Samsung ICD-833P/AC Capitolo, Controllazione Gli Contenuti del Pacco, Manuale d’utente Adattatore

Page 91

Capitolo 4

Installazione

Questo capitolo descrive che cosa dovrebbe essere controllato prima l’installazione, come mettere l’ambiente d’installazione, e che cosa dovrebbe essere fatto mentre installazione. Poi, descrivere come per installare la camera e collegare il cavo nelle circostanze reale.

Prima Installazione

Controllazione Gli Contenuti del Pacco

INon mancare di controllare se l’articolo seguente sono incluso nel pacco.

Camera

Supporto

 

camera(Montatura)

Manuale d’utente

Adattatore

Collegatore lente

 

supporto C

otturatore automatico

Che cosa dovrebbe essere fatto mentre l’installazione e uso

Non smontare la camera da solo.

Attentare quando il trattamento della camera sempre. Non battere la camera con vostro pugno o scrollarlo. La camera dovrebbe essere depositato e trattato con cura per evitare altro danno.

Non mettere o operare la camera in pioggia o in posto umidità.

I

Non strofinare il corpo della camera con la carta vetrata ruvido quando è macchiato. Per favore usare un tessuto asciugato sempre.

Mettere una camera nell’aria libera fresca dalla luce directta. Altrimenti, la camera può essere danneggiato.

