Samsung ICD-831P/AC Chapitre 4 Installation, Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquet

Page 49

Chapitre 4 Installation

Ce chapitre contient des informations relatives aux vérifications avant l’installation de la caméra, au choix de sa mise en place et aux précautions d’installation. Veuillez lire attentivement ces indications avant d’installer la caméra et de connecter le câble

Avant l’installation

F

Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquet :

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage.

Caméra

Adaptateur (‘Mount’)

Manuel d’utilisation

Adaptateur ‘C Mount’

Connecteur de

 

 

l’objectif à diaphragme

 

 

automatique

Précaution d’installation et d’utilisation

La caméra de doit pas être démontée par l’utilisateur lui-même.

Veuillez toujours utiliser la caméra avec précaution. Evitez les chocs, les

secousses, un stockage sans soin et une mauvaise manipulation qui

F

peuvent endommager la caméra.

 

N’installez pas la caméra sous la pluie ou dans des endroits humides.

Utilisez un tissu sec pour le nettoyage. Ne frottez pas excessivement le corps de la caméra avec des produits abrasifs.

Installez la caméra dans un endroit frais en évitant le rayonnement direct du soleil car celui-ci peut endommager l’appareil.

12

13

Image 49
Contents ICD-833P/ACDC D ICD-833P/AC F This symbol indicates Important Safety InstructionsIntroduction ContentsSide View Special Features Part Names and FunctionsICD-833P/ACDC Rear View ⑤ Camera Operation SwitchSetup Switch ➃ DAY/NIGHT External Signal Input & Alarm Signal Output➅ Power Connection Port This port is connected to the poweradapter cableChecking the contents of the package InstallationWhat should be done during installation and use Lens Fixing Connecting Auto Iris Lens ConnectorCase of CS lenses CS lens Case of C lensesBack Focus Adjustment Setting Switch ControlLenses without zoom function Lenses with zoom functionPower source may be AC24V or DC12V irrespective of polarity Connecting Cables and Checking OperationCamera Set-Up Located at any place as desired by using the submenuCamera ID ❿ Lens Iris❿ ELC ❿ WDR BLC/WDRIndoor and outdoor status as they are clearly ❿ BLCCOLOR/BW Signal by turning on or off in this menu❿ Color This mode, the camera outputs the video image only in color❿ EXT ❿ AutoAGC/MOTION Shutter❿ AGC ❿ Motion White BAL❿ ATW ❿ AWCSpecial SyncSize Exit Product SpecificationSignal Output Color TemperatureWeight Dynamic RangeBedienungsanleitung ICD-833P/ACDC D ICD-833P/ACWarnung SicherheitshinweiseReparaturversuch herbeigeführt sind AchtungKapitel 1 Übersicht Kapitel 3 Teilnamen und Funktionen Kapitel 2 Speziale MerkmaleSeite Ansicht Automatische Verschluß Objektiv Kontrollkabel ICD-833P/ACDC Vista PosterioreALC Objektiv Auswahlschalter TXD⑤ Kamera Betriebsschalter Setup Schalter ➃ TAG/NACHT Außensignal Input Alarm Signal AusgabeDer Setup Menu Mode ➅ Strom Anschluß TerminalÜberprüfung des Inhalts in der Verpackung Kapitel 4 InstallationKamera Manuale PassepartoutCS Objektive Fall Einstellung des ObjektivsCS Objektive Objektive Fall ObjektiveEinstellung des Rück-brennpunktes Back Focus Einstellung des AuswahlschaltersObjektive mit Zoom Funktion Objektive ohne Zoom FunktionBNC Kabel Video AUS Terminal Anschluß der Kabel und Überprüfung des BetriebsKamera ID Kapitel 5 Aufbau der KameraDer Kamera eine Kennung zuweisen können Bestimmten Stelle auf dem Monitor plazierenKann Lens Blende Stufe und ELC Stufe aufstellen BlendeLassen PEGEL1 PEGEL2 Pegel 2 Die Helligkeit mit der WDR Funktion anpassen❿ Farbe FARBE/S/W❿ S/W Das Extern S/W Untermenu auf dem Menubild erscheinen Der S/W Mode einstellen→ 1/2000 → 1/4000 → 1/10K → OFF AGC/BEWEGUNG→ Auto X160 → OFF ❿ Bewegung Weissabgl❿ ATW Weissabgleich automatisch an die Farbtemperatur anSync SpezialRechts ❿ Detail Die horizontale