Samsung CM1919/XEN Réglage DE L’HORLOGE, Fonction d’économie d’énergie automatique, ‘+20sec’

Page 46

FRANÇAIS

Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin d’éviter toute brûlure accidentelle.

Ne touchez pas les éléments chauffants ou les parois intérieures du four tant que celui-ci ne s’est pas refroidi.

Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes.

Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la vapeur sortant du four.

Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four micro-ondes s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ; ainsi, si vous le mettez en marche par inadvertance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes.

Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le manuel (voir Installation du four micro-ondes).

Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur une prise située à proximité du four.

LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Votre four micro-ondes est équipé d’une horloge. Lors de la mise sous tension, « :0 », « 88:88 » ou « 12:00 » s’affiche automatiquement. Réglez l’heure actuelle. Vous pouvez afficher l’heure au format 12 ou

24 heures. Vous devez régler l’horloge :

à l’installation initiale ;

après une coupure de courant.

N’oubliez pas de changer l’heure lors du passage à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été.

Fonction d’économie d’énergie automatique

Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l’appareil est en cours de réglage ou de fonctionnement en état d’arrêt temporaire, la fonction est annulée et l’horloge s’affiche après 25 minutes.

Le voyant Oven (Four) s’éteint après 5 minutes lorsque la porte est

ouverte.

1. Pour afficher l’heure...

Puis appuyez sur

 

‘+20sec’

au format 24 heures

Une fois

au format 12 heures

Deux fois

2. Tournez le TIMER DIAL (BOUTON DE LA MINUTERIE) pour régler l’heure.

3.Appuyez sur le bouton START (DÉPART).

4. Tournez le TIMER DIAL (BOUTON DE LA

MINUTERIE) pour régler les minutes.

