Samsung VP-MX10AH/HAC, VP-MX10H/XEF, VP-MX10/XEF manual Charging the Battery Pack, 电池组充电, 中文18

Page 24

preparation

 

准备

 

 

 

 

Charging the Battery Pack

 

电池组充电

 

 

 

 

The IA-BP85ST battery pack provided with this memory camcorder

本数码摄像机配备的IA-BP85ST电池组在您购买的时候可能存

may be charged a little at purchase time: Charge it before using the

在一点电量:在使用该数码摄像机之前请先为电池组充电。

memory camcorder.

 

 

仅可使用型号为IA-BP85ST电池组。

Use IA-BP85ST battery pack only.

 

 

 

 

在购买的时候电池组内可能留有一点电量。

The battery pack may be charged a little at the

 

1

 

1.

向下滑动电源开关 POWER关闭电源。

 

time of purchase.

 

 

1. Slide the POWER switch downward to turn off

 

 

2.

插入电池组。

 

the power.

 

 

3.

打开LCD显示屏和端口盖。

2. Insert the battery pack.

 

 

 

 

4.

将交流电源适配器与数码摄像机上的DC IN

3. Open the LCD screen and jack cover.

 

 

4. Connect the AC power adapter to the DC IN

 

 

 

端口连接。

 

jack of your memory camcorder.

 

 

5.

将电源适配器的插销插入墙壁的插座上。

5. Connect the AC power adapter to a wall socket.

 

 

 

电池组充电,充电指示灯亮起。

 

• The charging indicator will start to blink,

 

 

6.

当电池组的电被充满后,请拔出数码摄像机

 

showing that the battery pack is charging.

 

 

 

 

 

 

上的电池组和交流电源适配器。

6. When the battery pack is fully charged,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disconnect the battery pack and the AC power

2

 

 

 

 

 

 

adapter from the memory camcorder.

 

 

 

 

 

 

Even if your camcorder is turned off, AC power

3

 

 

 

即使数码摄像机为关闭状态,交流电源适配器

 

(house current) is still supplied to it while

 

 

 

连接房间墙壁的插座后仍然

 

connected to the wall outlet via the AC power

 

5

 

 

会产生电流,为数码摄像机提供电能。

 

adaptor.

 

 

 

 

 

 

• Do not use the AC adaptor placed in a narrow

4

 

 

 

不要在狭小的空间内使用交流电源适配

 

 

 

 

 

器,例如家具与墙壁之间的空隙。

 

space, such as between a wall and furniture.

 

 

小心

 

 

 

 

在拔掉电源线之前,请确认数码摄像机的

CAUTION • Before detaching the power source, make

 

 

 

 

 

 

 

 

 

电源是否已经关闭。 疏忽此问题可能会导

 

sure that the camcorder’s power is turned off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

致数码摄像机发生故障。

 

Failure to do so can result in camcorder malfunction.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

请使用附近的壁装电源插座,如果发生故

 

• Use the nearby wall outlet when using the AC power adaptor.

 

 

 

 

 

 

 

 

障,请立刻将交流电源适配器从墙壁的插

 

Disconnect the AC power adaptor from the wall outlet immediately

 

 

 

 

 

 

 

 

 

座上拔出。

 

if any malfunction occurs while using your camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18_English

