Samsung CM1919/XEN, CM1919/SW manual Consignes DE Sécurité Importantes, Avertissement

Page 44

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment.

AVERTISSEMENT

Seul un personnel qualifié est autorisé à modifier ou réparer le four micro-ondes.

Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients fermés hermétiquement.

N'installez pas cet appareil à proximité d'un élément chauffant ou d'un produit inflammable ; N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit susceptible de présenter des fuites de gaz.

Cet appareil doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes locales et nationales.

Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.

Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais le plier à l'excès ou poser d'objets lourds dessus.

En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher la prise d'alimentation.

Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.

N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation.

N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre centre de dépannage le plus proche.

N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur l'appareil.

Ne placez pas le four sur un support fragile, comme un évier ou un objet en verre. (Modèle posable uniquement)

N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

4

Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil.

Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de transformateur électrique.

N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne le faites pas passer entre des objets ou derrière le four.

N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de dépannage le plus proche.

L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.

Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four.

Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou sur la porte.

Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface du four.

Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.

L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un véhicule (ex. : caravane ou tout autre véhicule similaire).

N'entreposez aucun produit inflammable dans le four. Soyez particulièrement vigilant lors du réchauffage de plats de service ou de boissons contenant de l'alcool ; en cas de contact avec une partie chaude du four, les vapeurs risquent de s'enflammer.

Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir ou un plan de travail uniquement ; il ne doit pas être installé dans un meuble. (Modèle posable uniquement)

AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une mauvaise utilisation.

AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces pièces n'ont pas été réparées par une personne qualifiée.