6

CM1519A_XEU_04029B-02_FR.indd 6

11/5/2015 9:09:42 AM

Image 46
Contents Mikrowellenherd Anzeige InhaltHerd NetzkontrollanzeigeZU Dieser Bedienungsanleitung Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenWichtige Sicherheitsinformationen Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit WarnungVorsicht Einstellen DER Uhrzeit Korrekte Entsorgung VON Altgeräten ElektroschrottAutomatische Energiesparfunktion Öffnen Sie die Tür, damit die Herdlampe angeschaltet wird ERHITZEN/AUFWÄRMENZubereitungshinweise Drücken Sie die TasteLeistungsstufen UND Unterschiedliche Garzeiten LeistungsstufeVerwenden DER +20S-TASTE Unterbrechen DES Garvorgangs+20sec-Taste verlängern Verwenden DER Auftaufunktion Regulieren DER GarzeitDurch Drücken der +20sec-Taste verlängern Fehlercodes Reinigen DER Deckenverkleidung Pflege DES MikrowellenherdsReinigen DES Luftfilters Ersetzen DER Lampe Installationshinweise BEI StapelungInstallation WichtigInformationen ZUM Geschirr Brot UND Kuchen ZubereitungshinweiseSnacks & Vorspeisen Frisches Gemüse DessertsKochen 500 g Reis, 500 g Aufwärmen Technische Daten Reinigen DER MikrowelleLagerung UND Reparatur DES Mikrowellenherds CM1919 CM1519 CM1319Hinweis NE9 9BJ Code-Nr. DE68-04029B-02Horno microondas Horno ÍndicePantalla Información DE Seguridad Importante USO DE Este Manual DE InstruccionesDescripción DE LOS Símbolos E Iconos NotasAdvertencia Instrucciones Importantes DE SeguridadNo toque el cable de alimentación con las manos húmedas Precaución Primeros AuxiliosFormato de 24 horas Una vez Formato de 12 horas Configuración DE LA HoraFunción de ahorro automático de energía Dos vecesInstrucciones DE Cocción Abra la puerta la lámpara del horno se encenderá COCCIÓN/RECALENTAMIENTOSeleccione el nivel de potencia deseado girando el USO DEL Botón +20SEG Niveles DE Potencia Y Variaciones DE TiempoCómo Detener LA Cocción Es un botón de Cocción DE UN ToqueAjuste DEL Tiempo DE Cocción USO DE LA Función DE DescongelaciónCódigos DE Error Limpieza DEL Filtro DE Aire Cuidados DEL Horno MicroondasLimpieza DE LA Cubierta DEL Techo Antes de utilizar el hornoImportante Instrucciones Para LA Instalación EN ColumnaSustitución DE LA Lámpara InstalaciónGuía DE Utensilios DE Cocina Para calentar Guía de cocciónReceta Método Para cocinarEntrantes PostresTiempo Verdura Fresca Para cocinar 500 gEspecificaciones Técnicas Limpieza DEL Horno MicroondasConservación Y Mantenimiento DEL Horno Microondas ModeloNota De código DE68-04029B-02 Manuel dutilisation et guide de cuisson Four SommaireÉcran Blessures graves, voire mortelles Informations Importantes Relatives À LA SécuritéRemarque Consignes DE Sécurité Importantes AvertissementCM1519AXEU04029B-02FR.indd 11/5/2015 90941 AM Fonction d’économie d’énergie automatique Tournez le Timer Dial Bouton DE LARéglage DE L’HORLOGE Minuterie pour régler les minutesPuissance IEC de votre four Par exemple Consignes Concernant LA CuissonPour le CM1919/CM1919* catégorie E Appuyez sur le bouton CUISSON/RÉCHAUFFAGERésultat SecondesArrêt DE LA Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonUtilisation DU Bouton +20S Utilisation DE LA Fonction DE Décongélation Réglage DU Temps DE CuissonVous servir que du bouton +20sec Codes Derreur HVT-IINettoyage DU Cache DE LA Paroi Supérieure Interne Entretien DE Votre Four MICRO-ONDESNettoyage DU Filtre À AIR Retirez lune des vis du cache de la lampe Consignes Dinstallation EN VUE Dune SuperpositionRemplacement DE LA Lampe La superposition est limitée aux modèles ci-dessousGuide DES Récipients Pain ET Patisseries Guide de cuissonEN-CAS ET Entrées Recettes Dentrees RIZ, 500 g Réchauffage Caractéristiques Techniques Nettoyage DU Four MICRO-ONDESRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES ModèleRemarque Code N DE68-04029B-02 Forno a microonde Forno Indicatori Funzione DIIndice DisplayAvvertenza o mortali USO DEL Manuale DI IstruzioniInformazioni Importanti Sulla Sicurezza NotaAvvertenza Istruzioni DI Sicurezza ImportantiRispettare sempre queste precauzioni di sicurezza Attenzione Funzione automatica di risparmio energetico Impostazione DELL’OROLOGIOApplicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata Istruzioni PER LA Cottura Risultato COTTURA/RISCALDAMENTOManopola di Regolazione Della Cottura USO DEL