP-M110R/XSG specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.