中文_18

Image 24
Contents Memory Camcorder 数码摄像机感谢您购买三星产品 主要特点 中文iiEnjoying Various Playback Features Play back on your PCPC Cam for multi-entertaining Versatile 169 Wide & 43 Display optionSafety warning 安全警告本说明书中图示和符号的意思: 中文ivBefore Using this Camcorder 有关使用的重要信息在使用本摄像机之前 中文vPrecautions on use 使用须知Important Note 重要注意事项Be careful of unusual ambient temperature Do not point directly at the sunDo not use the memory camcorder near TV or radio Do not expose the memory camcorder to soot or steam关于本用户手册 关于商标的注意事项本用户手册适用于 SC-MX10, SC-MX10P, SC-MX10A 和 SC-MX10AU 的完整系列。 此处提及的所有其他产品名称可能是其各个公司的商标或注 册商标。 此外,本手册中的各项示例均未提及 TM 和R。Contents 播放选项 设置选项中文04 USB Interface ConnectionAdditional InformationQuick start guide 中文06连接电源 第12页 准备存储介质 第32页了解您的数码摄像机 您的数码摄像机包括哪些配件中文07 Front & Left View 前视图 & 左视图中文8 Side & Bottom View 侧视图 & 底视图中文9 16 15 14Using the Accessories PreparationAttaching a Grip Belt Angle AjdustmentAttaching a Lens Cap 镜头盖使用多功能支架(可选购的配件) 中文11Connecting a Power Source To Charge the Battery Pack连接电源 为电池组充电On handling a battery pack 关于电池组中文13 Maintaining the battery pack About the battery life中文14 中文15 Continuous Recording without zoom此为基于满电电池组测出的近似时间,仅供参考: To check the remaining battery charge 检查剩余的电池电量中文16 中文17 电池电量指示完全充电 电池电量不足Charging the Battery Pack 电池组充电中文18 Charging indicator Using a household power sourceColor Charging state 中文19Button Type Battery Installation Precautions regarding the button type batteryBattery installation for the internal clock 中文20Setting the operating modes Basic Operation of Your Memory CamcorderTurning memory camcorder on or off 中文21LCD Screen Indicators Movie Record modeLCD显示屏指示图标 影音录制模式 中文22Movie Play mode 导航键影音播放模式 中文23Movie Play mode Shortcut menu OK Guide LCD显示屏指示图标 影音播放模式影音播放模式快捷菜单OK 导航键 中文24Turning the Screen Indicators ON/OFF Checking the remained batteryMemory capacity 中文25Using the LCD Enhancer LCD Power Saving FunctionLCD LCD 节电功能Adjusting the LCD Screen Using the Menu Button调整LCD显示屏 使用MENU菜单按钮Using the Control Buttons Using the Control button使用控制按钮 中文28Shortcut function using the Control buttons Shortcut Menu OK Guide快捷菜单 OK 导航键 快捷功能使用控制按钮How to set the settings mode 初次设置:OSD 语言&日期和时间如何设定设置模式 选择 OSD显示语言设置日期时间 中文31Turning the date and time display on/off About the storage media 关于存储介质Selecting the Storage Media 选择存储介质仅限SC-MX10A/MX10AUUsing a memory card not supplied 使用内置存储器仅限SC-MX10A/MX10AU使用存储卡(未提供) Inserting / Ejecting the Memory CardSelecting the Suitable Memory Card 选择适合的存储卡中文34 MMCplus Multi Media Card plusHandling a memory card 存储卡的操作事宜中文35 Recordable Time and Capacity Recordable time for movie images可录制的时间和容量 影音录制时间 中文36To check capacity that remains memory 检查存储卡剩余容量中文37 Press the button.Recording Recording Movie Images录制影音文件 中文38中文39 39EnglishRecording with Ease for Beginners EASY.Q Mode To cancel EASY.Q mode方便初学者录制EASY.Q 模式 取消EASY.Q模式Zooming To zoomTo zoom out 中文41Playback Movie Images Playback播放影音文件 中文42Button Level can be adjusted anywhere between 中文43You can hear the recorded sound from the built-in Speaker 不会从扬声器中听到任何声音 按上下控制按钮 / 增大或者减小音量。 音量指示条会在1~2秒钟以后消失。Various Playback Operations 各种播放操作中文44 Changing the Menu Settings Recording options录制选项 更改菜单设置中文46 Listed after thisWhite Balance Follow the instruction below to use each of the menu itemsMenu Items Menu items in Movie RecordMenu items in Movie Play 中文47Scene Mode AE Recording Menu Items录制菜单选项 场景模式 AEWhite Balance 白平衡中文49 中文50 ExposureAnti-ShakeEIS Electronic Image Stabilizer 防震动EIS 电子防震稳定器中文51 当您录制通过变焦扩大了的主题图像,它可以改变录制结果模糊的 情况。Digital Effect 数字特效中文52 There are 6 different digital effect optionsFocusing in a nearer subject Focus中文53 Person’s face is too dark to distinguish his/her features Back Light背光补偿 当光源从被摄主题的后面照过来的时候,此功能可以增加被摄主 题亮度,以至于被摄主题不会太暗。Wide Quality在录制或播放169宽屏幕 / 43屏幕高宽比时您可以选择期望的 LCD 显示屏幕高宽比。 您可以选择录制影音文件的质量。本数码摄像机为您提供三种录 制的质量,SF 高清晰, F 清晰 和 N 标准。分辨率 Digital Zoom数字变焦 中文56Setting the Play Option Playback options播放选项 设置播放选项Deleting Movie Images 删除影音文件中文58 Protecting Movie Images 保护影音文件中文59 复制影音文件仅限SC-MX10A/MX10AU 中文60File Information 文件信息中文61 File InfoSetting options Changing the Menu Settings in Settings设置选项 中文62Setting Menu Items Items Default value设置菜单项 中文63Date/Time Set Date FormatTime Format Date/TimeAuto Power Off LCD BrightnessLCD亮度 LCD ColorBeep Sound File NoMemory Type SC-MX10A/MX10AU only 存储类型 仅限SC-MX10A/MX10AUMemory Info 存储信息Format 格式化默认设置 USB连接中文68 USB interface USB 接口 System Requirements中文69 USB interface 中文70所有其他的品牌和名称均为它们各自所有者的财产。 Installing the Software Before you start安装DV Media Pro程序 安装驱动程序 DV Driver 和 DirectXCyberLink Power Director 安装 CyberLink Power Director应用程序安装 Quick Time 中文72Connecting the USB Cable Disconnecting the USB cable连接 USB数据线 断开 USB 数据线Viewing the Contents of Storage Media Transferring Files from the Memory Camcorder to Your PC 从数码摄像机转移文件至电脑在电脑上播放文件 影音文件 中文75Using the PC CAM Function 使用PC摄像头功能中文76 PC Cam functionConnection Viewing on TV Screen在电视屏幕上查看 连接至电视在其他视频设备上录制(复制)图像 中文78You can record dub images Played back on this memoryMaintenance Cleaning the memory camcorder维护和其他信息 中文79Using your memory camcorder abroad Additional Information其他信息 在国外使用数码摄像机 中文80Troubleshooting TroubleshootingPower source 故障处理Storage media Editing filesRecording 中文82中文83 Symptoms and solutions Power 症状与解答 电源中文84 Displays Menu中文85 Recording Media Memory card, etc 录制存储介质 存储卡,等中文86 在数码摄像机内插入存储卡。中文87 按下MODE模式按钮设置到影音录制模式 。 在内置存储器或者存储卡上已经没有中文88 在录制期间当屏幕被阳光Adjusting the image during recording 录制期间调整图像中文89 Playback on your camcorder Playback on other devices TV, etc在摄像机上播放 在其他设备上播放(电视机,等。)Connecting to a computer 与其他设备连接 / 复制连接至电脑 中文91Overall operations 全体操作中文92 Specifi cations 型号名称:SC-MX10/SC-MX10P/SC-MX10A/SC-MX10AU中文93 Model Name SC-MX10/SC-MX10P/SC-MX10A/SC-MX10AU三星全球服务网 RoHS compliant 符合RoHS标准我们的产品符合在电子电气设备禁用某些有害物质 的指令。该指令规定产品中不含有6种有害物质即镉
Related manuals
Manual 101 pages 23.52 Kb Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 37.31 Kb Manual 101 pages 28.67 Kb Manual 101 pages 59.61 Kb Manual 106 pages 52.47 Kb Manual 103 pages 48.1 Kb Manual 105 pages 10.38 Kb Manual 103 pages 29.63 Kb Manual 103 pages 41.19 Kb