CM1519A_XEU_04029B-02_FR.indd 4

11/5/2015 9:09:39 AM

Image 44
Contents Mikrowellenherd Inhalt HerdAnzeige NetzkontrollanzeigeWichtige Sicherheitsinformationen Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenZU Dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit WarnungVorsicht Automatische Energiesparfunktion Korrekte Entsorgung VON Altgeräten ElektroschrottEinstellen DER Uhrzeit ERHITZEN/AUFWÄRMEN ZubereitungshinweiseÖffnen Sie die Tür, damit die Herdlampe angeschaltet wird Drücken Sie die TasteLeistungsstufen UND Unterschiedliche Garzeiten Leistungsstufe+20sec-Taste verlängern Unterbrechen DES GarvorgangsVerwenden DER +20S-TASTE Durch Drücken der +20sec-Taste verlängern Regulieren DER GarzeitVerwenden DER Auftaufunktion Fehlercodes Reinigen DES Luftfilters Pflege DES MikrowellenherdsReinigen DER Deckenverkleidung Installationshinweise BEI Stapelung InstallationErsetzen DER Lampe WichtigInformationen ZUM Geschirr Snacks & Vorspeisen ZubereitungshinweiseBrot UND Kuchen Kochen 500 g DessertsFrisches Gemüse Reis, 500 g Aufwärmen Reinigen DER Mikrowelle Lagerung UND Reparatur DES MikrowellenherdsTechnische Daten CM1919 CM1519 CM1319Hinweis NE9 9BJ Code-Nr. DE68-04029B-02Horno microondas Pantalla ÍndiceHorno USO DE Este Manual DE Instrucciones Descripción DE LOS Símbolos E IconosInformación DE Seguridad Importante NotasNo toque el cable de alimentación con las manos húmedas Instrucciones Importantes DE SeguridadAdvertencia Precaución Primeros AuxiliosConfiguración DE LA Hora Función de ahorro automático de energíaFormato de 24 horas Una vez Formato de 12 horas Dos vecesInstrucciones DE Cocción Seleccione el nivel de potencia deseado girando el COCCIÓN/RECALENTAMIENTOAbra la puerta la lámpara del horno se encenderá Niveles DE Potencia Y Variaciones DE Tiempo Cómo Detener LA CocciónUSO DEL Botón +20SEG Es un botón de Cocción DE UN ToqueAjuste DEL Tiempo DE Cocción USO DE LA Función DE DescongelaciónCódigos DE Error Cuidados DEL Horno Microondas Limpieza DE LA Cubierta DEL TechoLimpieza DEL Filtro DE Aire Antes de utilizar el hornoInstrucciones Para LA Instalación EN Columna Sustitución DE LA LámparaImportante InstalaciónGuía DE Utensilios DE Cocina Guía de cocción Receta MétodoPara calentar Para cocinarTiempo PostresEntrantes Verdura Fresca Para cocinar 500 gLimpieza DEL Horno Microondas Conservación Y Mantenimiento DEL Horno MicroondasEspecificaciones Técnicas ModeloNota De código DE68-04029B-02 Manuel dutilisation et guide de cuisson Écran SommaireFour Remarque Informations Importantes Relatives À LA SécuritéBlessures graves, voire mortelles Consignes DE Sécurité Importantes AvertissementCM1519AXEU04029B-02FR.indd 11/5/2015 90941 AM Tournez le Timer Dial Bouton DE LA Réglage DE L’HORLOGEFonction d’économie d’énergie automatique Minuterie pour régler les minutesPour le CM1919/CM1919* catégorie E Consignes Concernant LA CuissonPuissance IEC de votre four Par exemple CUISSON/RÉCHAUFFAGE RésultatAppuyez sur le bouton SecondesUtilisation DU Bouton +20S Puissances ET Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Vous servir que du bouton +20sec Réglage DU Temps DE CuissonUtilisation DE LA Fonction DE Décongélation Codes Derreur HVT-IINettoyage DU Filtre À AIR Entretien DE Votre Four MICRO-ONDESNettoyage DU Cache DE LA Paroi Supérieure Interne Consignes Dinstallation EN VUE Dune Superposition Remplacement DE LA LampeRetirez lune des vis du cache de la lampe La superposition est limitée aux modèles ci-dessousGuide DES Récipients EN-CAS ET Entrées Guide de cuissonPain ET Patisseries Recettes Dentrees RIZ, 500 g Réchauffage Nettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDESCaractéristiques Techniques ModèleRemarque Code N DE68-04029B-02 Forno a microonde Indicatori Funzione DI IndiceForno DisplayUSO DEL Manuale DI Istruzioni Informazioni Importanti Sulla SicurezzaAvvertenza o mortali NotaRispettare sempre queste precauzioni di sicurezza Istruzioni DI Sicurezza ImportantiAvvertenza Attenzione Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata Impostazione DELL’OROLOGIOFunzione automatica di risparmio energetico Istruzioni PER LA Cottura Manopola di Regolazione Della Cottura COTTURA/RISCALDAMENTORisultato Livelli DI Potenza E Modifiche DEI Tempi Interruzione Della CotturaUSO DEL Tasto +20SEC Livello di potenzaSu Scongelamento Rapido o Scongelamento Lento , a piacere Regolazione DEL Tempo DI CotturaUSO Della Funzione Scongelamento Codici DI Errore HVT-IManutenzione DEL Forno a Microonde Pulizia DEL Cielo DEL FornoPulizia DEL Filtro Dellaria Provocando archi elettrici o scintilleIstruzioni PER Linstallazione a Colonna InstallazioneSostituzione Della Lampada Rimuovere la vite che trattiene il coprilampadaGuida AI Materiali PER LA Cottura Guida alla cottura Ricetta MetodoSnack E Antipasti Per cuocereDessert Ricette DI AntipastiTempi MEDRISO, 500 g Modello Pulizia DEL Forno a MicroondeSpecifiche Tecniche Nota Codice N. DE68-04029B-02 Magnetronoven Deur InhoudOven Over Deze Gebruiksaanwijzing Belangrijke VeiligheidsinformatieWaarschuwing lichamelijk letsel of de dood MateriaalBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen WaarschuwingRaak de stekker niet met natte handen aan Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uitLET OP Uursnotatie Eenmaal indrukken DE Klok InstellenAutomatische functie voor energiebesparing Kookinstructies BijvoorbeeldBEREIDEN/OPWARMEN Vermogensniveaus EN Bereidingstijden DE Bereiding BeëindigenDE Toets +20SEC Gebruiken VermogensniveauToets +20sec DE Bereidingstijd BijstellenDE Ontdooifunctie Gebruiken Foutcodes Onderhoud VAN UW Magnetronoven DE Bovenplaat ReinigenLuchtfilter Schoonmaken Gebruiken moet u het luchtfilter TerugplaatsenINSTALLATIE-INSTRUCTIES Voor Stapelen InstallatieDE Lamp Vervangen BelangrijkRichtlijnen Voor Kookmaterialen Kooktips Snack & VoorgerechtenRecepten Voor Gerechten RIJST, 500 g Opwarmen DE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten ReparerenTechnische Specificaties ModelOpmerking Codenr. DE68-04029B-02 Forno micro-ondas Visor Utilizar Este Folheto DE Instruções Informações DE Segurança ImportantesPerigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em Lesões graves ou morteInstruções DE Segurança Importantes AvisoAtenção Rode o Timer Dial Selector DE Tempo para acertar a hora Rode o Timer Dial Selector DE Tempo para acertar os minutosAcertar a Hora Função de poupança de energia automáticaInstruções DE Confecção Por exemploCOZINHAR/REAQUECER Seleccione o nível de potência pretendido rodandoBotão DE Controlo DA Potência DE Cozedura Carregue no botãoNíveis DE Potência E Variações DE Tempo Interromper a CozeduraUtilizar O Botão +20SEG Nível de potênciaRegular O Tempo DE Cozedura Utilizar a Função DE DescongelamentoCódigos DE Erro Cuidados a TER COM O Forno MICRO-ONDAS Limpar a Cobertura do TectoLimpar O Filtro DE AR De usar o fornoInstruções Para Instalação EM Pilha Substituição DA LâmpadaInstalação Retire o parafuso que segura a tampa da lâmpadaGuia DE Utensílios DE Cozinha Guia de confecção de alimentos Receita MétodoPÃO E Pastelaria Para aquecer250 g Tape no pratoColoque num PratoLegumes Frescos Para cozinhar 500 gCaracterísticas Técnicas Limpar O Forno MICRO-ONDASGuardar E Reparar O Forno MICRO-ONDAS Nota CM1519AXEU04029B-02PT.indd 11/5/2015 91435 AM Microwave Oven Contents Using this Instruction Booklet Important Safety InformationMaintaining, and operating your appliance Damage caused by improper or incorrect use of the applianceImportant Safety Instructions Minutes Then press ‘+20sec’ Setting the TimeAuto energy saving function COOKING/REHEATING Set the desired heating time by rotating the TimerCooking Instructions Power Levels and Time Variations Power levelUsing +20SEC Button Stopping the CookingAdded by using the +20sec button Adjusting the Cooking TimeUsing the Defrost Feature Error Codes Cleaning the Ceiling Cover Cleaning the AIR FilterBefore using the oven Care of Your Microwave OvenInstallation Instructions for Stacking Replacement of LampRemove a screw securing the lamp cover You don’t need to remove outer panel to replace lampCookware Guide Be used in a microwave ovenRecipe Method Power Timing Stand Level Cooking GuideFrozen Chilled 1500W 1300W TimeRecipe Method Timing Stand LevelDesserts Recipe Dish EntreesFresh Vegetables Technical Specifications Cleaning Your Microwave OvenStoring and Repairing Your Microwave Oven English Code No. DE68-04029B-02
Related manuals
Manual 36 pages 14.77 Kb Manual 16 pages 5.36 Kb