Samsung ICD-833P/AC, ICD-831P/ACDC Réglage du bouton de sélection de l’objectif, Focalisation

Page 51

Réglage du bouton de sélection de l’objectif

Vous devez régler le bouton de sélection de l’objectif situé sur le côté de la caméra selon le type d’objectif. Positionnez le bouton sur “DC” si l’objectif fixé est de type contrôle DC, et sur “VIDEO” si l’objectif fixé est de type contrôle VIDEO.

F

Objectif avec fonction de zoom

Prenez l’image d’un objet net (en forme de carreau) placé à une distance de 3 à 5 m, puis réglez le zoom au maximum vers TELE. Ensuite, réglez l’anneau de la focale jusqu’à ce que l’image de l’objet soit la plus nette possible.

Réglez le zoom au maximum vers WIDE et tournez la barre de

F

focalisation jusqu’à ce que l’image de l’objet soit la plus nette possible.

Répétez

ou fois les procédés 2 et 3 jusqu’à de que la focale sur le

côté ZOOM TELE et celle sur le côté ZOOM WIDE soient correctement

réglées.

Focalisation

La focale de la caméra est déjà réglée en sortie d’usine, mais cette focalisation peut ne pas correspondre à certains types d’objectif. Dans ce cas, réglez la focale selon les indications suivantes. Ceci est une méthode pour le réglage d’un objectif à focale fixe.

Objectif sans fonction de zoom

Prenez l’image d’un objet net (en forme de carreau) placé à une distance de plus de 10 m et positionnez l’anneau de la focale de l’objectif sur l’infini (∞).

Tournez-le jusqu’à ce que l’image de l’objet soit la plus nette possible.

Fixez l’anneau de réglage de la focale en serrant la vis.

