Samsung ICD-831P/ACDC, ICD-833P/ACDC manual ¤ Color, ¤ Bw

Page 77

COLOR/BW

El menu de COLOR/BW enciende o apaga el Filtro de IR(Infrarrojo). En el ambiente de baja iluminación, el modo de BW apagrá el filtro de IR y la sensibilidad aumentará tan alto como las camaras de BW. De otra manera, el modo de BW encenderá el filtro de IR y la sensibilidad volverá normal para recuperar la pantalla normal.

Es

¤COLOR...

En este modo, Salida de video imagen de cámara está colorado.

CAMARA ID

ON...

IRIS

LENS...

BLC/WDR

OFF

COLOR/BW

 

COLOR

OBTURADOR

 

OFF

AGC

OFF

BAL BLANCO

ATW

SYNC

INT

ESPECIAL

...

SALIDA

PAUSA

26

¤BW...

Este es el modo de filtro de IR en Negro y en Blanco.(Alta sensibilidad como cámara de BW) Si selecciona BW...y presiona [Enter], el submenu pantalla de BW Apareserá. Puede mandar EXPLOSIÓ N Senal por encender o apagar en este menu.

Es

CAMARA ID

ON...

 

 

(BW)

 

IRIS

LENS...

 

 

 

 

BLC/WDR

OFF

 

 

 

 

COLOR/BW

BW...

 

 

 

 

OBTURADOR

OFF

presione

 

AGC

OFF

 

BAL BLANCO

---

[ENTER]

 

SYNC

INT

 

 

 

 

 

 

EXPLOSIÓN

ON

ESPECIAL

...

 

 

 

 

RET

 

SALIDA

PAUSA

 

 

 

