Samsung ICD-831P/ACDC, ICD-833P/AC Controllo Interruttore montaggio, Aggiustamento Fuoco Retro

Page 93

Controllo Interruttore montaggio

Dovrebbe cambiare la posizione dell’interruttore di montaggio per lente sulle parte della camera secondo del tipo dilente.

Può contarci se ha fissato il tipo lente d’otturatore automatica di tipo del controllo DC, deve mettere l’interruttore nel posizione ripettivamente “DC” o “VIDEO”.

I

Lenti con funzione zoom

Immaginare un oggetto con la risoluzione(letticed) alta a una distanza di

3 a 5m e zoom nel lente al più chiudere a TELE. Poi aggiustare il fuoco del lente anello fino l’oggetto è visto migliore.

Zoom nel lente al più vicinare a WIDE e aggiustare il BACK FOCUS

aggiustamente ilbar fino l’oggetto è visto migliore.

Ripetere da (1) a (2) oltre 2 o 3 volte fino il fuoco sulla parte ZOOM TELE è nella linea con sulla parte ZOOM WIDE.

I

Aggiustamento Fuoco Retro

La camera del fuoco retro è aggiustato alla pianta prima consegna, ma qualche lenti sono fuori di fuoco attraverso il numero differisce in tipi. Se questi è il caso, dovrebbe produrre il fuoco retro aggiustamento come seguenti. Prima, questo è il fouco retro aggiustamento procedura per fuochi fissati dei lenti

Lenti senza funzione zoom

Immaginare un oggetto con la risoluzione(letticed) alta a più che la distanza 10m e mette il fuoco di lente circondare nella posizione infinita(∞).

Ruotare il FUOCO RETRO aggiustamento circondare fino l’oggetti è visto meglio.

Ha Stringeto il FUOCO RETRO aggiustamento la vite anello fissando.