Tasto +20SEC Livelli DI Potenza E Modifiche DEI TempiInterruzione Della Cottura Livello di potenzaUSO Della Funzione Scongelamento Regolazione DEL Tempo DI CotturaSu Scongelamento Rapido o Scongelamento Lento , a piacere Codici DI Errore HVT-IPulizia DEL Filtro Dellaria Manutenzione DEL Forno a MicroondePulizia DEL Cielo DEL Forno Provocando archi elettrici o scintilleSostituzione Della Lampada Istruzioni PER Linstallazione a ColonnaInstallazione Rimuovere la vite che trattiene il coprilampadaGuida AI Materiali PER LA Cottura Snack E Antipasti Guida alla cotturaRicetta Metodo Per cuocereTempi DessertRicette DI Antipasti MEDRISO, 500 g Specifiche Tecniche Pulizia DEL Forno a MicroondeModello Nota Codice N. DE68-04029B-02 Magnetronoven Oven InhoudDeur Waarschuwing lichamelijk letsel of de dood Over Deze GebruiksaanwijzingBelangrijke Veiligheidsinformatie MateriaalRaak de stekker niet met natte handen aan Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenWaarschuwing Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uitLET OP Automatische functie voor energiebesparing DE Klok InstellenUursnotatie Eenmaal indrukken Kookinstructies BijvoorbeeldBEREIDEN/OPWARMEN DE Toets +20SEC Gebruiken Vermogensniveaus EN BereidingstijdenDE Bereiding Beëindigen VermogensniveauDE Ontdooifunctie Gebruiken DE Bereidingstijd BijstellenToets +20sec Foutcodes Luchtfilter Schoonmaken Onderhoud VAN UW MagnetronovenDE Bovenplaat Reinigen Gebruiken moet u het luchtfilter TerugplaatsenDE Lamp Vervangen INSTALLATIE-INSTRUCTIES Voor StapelenInstallatie BelangrijkRichtlijnen Voor Kookmaterialen Kooktips Snack & VoorgerechtenRecepten Voor Gerechten RIJST, 500 g Opwarmen Technische Specificaties DE Magnetronoven ReinigenDE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren ModelOpmerking Codenr. DE68-04029B-02 Forno micro-ondas Visor Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em Utilizar Este Folheto DE InstruçõesInformações DE Segurança Importantes Lesões graves ou morteInstruções DE Segurança Importantes AvisoAtenção Acertar a Hora Rode o Timer Dial Selector DE Tempo para acertar a horaRode o Timer Dial Selector DE Tempo para acertar os minutos Função de poupança de energia automáticaInstruções DE Confecção Por exemploBotão DE Controlo DA Potência DE Cozedura COZINHAR/REAQUECERSeleccione o nível de potência pretendido rodando Carregue no botãoUtilizar O Botão +20SEG Níveis DE Potência E Variações DE TempoInterromper a Cozedura Nível de potênciaRegular O Tempo DE Cozedura Utilizar a Função DE DescongelamentoCódigos DE Erro Limpar O Filtro DE AR Cuidados a TER COM O Forno MICRO-ONDASLimpar a Cobertura do Tecto De usar o fornoInstalação Instruções Para Instalação EM PilhaSubstituição DA Lâmpada Retire o parafuso que segura a tampa da lâmpadaGuia DE Utensílios DE Cozinha PÃO E Pastelaria Guia de confecção de alimentosReceita Método Para aquecerColoque num 250 gTape no prato PratoLegumes Frescos Para cozinhar 500 gGuardar E Reparar O Forno MICRO-ONDAS Limpar O Forno MICRO-ONDASCaracterísticas Técnicas Nota CM1519AXEU04029B-02PT.indd 11/5/2015 91435 AM Microwave Oven Contents Maintaining, and operating your appliance Using this Instruction BookletImportant Safety Information Damage caused by improper or incorrect use of the applianceImportant Safety Instructions Minutes Auto energy saving function Setting the TimeThen press ‘+20sec’ Cooking Instructions Set the desired heating time by rotating the TimerCOOKING/REHEATING Power Levels and Time Variations Power levelUsing +20SEC Button Stopping the CookingUsing the Defrost Feature Adjusting the Cooking TimeAdded by using the +20sec button Error Codes Before using the oven Cleaning the Ceiling CoverCleaning the AIR Filter Care of Your Microwave OvenRemove a screw securing the lamp cover Installation Instructions for StackingReplacement of Lamp You don’t need to remove outer panel to replace lampCookware Guide Be used in a microwave ovenFrozen Chilled Recipe Method Power Timing Stand LevelCooking Guide 1500W 1300W TimeDesserts Recipe MethodTiming Stand Level Recipe Dish EntreesFresh Vegetables Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenTechnical Specifications English Code No. DE68-04029B-02
Related manuals
Manual 36 pages 14.77 Kb Manual 16 pages 5.36 Kb