27

Image 77
Contents ICD-833P/ACDC D ICD-833P/AC F This symbol indicates Important Safety InstructionsIntroduction ContentsSide View Special Features Part Names and FunctionsICD-833P/ACDC Rear View ⑤ Camera Operation SwitchSetup Switch ➃ DAY/NIGHT External Signal Input & Alarm Signal Output➅ Power Connection Port This port is connected to the poweradapter cableWhat should be done during installation and use InstallationChecking the contents of the package Lens Fixing Connecting Auto Iris Lens ConnectorCase of CS lenses CS lens Case of C lensesBack Focus Adjustment Setting Switch ControlLenses without zoom function Lenses with zoom functionPower source may be AC24V or DC12V irrespective of polarity Connecting Cables and Checking OperationCamera ID Located at any place as desired by using the submenuCamera Set-Up ❿ ELC Iris❿ Lens ❿ WDR BLC/WDRIndoor and outdoor status as they are clearly ❿ BLCCOLOR/BW Signal by turning on or off in this menu❿ Color This mode, the camera outputs the video image only in color❿ EXT ❿ Auto❿ AGC ShutterAGC/MOTION ❿ Motion White BAL❿ ATW ❿ AWCSpecial SyncSize Exit Product SpecificationSignal Output Color TemperatureWeight Dynamic RangeBedienungsanleitung ICD-833P/ACDC D ICD-833P/ACWarnung SicherheitshinweiseReparaturversuch herbeigeführt sind AchtungKapitel 1 Übersicht Seite Ansicht Kapitel 2 Speziale MerkmaleKapitel 3 Teilnamen und Funktionen Automatische Verschluß Objektiv Kontrollkabel ICD-833P/ACDC Vista PosterioreALC Objektiv Auswahlschalter TXD⑤ Kamera Betriebsschalter Setup Schalter ➃ TAG/NACHT Außensignal Input Alarm Signal AusgabeDer Setup Menu Mode ➅ Strom Anschluß TerminalÜberprüfung des Inhalts in der Verpackung Kapitel 4 InstallationKamera Manuale PassepartoutCS Objektive Fall Einstellung des ObjektivsCS Objektive Objektive Fall ObjektiveEinstellung des Rück-brennpunktes Back Focus Einstellung des AuswahlschaltersObjektive mit Zoom Funktion Objektive ohne Zoom FunktionBNC Kabel Video AUS Terminal Anschluß der Kabel und Überprüfung des BetriebsKamera ID Kapitel 5 Aufbau der KameraDer Kamera eine Kennung zuweisen können Bestimmten Stelle auf dem Monitor plazierenLassen BlendeKann Lens Blende Stufe und ELC Stufe aufstellen PEGEL1 PEGEL2 Pegel 2 Die Helligkeit mit der WDR Funktion anpassen❿ S/W FARBE/S/W❿ Farbe Das Extern S/W Untermenu auf dem Menubild erscheinen Der S/W Mode einstellen→ Auto X160 → OFF AGC/BEWEGUNG→ 1/2000 → 1/4000 → 1/10K → OFF ❿ Bewegung Weissabgl❿ ATW Weissabgleich automatisch an die Farbtemperatur anSync SpezialRechts ❿ Detail Die horizontale und vertikale Schärfe regulierenPrivat ❿PRIVAT❿ Verl Prodotto Specificazione❿ Sichern ArtikelTAG/NACHT Artikel BeschreibungManuel d’Utilisation Précautions de sécurité Installez le produit dans une aire bien ventiléeChapitre 1 Introduction SommaireFonction JOUR/NUIT Permettant un affichage performant de la partie lumineuseVue de côté Chapitre 2 CaractéristiquesCâble de contrôle de l’objectif à diaphragme automatique ICD-833P/ACDC Vue arrièreBarre de focalisation Utilisez cette barre pour la focalisationFonction ⑤ Bouton de réglage de la caméra SetupTouches Gauche/Droite Utilisez ces touches pour déplacer le ➅ Port d’alimentation secteurPrécaution d’installation et d’utilisation Chapitre 4 InstallationLors du déballage, vérifiez le contenu du paquet Manuel d’utilisation Adaptateur ‘C Mount’Lors de l’objectif CS Fixation de l’objectif’objectif CS Lors de l’objectif C ’objectif CFocalisation Réglage du bouton de sélection de l’objectifObjectif avec fonction de zoom Objectif sans fonction de zoomVideo OUT Connexion du câble & Vérification du fonctionnementGAUCHE.../DROITE Centre Chapitre 5 Configuration de la CaméraSur le côté de la caméra sur la position DC Gauche/Droite pour régler ce niveau❿ Cjour CJOUR/WDR❿ Couleur COULEUR/N&B❿ N&B… BAS On ou OFF dans ce menu❿ CAG CAG/MOUVEMENTVitesse Auto ❿ BA BAL Blancs❿ Mouvement Accéder au sous-menu DET Mouve Au sous-menu❿ DET Mouve ❿ Privee Sélectionnée s’affichera à l’écranSortie Spécifications Techniques❿ Quitter ❿ SauverJOUR/NUIT ICD-833P/ACDC Medidas de seguridad Conexión el conector de lente de Automático Capítulo 1. IntroducciónWDRAncho Campo Dinámico Vista Lateral Capítulo 2 Características EspecialesICD-833P/ACDC Vista Posterior ICD-833P/AC Vista Lateral➅ Puerto de Conexión de energía ⑤ Switch de Opración de Cámara Switch de configuraciónEsto puerto es conectado al Power Cable Qúe es importante durante la instalación y uso Capítulo 4 InstalaciónEs Chequeo de los contenidos del paquete Fijación de lente Conectando el conector de lente Auto IrisEn el caso de lentes de CS CS lents En el caso de lentes de CAjuste del enfoque posterior Control de Switch de ConfiguraciónFunción de lente sin zoom Función de lente con zoomConcectando los cables y chequeo de operación Cámara ID Capítulo 5 Configuración de CámaraDerecha ¤ Lens¤ ELC ¤ WDR BLC/WDRCLUZ/WDR¤ BLC FONDO..., TOP..., IZQUIERDA..., DERECHA..., y CENTRO. Si¤ BW ¤ Color¤ Salida ¤ AutoAGC/ Movimiento Obturador¤ AGC Modo de OFF. Si presiona el key de Izquierda o Derecha para¤ Movimiento BAL Blanco¤ ATW ¤ AWC¤ Contrario Invierte la pantalla en 3 MODOS, Izquierda EspecialPrivada ¤ PrivadaSalida Especificaciones del productoDIA/NOCHE DescripciónManuale d’Utente Attenzione Norme di sicurezzaAvvertenza ’illuminazione bassa per la caratteristica prominentemente ContenutiCapitolo 1 Introduzione Vista Fianco Capitolo 2 Caratteri SpecialiCavo Controllo Lente Otturatore Automatica Interrutore Setting Lente ALCBar Controllo Fuoco Retro Controllare il fuoco retro➅ Porto Collrgamento PotenzaAdattatore ⑤ Interruttore Operazione Camera Interruttore SetupControllazione Gli Contenuti del Pacco CapitoloManuale d’utente Adattatore Supporto CFissaggio Lente InstallazioneCollegamento Lente Otturatore Automatico Collegatore Aggiustamento Fuoco Retro Controllo Interruttore montaggioLenti con funzione zoom Lenti senza funzione zoomCavo BNC Morsetto Video OUT Collegamento cavi e controllazione operazioneID Camera Capitolo 5 Set-up CameraLivello ’ otturatore elettronico e fissato a 1/120 secPAL ❿ Colore Colore / B/N❿ B/N Segnale Burst da acceso o spento in questo menu❿ EST → OFF AGC/MOVIMENTO❿ Movimento BIL BiancoModo Lento e il modo Veloc rispettabilità ❿ AWCUp fino a -138H ~ +138HPAL SpecialeActivity DET Cambiare ma certo❿ Privacy ❿ Esci Uscita❿ Salva ArticoloGiorno/ NOtte ScenaTemperatura Colore Senso Sopra