16

17

Image 93
Contents ICD-833P/ACDC D ICD-833P/AC F This symbol indicates Important Safety InstructionsIntroduction ContentsSide View Special Features Part Names and FunctionsICD-833P/ACDC Rear View ⑤ Camera Operation SwitchSetup Switch ➃ DAY/NIGHT External Signal Input & Alarm Signal Output➅ Power Connection Port This port is connected to the poweradapter cableInstallation Checking the contents of the packageWhat should be done during installation and use Lens Fixing Connecting Auto Iris Lens ConnectorCase of CS lenses CS lens Case of C lensesBack Focus Adjustment Setting Switch ControlLenses without zoom function Lenses with zoom functionPower source may be AC24V or DC12V irrespective of polarity Connecting Cables and Checking OperationLocated at any place as desired by using the submenu Camera Set-UpCamera ID Iris ❿ Lens❿ ELC ❿ WDR BLC/WDRIndoor and outdoor status as they are clearly ❿ BLCCOLOR/BW Signal by turning on or off in this menu❿ Color This mode, the camera outputs the video image only in color❿ EXT ❿ AutoShutter AGC/MOTION❿ AGC ❿ Motion White BAL❿ ATW ❿ AWCSpecial SyncSize Exit Product SpecificationSignal Output Color TemperatureWeight Dynamic RangeBedienungsanleitung ICD-833P/ACDC D ICD-833P/ACWarnung SicherheitshinweiseReparaturversuch herbeigeführt sind AchtungKapitel 1 Übersicht Kapitel 2 Speziale Merkmale Kapitel 3 Teilnamen und FunktionenSeite Ansicht Automatische Verschluß Objektiv Kontrollkabel ICD-833P/ACDC Vista PosterioreALC Objektiv Auswahlschalter TXD⑤ Kamera Betriebsschalter Setup Schalter ➃ TAG/NACHT Außensignal Input Alarm Signal AusgabeDer Setup Menu Mode ➅ Strom Anschluß TerminalÜberprüfung des Inhalts in der Verpackung Kapitel 4 InstallationKamera Manuale PassepartoutCS Objektive Fall Einstellung des ObjektivsCS Objektive Objektive Fall ObjektiveEinstellung des Rück-brennpunktes Back Focus Einstellung des AuswahlschaltersObjektive mit Zoom Funktion Objektive ohne Zoom FunktionBNC Kabel Video AUS Terminal Anschluß der Kabel und Überprüfung des BetriebsKamera ID Kapitel 5 Aufbau der KameraDer Kamera eine Kennung zuweisen können Bestimmten Stelle auf dem Monitor plazierenBlende Kann Lens Blende Stufe und ELC Stufe aufstellenLassen PEGEL1 PEGEL2 Pegel 2 Die Helligkeit mit der WDR Funktion anpassenFARBE/S/W ❿ Farbe❿ S/W Das Extern S/W Untermenu auf dem Menubild erscheinen Der S/W Mode einstellenAGC/BEWEGUNG → 1/2000 → 1/4000 → 1/10K → OFF→ Auto X160 → OFF ❿ Bewegung Weissabgl❿ ATW Weissabgleich automatisch an die Farbtemperatur anSync SpezialRechts ❿ Detail Die horizontale und vertikale Schärfe regulierenPrivat ❿PRIVAT❿ Verl Prodotto Specificazione❿ Sichern ArtikelTAG/NACHT Artikel BeschreibungManuel d’Utilisation Précautions de sécurité Installez le produit dans une aire bien ventiléeChapitre 1 Introduction SommaireFonction JOUR/NUIT Permettant un affichage performant de la partie lumineuseVue de côté Chapitre 2 CaractéristiquesCâble de contrôle de l’objectif à diaphragme automatique ICD-833P/ACDC Vue arrièreBarre de focalisation Utilisez cette barre pour la focalisationFonction ⑤ Bouton de réglage de la caméra SetupTouches Gauche/Droite Utilisez ces touches pour déplacer le ➅ Port d’alimentation secteurPrécaution d’installation et d’utilisation Chapitre 4 InstallationLors du déballage, vérifiez le contenu du paquet Manuel d’utilisation Adaptateur ‘C Mount’Lors de l’objectif CS Fixation de l’objectif’objectif CS Lors de l’objectif C ’objectif CFocalisation Réglage du bouton de sélection de l’objectifObjectif avec fonction de zoom Objectif sans fonction de zoomVideo OUT Connexion du câble & Vérification du fonctionnementGAUCHE.../DROITE Centre Chapitre 5 Configuration de la CaméraSur le côté de la caméra sur la position DC Gauche/Droite pour régler ce niveau❿ Cjour CJOUR/WDRCOULEUR/N&B ❿ N&B…❿ Couleur BAS On ou OFF dans ce menuCAG/MOUVEMENT Vitesse Auto❿ CAG BAL Blancs ❿ Mouvement❿ BA Au sous-menu ❿ DET MouveAccéder au sous-menu DET Mouve ❿ Privee Sélectionnée s’affichera à l’écranSortie Spécifications Techniques❿ Quitter ❿ SauverJOUR/NUIT ICD-833P/ACDC Medidas de seguridad Capítulo 1. Introducción WDRAncho Campo DinámicoConexión el conector de lente de Automático Vista Lateral Capítulo 2 Características EspecialesICD-833P/ACDC Vista Posterior ICD-833P/AC Vista Lateral⑤ Switch de Opración de Cámara Switch de configuración Esto puerto es conectado al Power Cable➅ Puerto de Conexión de energía Capítulo 4 Instalación Es Chequeo de los contenidos del paqueteQúe es importante durante la instalación y uso Fijación de lente Conectando el conector de lente Auto IrisEn el caso de lentes de CS CS lents En el caso de lentes de CAjuste del enfoque posterior Control de Switch de ConfiguraciónFunción de lente sin zoom Función de lente con zoomConcectando los cables y chequeo de operación Cámara ID Capítulo 5 Configuración de Cámara¤ Lens ¤ ELCDerecha ¤ WDR BLC/WDRCLUZ/WDR¤ BLC FONDO..., TOP..., IZQUIERDA..., DERECHA..., y CENTRO. Si¤ BW ¤ Color¤ Salida ¤ AutoAGC/ Movimiento Obturador¤ AGC Modo de OFF. Si presiona el key de Izquierda o Derecha para¤ Movimiento BAL Blanco¤ ATW ¤ AWC¤ Contrario Invierte la pantalla en 3 MODOS, Izquierda EspecialPrivada ¤ PrivadaSalida Especificaciones del productoDIA/NOCHE DescripciónManuale d’Utente Norme di sicurezza AvvertenzaAttenzione Contenuti Capitolo 1 Introduzione’illuminazione bassa per la caratteristica prominentemente Vista Fianco Capitolo 2 Caratteri SpecialiCavo Controllo Lente Otturatore Automatica Interrutore Setting Lente ALCBar Controllo Fuoco Retro Controllare il fuoco retro➅ Porto Collrgamento PotenzaAdattatore ⑤ Interruttore Operazione Camera Interruttore SetupControllazione Gli Contenuti del Pacco CapitoloManuale d’utente Adattatore Supporto CInstallazione Collegamento Lente Otturatore Automatico CollegatoreFissaggio Lente Aggiustamento Fuoco Retro Controllo Interruttore montaggioLenti con funzione zoom Lenti senza funzione zoomCavo BNC Morsetto Video OUT Collegamento cavi e controllazione operazioneID Camera Capitolo 5 Set-up CameraLivello ’ otturatore elettronico e fissato a 1/120 secPAL ❿ Colore Colore / B/N❿ B/N Segnale Burst da acceso o spento in questo menu❿ EST → OFF AGC/MOVIMENTO❿ Movimento BIL BiancoModo Lento e il modo Veloc rispettabilità ❿ AWCUp fino a -138H ~ +138HPAL SpecialeActivity DET Cambiare ma certo❿ Privacy ❿ Esci Uscita❿ Salva ArticoloGiorno/ NOtte ScenaTemperatura Colore Senso Sopra