Samsung VP-MX10/XEO Be careful of unusual ambient temperature, Do not point directly at the sun

Page 7

Be careful of unusual ambient temperature:

-Using the memory camcorder in a place where the temperature is over

140°F (40°C) or lower than 32°F (0°C) may result in abnormal recording/ playback.

-Do not leave the memory camcorder on a beach or in a closed vehicle where the temperature is very high for a long time: This could cause malfunctions.

Do not point directly at the sun:

-If direct sunlight strikes the lens, the memory camcorder could malfunction or a fi re could occur.

-Do not leave the memory camcorder with the LCD screen exposed to direct sunlight: This could cause malfunction.

Do not use the memory camcorder near TV or radio:

-This could cause noise to appear on the TV screen or in radio broadcasts.

Do not use the memory camcorder near strong radio waves or magnetism:

-If the memory camcorder is used near strong radio waves or magnetism, such as near a radio wave tower or electric appliances, noise could enter video and audio that are being recorded. During playback of normally recorded video and audio, noise may also be present in picture and sound.At worst the memory camcorder could malfunction.

Do not expose the memory camcorder to soot or steam:

-Thick soot or steam could damage the memory camcorder case or cause malfunctions.

Do not use the memory camcorder near corrosive gas:

-If the memory camcorder is used in a place where there is dense exhaust gas generated by gasoline or diesel engines, or corrosive gas such as hydrogen sulfi de, the external or internal terminals could corrode, disabling normal operation, or the battery connection terminals could corrode, so that power will not turn on.

Do not use the memory camcorder near ultrasonic humidifier:

-Calcium and other chemicals dissolved in water could scatter in the air, and white particles could adhere to the optical head of the memory camcorder, which could cause it to operate abnormally.

Do not clean the memory camcorder body with benzene or thinner:

-The coating of exterior could peel off or the case surface could deteriorate.

-When using a chemical cleaning cloth, follow the instructions.

Keep the memory card out of reach of children to prevent swallowing.

To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.

vii_English

注意异常的环境温度:

-在温度高于 140°F (40°C) 或低于 32°F (0°C) 的地方使用 数码摄像机,可能会导致录制/播放不正常。

-切勿将数码摄像机放在沙滩上或温度长时间会很热的封闭车 辆中:这样可能会导致发生故障。

切勿直接对着太阳:

-如果阳光直射镜头,数码摄像机可能会出现故障或发生火灾。

-在放置数码摄像机时,切勿让阳光直射 LCD 屏幕:这样可 能会导致发生故障。

切勿在电视或收音机旁边使用数码摄像机:

-这样可能会导致在电视屏幕或收音机中出现噪音。

切勿在靠近强无线电波或强磁力的地方使用数码摄像机:

-如果在靠近强无线电波或强磁力的地方使用数码摄像机,如 无线电转播塔或电器设备,则在录制的视频和音频中可能会 夹杂有噪音。 在播放正常录制的视频和音频时,在画面和 声音中也可能会出现噪音。 在最坏的情况下,数码摄像机 可能会出现故障。

切勿让数码摄像机接触烟灰或蒸汽:

-浓厚的烟灰或蒸汽会损坏数码摄像机外壳或导致出现故障。

切勿在腐蚀性气体旁边使用数码摄像机:

-如果在由汽油或柴油机产生的废气或腐蚀性气体(如硫化 氢)很浓的地方使用数码摄像机,外部或内容终端会被腐 蚀,无法进行正常的操作,或电池连接终端会被腐蚀,致使 无法打开电源。

切勿在超声波增湿器旁边使用数码摄像机:

-溶解在水中的钙和其他化学物质会在空气中扩散,而白色的 粒子会粘附在数码摄像机的光学镜头上,从而导致无法正常 操作。

切勿使用苯或稀释剂清洁数码摄像机机体:

-外层会脱落或外壳表面会被损坏。

-在使用化学抹布时,请遵循以下指示。

将存储卡放在儿童接触不到的地方,以防其吞下。

要从本机主电源断开本设备,必须从主电源插座上拔下插头, 因此主电源插头应该易于操作。

中文_vii

Image 7
Contents 数码摄像机 Memory Camcorder感谢您购买三星产品 中文ii 主要特点Versatile 169 Wide & 43 Display option Enjoying Various Playback FeaturesPlay back on your PC PC Cam for multi-entertaining中文iv Safety warning安全警告 本说明书中图示和符号的意思:中文v Before Using this Camcorder有关使用的重要信息 在使用本摄像机之前重要注意事项 Precautions on use使用须知 Important NoteDo not expose the memory camcorder to soot or steam Be careful of unusual ambient temperatureDo not point directly at the sun Do not use the memory camcorder near TV or radio此处提及的所有其他产品名称可能是其各个公司的商标或注 册商标。 此外,本手册中的各项示例均未提及 TM 和R。 关于本用户手册关于商标的注意事项 本用户手册适用于 SC-MX10, SC-MX10P, SC-MX10A 和 SC-MX10AU 的完整系列。Contents 设置选项 播放选项中文04 Information USB InterfaceConnection Additional准备存储介质 第32页 Quick start guide中文06 连接电源 第12页您的数码摄像机包括哪些配件 了解您的数码摄像机中文07 前视图 & 左视图 Front & Left View中文8 16 15 14 Side & Bottom View侧视图 & 底视图 中文9Angle Ajdustment Using the AccessoriesPreparation Attaching a Grip Belt中文11 Attaching a Lens Cap镜头盖 使用多功能支架(可选购的配件)为电池组充电 Connecting a Power SourceTo Charge the Battery Pack 连接电源关于电池组 On handling a battery pack中文13 About the battery life Maintaining the battery pack中文14 Continuous Recording without zoom 中文15此为基于满电电池组测出的近似时间,仅供参考: 检查剩余的电池电量 To check the remaining battery charge中文16 电池电量不足 中文17电池电量指示 完全充电电池组充电 Charging the Battery Pack中文18 中文19 Charging indicatorUsing a household power source Color Charging state中文20 Button Type Battery InstallationPrecautions regarding the button type battery Battery installation for the internal clock中文21 Setting the operating modesBasic Operation of Your Memory Camcorder Turning memory camcorder on or off中文22 LCD Screen IndicatorsMovie Record mode LCD显示屏指示图标 影音录制模式中文23 Movie Play mode导航键 影音播放模式中文24 Movie Play mode Shortcut menu OK GuideLCD显示屏指示图标 影音播放模式 影音播放模式快捷菜单OK 导航键中文25 Turning the Screen Indicators ON/OFFChecking the remained battery Memory capacityLCD 节电功能 Using the LCD EnhancerLCD Power Saving Function LCD使用MENU菜单按钮 Adjusting the LCD ScreenUsing the Menu Button 调整LCD显示屏中文28 Using the Control ButtonsUsing the Control button 使用控制按钮快捷功能使用控制按钮 Shortcut function using the Control buttonsShortcut Menu OK Guide 快捷菜单 OK 导航键选择 OSD显示语言 How to set the settings mode初次设置:OSD 语言&日期和时间 如何设定设置模式中文31 设置日期时间Turning the date and time display on/off 选择存储介质仅限SC-MX10A/MX10AU About the storage media关于存储介质 Selecting the Storage MediaInserting / Ejecting the Memory Card Using a memory card not supplied使用内置存储器仅限SC-MX10A/MX10AU 使用存储卡(未提供)MMCplus Multi Media Card plus Selecting the Suitable Memory Card选择适合的存储卡 中文34存储卡的操作事宜 Handling a memory card中文35 中文36 Recordable Time and CapacityRecordable time for movie images 可录制的时间和容量 影音录制时间Press the button. To check capacity that remains memory检查存储卡剩余容量 中文37中文38 RecordingRecording Movie Images 录制影音文件39English 中文39取消EASY.Q模式 Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeTo cancel EASY.Q mode 方便初学者录制EASY.Q 模式中文41 ZoomingTo zoom To zoom out中文42 PlaybackMovie Images Playback 播放影音文件不会从扬声器中听到任何声音 按上下控制按钮 / 增大或者减小音量。 音量指示条会在1~2秒钟以后消失。 Button Level can be adjusted anywhere between中文43 You can hear the recorded sound from the built-in Speaker各种播放操作 Various Playback Operations中文44 更改菜单设置 Changing the Menu SettingsRecording options 录制选项Follow the instruction below to use each of the menu items 中文46Listed after this White Balance中文47 Menu ItemsMenu items in Movie Record Menu items in Movie Play场景模式 AE Scene Mode AERecording Menu Items 录制菜单选项白平衡 White Balance中文49 Exposure 中文50当您录制通过变焦扩大了的主题图像,它可以改变录制结果模糊的 情况。 Anti-ShakeEIS Electronic Image Stabilizer防震动EIS 电子防震稳定器 中文51There are 6 different digital effect options Digital Effect数字特效 中文52Focus Focusing in a nearer subject中文53 当光源从被摄主题的后面照过来的时候,此功能可以增加被摄主 题亮度,以至于被摄主题不会太暗。 Person’s face is too dark to distinguish his/her featuresBack Light 背光补偿您可以选择录制影音文件的质量。本数码摄像机为您提供三种录 制的质量,SF 高清晰, F 清晰 和 N 标准。 WideQuality 在录制或播放169宽屏幕 / 43屏幕高宽比时您可以选择期望的 LCD 显示屏幕高宽比。中文56 分辨率Digital Zoom 数字变焦设置播放选项 Setting the Play OptionPlayback options 播放选项删除影音文件 Deleting Movie Images中文58 保护影音文件 Protecting Movie Images中文59 中文60 复制影音文件仅限SC-MX10A/MX10AUFile Info File Information文件信息 中文61中文62 Setting optionsChanging the Menu Settings in Settings 设置选项中文63 Setting Menu ItemsItems Default value 设置菜单项Date/Time Date/Time SetDate Format Time FormatLCD Color Auto Power OffLCD Brightness LCD亮度存储类型 仅限SC-MX10A/MX10AU Beep SoundFile No Memory Type SC-MX10A/MX10AU only格式化 Memory Info存储信息 FormatUSB连接 默认设置中文68 System Requirements USB interface USB 接口中文69 中文70 USB interface所有其他的品牌和名称均为它们各自所有者的财产。 安装驱动程序 DV Driver 和 DirectX Installing the SoftwareBefore you start 安装DV Media Pro程序中文72 CyberLink Power Director安装 CyberLink Power Director 应用程序安装 Quick Time断开 USB 数据线 Connecting the USB CableDisconnecting the USB cable 连接 USB数据线Viewing the Contents of Storage Media 中文75 Transferring Files from the Memory Camcorder to Your PC从数码摄像机转移文件至电脑 在电脑上播放文件 影音文件PC Cam function Using the PC CAM Function使用PC摄像头功能 中文76连接至电视 ConnectionViewing on TV Screen 在电视屏幕上查看Played back on this memory 在其他视频设备上录制(复制)图像中文78 You can record dub images中文79 MaintenanceCleaning the memory camcorder 维护和其他信息中文80 Using your memory camcorder abroadAdditional Information 其他信息 在国外使用数码摄像机故障处理 TroubleshootingTroubleshooting Power source中文82 Storage mediaEditing files Recording中文83 症状与解答 电源 Symptoms and solutions Power中文84 Menu Displays中文85 在数码摄像机内插入存储卡。 Recording Media Memory card, etc录制存储介质 存储卡,等 中文86在内置存储器或者存储卡上已经没有 中文87按下MODE模式按钮设置到影音录制 模式 。在录制期间当屏幕被阳光 中文88录制期间调整图像 Adjusting the image during recording中文89 在其他设备上播放(电视机,等。) Playback on your camcorderPlayback on other devices TV, etc 在摄像机上播放中文91 Connecting to a computer与其他设备连接 / 复制 连接至电脑全体操作 Overall operations中文92 Model Name SC-MX10/SC-MX10P/SC-MX10A/SC-MX10AU Specifi cations型号名称:SC-MX10/SC-MX10P/SC-MX10A/SC-MX10AU 中文93三星全球服务网 符合RoHS标准 RoHS compliant我们的产品符合在电子电气设备禁用某些有害物质 的指令。该指令规定产品中不含有6种有害物质即镉
Related manuals
Manual 101 pages 23.52 Kb Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 37.31 Kb Manual 101 pages 28.67 Kb Manual 101 pages 59.61 Kb Manual 106 pages 52.47 Kb Manual 103 pages 48.1 Kb Manual 105 pages 10.38 Kb Manual 103 pages 29.63 Kb Manual 103 pages 41.19 Kb