16

17

Image 51
Contents ICD-833P/ACDC D ICD-833P/AC F This symbol indicates Important Safety InstructionsIntroduction ContentsSide View Special Features Part Names and FunctionsICD-833P/ACDC Rear View This port is connected to the poweradapter cable ➃ DAY/NIGHT External Signal Input & Alarm Signal Output⑤ Camera Operation SwitchSetup Switch ➅ Power Connection PortInstallation Checking the contents of the packageWhat should be done during installation and use CS lens Case of C lenses Connecting Auto Iris Lens ConnectorLens Fixing Case of CS lensesLenses with zoom function Setting Switch ControlBack Focus Adjustment Lenses without zoom functionPower source may be AC24V or DC12V irrespective of polarity Connecting Cables and Checking OperationLocated at any place as desired by using the submenu Camera Set-UpCamera ID Iris ❿ Lens❿ ELC ❿ BLC BLC/WDR❿ WDR Indoor and outdoor status as they are clearlyThis mode, the camera outputs the video image only in color Signal by turning on or off in this menuCOLOR/BW ❿ Color❿ EXT ❿ AutoShutter AGC/MOTION❿ AGC ❿ AWC White BAL❿ Motion ❿ ATWSpecial SyncSize Exit Product SpecificationDynamic Range Color TemperatureSignal Output WeightBedienungsanleitung ICD-833P/ACDC D ICD-833P/ACAchtung SicherheitshinweiseWarnung Reparaturversuch herbeigeführt sindKapitel 1 Übersicht Kapitel 2 Speziale Merkmale Kapitel 3 Teilnamen und FunktionenSeite Ansicht TXD ICD-833P/ACDC Vista PosterioreAutomatische Verschluß Objektiv Kontrollkabel ALC Objektiv Auswahlschalter➅ Strom Anschluß Terminal ➃ TAG/NACHT Außensignal Input Alarm Signal Ausgabe⑤ Kamera Betriebsschalter Setup Schalter Der Setup Menu ModeManuale Passepartout Kapitel 4 InstallationÜberprüfung des Inhalts in der Verpackung KameraObjektive Einstellung des ObjektivsCS Objektive Fall CS Objektive Objektive FallObjektive ohne Zoom Funktion Einstellung des AuswahlschaltersEinstellung des Rück-brennpunktes Back Focus Objektive mit Zoom FunktionBNC Kabel Video AUS Terminal Anschluß der Kabel und Überprüfung des BetriebsBestimmten Stelle auf dem Monitor plazieren Kapitel 5 Aufbau der KameraKamera ID Der Kamera eine Kennung zuweisen könnenBlende Kann Lens Blende Stufe und ELC Stufe aufstellenLassen PEGEL1 PEGEL2 Pegel 2 Die Helligkeit mit der WDR Funktion anpassenFARBE/S/W ❿ Farbe❿ S/W Das Extern S/W Untermenu auf dem Menubild erscheinen Der S/W Mode einstellenAGC/BEWEGUNG → 1/2000 → 1/4000 → 1/10K → OFF→ Auto X160 → OFF Weissabgleich automatisch an die Farbtemperatur an Weissabgl❿ Bewegung ❿ ATW❿ Detail Die horizontale und vertikale Schärfe regulieren SpezialSync RechtsPrivat ❿PRIVATArtikel Prodotto Specificazione❿ Verl ❿ SichernTAG/NACHT Artikel BeschreibungManuel d’Utilisation Précautions de sécurité Installez le produit dans une aire bien ventiléePermettant un affichage performant de la partie lumineuse SommaireChapitre 1 Introduction Fonction JOUR/NUITVue de côté Chapitre 2 CaractéristiquesUtilisez cette barre pour la focalisation ICD-833P/ACDC Vue arrièreCâble de contrôle de l’objectif à diaphragme automatique Barre de focalisation➅ Port d’alimentation secteur ⑤ Bouton de réglage de la caméra SetupFonction Touches Gauche/Droite Utilisez ces touches pour déplacer leManuel d’utilisation Adaptateur ‘C Mount’ Chapitre 4 InstallationPrécaution d’installation et d’utilisation Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquet’objectif C Fixation de l’objectifLors de l’objectif CS ’objectif CS Lors de l’objectif CObjectif sans fonction de zoom Réglage du bouton de sélection de l’objectifFocalisation Objectif avec fonction de zoomVideo OUT Connexion du câble & Vérification du fonctionnementGAUCHE.../DROITE Centre Chapitre 5 Configuration de la CaméraSur le côté de la caméra sur la position DC Gauche/Droite pour régler ce niveau❿ Cjour CJOUR/WDRCOULEUR/N&B ❿ N&B…❿ Couleur BAS On ou OFF dans ce menuCAG/MOUVEMENT Vitesse Auto❿ CAG BAL Blancs ❿ Mouvement❿ BA Au sous-menu ❿ DET MouveAccéder au sous-menu DET Mouve ❿ Privee Sélectionnée s’affichera à l’écran❿ Sauver Spécifications TechniquesSortie ❿ QuitterJOUR/NUIT ICD-833P/ACDC Medidas de seguridad Capítulo 1. Introducción WDRAncho Campo DinámicoConexión el conector de lente de Automático Vista Lateral Capítulo 2 Características EspecialesICD-833P/ACDC Vista Posterior ICD-833P/AC Vista Lateral⑤ Switch de Opración de Cámara Switch de configuración Esto puerto es conectado al Power Cable➅ Puerto de Conexión de energía Capítulo 4 Instalación Es Chequeo de los contenidos del paqueteQúe es importante durante la instalación y uso CS lents En el caso de lentes de C Conectando el conector de lente Auto IrisFijación de lente En el caso de lentes de CSFunción de lente con zoom Control de Switch de ConfiguraciónAjuste del enfoque posterior Función de lente sin zoomConcectando los cables y chequeo de operación Cámara ID Capítulo 5 Configuración de Cámara¤ Lens ¤ ELCDerecha FONDO..., TOP..., IZQUIERDA..., DERECHA..., y CENTRO. Si BLC/WDRCLUZ/WDR¤ WDR ¤ BLC¤ BW ¤ Color¤ Salida ¤ AutoModo de OFF. Si presiona el key de Izquierda o Derecha para ObturadorAGC/ Movimiento ¤ AGC¤ AWC BAL Blanco¤ Movimiento ¤ ATW¤ Contrario Invierte la pantalla en 3 MODOS, Izquierda EspecialPrivada ¤ PrivadaSalida Especificaciones del productoDIA/NOCHE DescripciónManuale d’Utente Norme di sicurezza AvvertenzaAttenzione Contenuti Capitolo 1 Introduzione’illuminazione bassa per la caratteristica prominentemente Vista Fianco Capitolo 2 Caratteri SpecialiControllare il fuoco retro Interrutore Setting Lente ALCCavo Controllo Lente Otturatore Automatica Bar Controllo Fuoco Retro➅ Porto Collrgamento PotenzaAdattatore ⑤ Interruttore Operazione Camera Interruttore SetupSupporto C CapitoloControllazione Gli Contenuti del Pacco Manuale d’utente AdattatoreInstallazione Collegamento Lente Otturatore Automatico CollegatoreFissaggio Lente Lenti senza funzione zoom Controllo Interruttore montaggioAggiustamento Fuoco Retro Lenti con funzione zoomCavo BNC Morsetto Video OUT Collegamento cavi e controllazione operazioneID Camera Capitolo 5 Set-up CameraLivello ’ otturatore elettronico e fissato a 1/120 secPAL Segnale Burst da acceso o spento in questo menu Colore / B/N❿ Colore ❿ B/N❿ EST → OFF AGC/MOVIMENTO❿ AWC BIL Bianco❿ Movimento Modo Lento e il modo Veloc rispettabilitàCambiare ma certo SpecialeUp fino a -138H ~ +138HPAL Activity DET❿ Privacy Articolo Uscita❿ Esci ❿ SalvaSenso Sopra ScenaGiorno/ NOtte Temperatura Colore