und vertikale Schärfe regulierenPrivat ❿PRIVAT❿ Verl Prodotto Specificazione❿ Sichern ArtikelTAG/NACHT Artikel BeschreibungManuel d’Utilisation Précautions de sécurité Installez le produit dans une aire bien ventiléeChapitre 1 Introduction SommaireFonction JOUR/NUIT Permettant un affichage performant de la partie lumineuseVue de côté Chapitre 2 CaractéristiquesCâble de contrôle de l’objectif à diaphragme automatique ICD-833P/ACDC Vue arrièreBarre de focalisation Utilisez cette barre pour la focalisationFonction ⑤ Bouton de réglage de la caméra SetupTouches Gauche/Droite Utilisez ces touches pour déplacer le ➅ Port d’alimentation secteurPrécaution d’installation et d’utilisation Chapitre 4 InstallationLors du déballage, vérifiez le contenu du paquet Manuel d’utilisation Adaptateur ‘C Mount’Lors de l’objectif CS Fixation de l’objectif’objectif CS Lors de l’objectif C ’objectif CFocalisation Réglage du bouton de sélection de l’objectifObjectif avec fonction de zoom Objectif sans fonction de zoomVideo OUT Connexion du câble & Vérification du fonctionnementGAUCHE.../DROITE Centre Chapitre 5 Configuration de la CaméraSur le côté de la caméra sur la position DC Gauche/Droite pour régler ce niveau❿ Cjour CJOUR/WDR❿ N&B… COULEUR/N&B❿ Couleur BAS On ou OFF dans ce menuVitesse Auto CAG/MOUVEMENT❿ CAG ❿ Mouvement BAL Blancs❿ BA ❿ DET Mouve Au sous-menuAccéder au sous-menu DET Mouve ❿ Privee Sélectionnée s’affichera à l’écranSortie Spécifications Techniques❿ Quitter ❿ SauverJOUR/NUIT ICD-833P/ACDC Medidas de seguridad WDRAncho Campo Dinámico Capítulo 1. IntroducciónConexión el conector de lente de Automático Vista Lateral Capítulo 2 Características EspecialesICD-833P/ACDC Vista Posterior ICD-833P/AC Vista LateralEsto puerto es conectado al Power Cable ⑤ Switch de Opración de Cámara Switch de configuración➅ Puerto de Conexión de energía Es Chequeo de los contenidos del paquete Capítulo 4 InstalaciónQúe es importante durante la instalación y uso Fijación de lente Conectando el conector de lente Auto IrisEn el caso de lentes de CS CS lents En el caso de lentes de CAjuste del enfoque posterior Control de Switch de ConfiguraciónFunción de lente sin zoom Función de lente con zoomConcectando los cables y chequeo de operación Cámara ID Capítulo 5 Configuración de Cámara¤ ELC ¤ LensDerecha ¤ WDR BLC/WDRCLUZ/WDR¤ BLC FONDO..., TOP..., IZQUIERDA..., DERECHA..., y CENTRO. Si¤ BW ¤ Color¤ Salida ¤ AutoAGC/ Movimiento Obturador¤ AGC Modo de OFF. Si presiona el key de Izquierda o Derecha para¤ Movimiento BAL Blanco¤ ATW ¤ AWC¤ Contrario Invierte la pantalla en 3 MODOS, Izquierda EspecialPrivada ¤ PrivadaSalida Especificaciones del productoDIA/NOCHE DescripciónManuale d’Utente Avvertenza Norme di sicurezzaAttenzione Capitolo 1 Introduzione Contenuti’illuminazione bassa per la caratteristica prominentemente Vista Fianco Capitolo 2 Caratteri SpecialiCavo Controllo Lente Otturatore Automatica Interrutore Setting Lente ALCBar Controllo Fuoco Retro Controllare il fuoco retro➅ Porto Collrgamento PotenzaAdattatore ⑤ Interruttore Operazione Camera Interruttore SetupControllazione Gli Contenuti del Pacco CapitoloManuale d’utente Adattatore Supporto CCollegamento Lente Otturatore Automatico Collegatore InstallazioneFissaggio Lente Aggiustamento Fuoco Retro Controllo Interruttore montaggioLenti con funzione zoom Lenti senza funzione zoomCavo BNC Morsetto Video OUT Collegamento cavi e controllazione operazioneID Camera Capitolo 5 Set-up CameraLivello ’ otturatore elettronico e fissato a 1/120 secPAL ❿ Colore Colore / B/N❿ B/N Segnale Burst da acceso o spento in questo menu❿ EST → OFF AGC/MOVIMENTO❿ Movimento BIL BiancoModo Lento e il modo Veloc rispettabilità ❿ AWCUp fino a -138H ~ +138HPAL SpecialeActivity DET Cambiare ma certo❿ Privacy ❿ Esci Uscita❿ Salva ArticoloGiorno/ NOtte ScenaTemperatura Colore Senso Sopra