12

13

Image 91
Contents ICD-833P/ACDC D ICD-833P/AC F This symbol indicates Important Safety InstructionsIntroduction ContentsSide View Special Features Part Names and FunctionsICD-833P/ACDC Rear View This port is connected to the poweradapter cable ➃ DAY/NIGHT External Signal Input & Alarm Signal Output⑤ Camera Operation SwitchSetup Switch ➅ Power Connection PortChecking the contents of the package InstallationWhat should be done during installation and use CS lens Case of C lenses Connecting Auto Iris Lens ConnectorLens Fixing Case of CS lensesLenses with zoom function Setting Switch ControlBack Focus Adjustment Lenses without zoom functionPower source may be AC24V or DC12V irrespective of polarity Connecting Cables and Checking OperationCamera Set-Up Located at any place as desired by using the submenuCamera ID ❿ Lens Iris❿ ELC ❿ BLC BLC/WDR❿ WDR Indoor and outdoor status as they are clearlyThis mode, the camera outputs the video image only in color Signal by turning on or off in this menuCOLOR/BW ❿ Color❿ EXT ❿ AutoAGC/MOTION Shutter❿ AGC ❿ AWC White BAL❿ Motion ❿ ATWSpecial SyncSize Exit Product SpecificationDynamic Range Color TemperatureSignal Output WeightBedienungsanleitung ICD-833P/ACDC D ICD-833P/ACAchtung SicherheitshinweiseWarnung Reparaturversuch herbeigeführt sindKapitel 1 Übersicht Kapitel 3 Teilnamen und Funktionen Kapitel 2 Speziale MerkmaleSeite Ansicht TXD ICD-833P/ACDC Vista PosterioreAutomatische Verschluß Objektiv Kontrollkabel ALC Objektiv Auswahlschalter➅ Strom Anschluß Terminal ➃ TAG/NACHT Außensignal Input Alarm Signal Ausgabe⑤ Kamera Betriebsschalter Setup Schalter Der Setup Menu ModeManuale Passepartout Kapitel 4 InstallationÜberprüfung des Inhalts in der Verpackung KameraObjektive Einstellung des ObjektivsCS Objektive Fall CS Objektive Objektive FallObjektive ohne Zoom Funktion Einstellung des AuswahlschaltersEinstellung des Rück-brennpunktes Back Focus Objektive mit Zoom FunktionBNC Kabel Video AUS Terminal Anschluß der Kabel und Überprüfung des BetriebsBestimmten Stelle auf dem Monitor plazieren Kapitel 5 Aufbau der KameraKamera ID Der Kamera eine Kennung zuweisen könnenKann Lens Blende Stufe und ELC Stufe aufstellen BlendeLassen PEGEL1 PEGEL2 Pegel 2 Die Helligkeit mit der WDR Funktion anpassen❿ Farbe FARBE/S/W❿ S/W Das Extern S/W Untermenu auf dem Menubild erscheinen Der S/W Mode einstellen→ 1/2000 → 1/4000 → 1/10K → OFF AGC/BEWEGUNG→ Auto X160 → OFF Weissabgleich automatisch an die Farbtemperatur an Weissabgl❿ Bewegung ❿ ATW❿ Detail Die horizontale und vertikale Schärfe regulieren SpezialSync RechtsPrivat ❿PRIVATArtikel Prodotto Specificazione❿ Verl ❿ SichernTAG/NACHT Artikel BeschreibungManuel d’Utilisation Précautions de sécurité Installez le produit dans une aire bien ventiléePermettant un affichage performant de la partie lumineuse SommaireChapitre 1 Introduction Fonction JOUR/NUITVue de côté Chapitre 2 CaractéristiquesUtilisez cette barre pour la focalisation ICD-833P/ACDC Vue arrièreCâble de contrôle de l’objectif à diaphragme automatique Barre de focalisation➅ Port d’alimentation secteur ⑤ Bouton de réglage de la caméra SetupFonction Touches Gauche/Droite Utilisez ces touches pour déplacer leManuel d’utilisation Adaptateur ‘C Mount’ Chapitre 4 InstallationPrécaution d’installation et d’utilisation Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquet’objectif C Fixation de l’objectifLors de l’objectif CS ’objectif CS Lors de l’objectif CObjectif sans fonction de zoom Réglage du bouton de sélection de l’objectifFocalisation Objectif avec fonction de zoomVideo OUT Connexion du câble & Vérification du fonctionnementGAUCHE.../DROITE Centre Chapitre 5 Configuration de la CaméraSur le côté de la caméra sur la position DC Gauche/Droite pour régler ce niveau❿ Cjour CJOUR/WDR❿ N&B… COULEUR/N&B❿ Couleur BAS On ou OFF dans ce menuVitesse Auto CAG/MOUVEMENT❿ CAG ❿ Mouvement BAL Blancs❿ BA ❿ DET Mouve Au sous-menuAccéder au sous-menu DET Mouve ❿ Privee Sélectionnée s’affichera à l’écran❿ Sauver Spécifications TechniquesSortie ❿ QuitterJOUR/NUIT ICD-833P/ACDC Medidas de seguridad WDRAncho Campo Dinámico Capítulo 1. IntroducciónConexión el conector de lente de Automático Vista Lateral Capítulo 2 Características EspecialesICD-833P/ACDC Vista Posterior ICD-833P/AC Vista LateralEsto puerto es conectado al Power Cable ⑤ Switch de Opración de Cámara Switch de configuración➅ Puerto de Conexión de energía Es Chequeo de los contenidos del paquete Capítulo 4 InstalaciónQúe es importante durante la instalación y uso CS lents En el caso de lentes de C Conectando el conector de lente Auto IrisFijación de lente En el caso de lentes de CSFunción de lente con zoom Control de Switch de ConfiguraciónAjuste del enfoque posterior Función de lente sin zoomConcectando los cables y chequeo de operación Cámara ID Capítulo 5 Configuración de Cámara¤ ELC ¤ LensDerecha FONDO..., TOP..., IZQUIERDA..., DERECHA..., y CENTRO. Si BLC/WDRCLUZ/WDR¤ WDR ¤ BLC¤ BW ¤ Color¤ Salida ¤ AutoModo de OFF. Si presiona el key de Izquierda o Derecha para ObturadorAGC/ Movimiento ¤ AGC¤ AWC BAL Blanco¤ Movimiento ¤ ATW¤ Contrario Invierte la pantalla en 3 MODOS, Izquierda EspecialPrivada ¤ PrivadaSalida Especificaciones del productoDIA/NOCHE DescripciónManuale d’Utente Avvertenza Norme di sicurezzaAttenzione Capitolo 1 Introduzione Contenuti’illuminazione bassa per la caratteristica prominentemente Vista Fianco Capitolo 2 Caratteri SpecialiControllare il fuoco retro Interrutore Setting Lente ALCCavo Controllo Lente Otturatore Automatica Bar Controllo Fuoco Retro➅ Porto Collrgamento PotenzaAdattatore ⑤ Interruttore Operazione Camera Interruttore SetupSupporto C CapitoloControllazione Gli Contenuti del Pacco Manuale d’utente AdattatoreCollegamento Lente Otturatore Automatico Collegatore InstallazioneFissaggio Lente Lenti senza funzione zoom Controllo Interruttore montaggioAggiustamento Fuoco Retro Lenti con funzione zoomCavo BNC Morsetto Video OUT Collegamento cavi e controllazione operazioneID Camera Capitolo 5 Set-up CameraLivello ’ otturatore elettronico e fissato a 1/120 secPAL Segnale Burst da acceso o spento in questo menu Colore / B/N❿ Colore ❿ B/N❿ EST → OFF AGC/MOVIMENTO❿ AWC BIL Bianco❿ Movimento Modo Lento e il modo Veloc rispettabilitàCambiare ma certo SpecialeUp fino a -138H ~ +138HPAL Activity DET❿ Privacy Articolo Uscita❿ Esci ❿ SalvaSenso Sopra ScenaGiorno/ NOtte Temperatura Colore