VP-MX10AH/HAC, VP-MX10/AND, VP-MX10AU/XEO, VP-MX10H/HAC, VP-MX10AU/HAC specifications

The Samsung VP-MX10 series, including models VP-MX10/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10AH/XEF, and VP-MX10AU/XEF, is a versatile line of camcorders that caters to both amateur and semi-professional videographers. Known for their user-friendly design and reliable performance, these camcorders provide an excellent combination of features and technologies tailored to capture life's moments with clarity and ease.

One of the standout features of the VP-MX10 series is the high-quality image sensor, which enables users to record in 720p HD resolution. This ensures that videos are vibrant and detailed, allowing for a more immersive viewing experience. The camcorders also incorporate Samsung's advanced optical zoom technology, providing up to 34x optical zoom capabilities. This feature is particularly beneficial for capturing distant subjects without sacrificing image quality, making it ideal for events, wildlife, and sports.

Another significant characteristic of the VP-MX10 series is its intelligent stabilizer system. This technology helps to minimize camera shake, producing smooth and steady footage even when recording in motion or at full zoom. Coupled with the automatic face detection feature, the camcorders ensure that subjects are always in focus, enhancing both the composition and quality of the recorded video.

The VP-MX10 series is designed with convenience in mind. It features a 2.7-inch TFT LCD display that swivels out for easy framing and monitoring while recording. This touch-screen interface allows for intuitive navigation of settings and playback options. Additionally, the camcorders support SD and SDHC memory cards, providing ample storage for extended recording sessions.

Further enhancing the user experience, these camcorders also come equipped with a variety of shooting modes, including night mode for low-light situations, allowing for versatile usage in different environments. The built-in microphone and speaker ensure that sound quality matches the visual clarity, enabling users to capture the full essence of their recordings.

In conclusion, the Samsung VP-MX10 series represents a strong choice for those looking to document their experiences with a reliable and feature-rich camcorder. With its combination of HD recording capabilities, advanced optical zoom, image stabilization, and user-friendly interface, it remains a favored option for both casual users and budding filmmakers alike.