VP-MX10AH/HAC, VP-MX10/AND, VP-MX10AU/XEO, VP-MX10H/HAC, VP-MX10AU/HAC specifications

The Samsung VP-MX10 series, including models VP-MX10/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10AH/XEF, and VP-MX10AU/XEF, is a versatile line of camcorders that caters to both amateur and semi-professional videographers. Known for their user-friendly design and reliable performance, these camcorders provide an excellent combination of features and technologies tailored to capture life's moments with clarity and ease.

One of the standout features of the VP-MX10 series is the high-quality image sensor, which enables users to record in 720p HD resolution. This ensures that videos are vibrant and detailed, allowing for a more immersive viewing experience. The camcorders also incorporate Samsung's advanced optical zoom technology, providing up to 34x optical zoom capabilities. This feature is particularly beneficial for capturing distant subjects without sacrificing image quality, making it ideal for events, wildlife, and sports.

Another significant characteristic of the VP-MX10 series is its intelligent stabilizer system. This technology helps to minimize camera shake, producing smooth and steady footage even when recording in motion or at full zoom. Coupled with the automatic face detection feature, the camcorders ensure that subjects are always in focus, enhancing both the composition and quality of the recorded video.

The VP-MX10 series is designed with convenience in mind. It features a 2.7-inch TFT LCD display that swivels out for easy framing and monitoring while recording. This touch-screen interface allows for intuitive navigation of settings and playback options. Additionally, the camcorders support SD and SDHC memory cards, providing ample storage for extended recording sessions.

Further enhancing the user experience, these camcorders also come equipped with a variety of shooting modes, including night mode for low-light situations, allowing for versatile usage in different environments. The built-in microphone and speaker ensure that sound quality matches the visual clarity, enabling users to capture the full essence of their recordings.

In conclusion, the Samsung VP-MX10 series represents a strong choice for those looking to document their experiences with a reliable and feature-rich camcorder. With its combination of HD recording capabilities, advanced optical zoom, image stabilization, and user-friendly interface, it remains a favored option for both casual users and budding filmmakers alike.