Samsung BF1N4T123/XEO manual Používanie rúry, Nastavenie času, Nastavenie alarmu, Alarm

Page 30

používanie rúry

Nastavenie času

Keď po prvýkrát pripájate napájací kábel, zariadenie začnite používať až po nastavení času.

Nastavenie hodín 01

Stlačte gombík Čas, číslo hodín bude blikať.

Nastavenie minút 02

 

 

 

 

 

Stlačením gombíka

Stlačte gombík Čas, číslo

ovládania času nastavte

minút bude blikať.

požadovaný čas

 

03 Potvrďte čas

Znovu stlačte tlačidlo Čas, aby ste nastavili aktuálny čas.

Nastavenie alarmu

Nastavenie alarmu 01

 

 

 

 

 

02 Potvrdenie alarmu

Stlačením gombíka

Stlačte gombík Alarm, čísla

Potvrďte stlačením gombíka

ovládania času nastavte

alarmu budú blikať.

Alarm.

čas alarmu.

 

 

Ak chcete zastaviť činnosť časovača, nastavte Alarm na 0:00.

Počas jeho činnosti stlačte tlačidlo času, aby ste zobrazili s aktuálnym časom.

Používanie režimu rýchle predhriatie

Ak používate možnosť RÝCHLE PREDHRIATIE, môžete okamžite zvýšiť teplotu až na nastavenú hodnotu.

Toto drasticky skráti dobu čakania, kým sa predhriatie vykoná.

Možnosť RÝCHLE PREDHRIATIE používajte na zvýšenie teploty na nastavenú hodnotu, až kým sa predhrievanie nedokončí. Potom pred postupom prepnite do režimu varenia.

Avšak, funkciu RÝCHLE PREDHRIATIE nemusíte používať na grilovanie jedla.

Slovenčina – 6

BF1N4T123_XEO_DG68-00069P-02_SK.indd 6

2015-02-27

�� 1:32:04

Image 30
Contents Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługiBezpieczeństwo elektryczne Korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie lub Przestroga Ważne UwagaBezpieczeństwo podczas pracy Instrukcja utylizacjiUtylizacja opakowania Instalowanie w szafce InstalacjaZasilanie Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące montażuElementy i funkcje urządzenia Przyciski sterowania piekarnikiemAkcesoria Ustawianie czasu Ustawianie alarmuKorzystanie z kuchenki Korzystanie z trybu szybkiego podgrzewaniaKorzystanie z Trybu gotowania Funkcje piekarnikaGrillowanie Potrawy testowePieczenie ciast Rodzaj Tryb Temp Czas Potrawy i uwagiCzyszczenie i konserwacja Czyszczenie ręczneUsuwanie drzwiczek Usuwanie szklanych drzwiczek Wymiana żarówkiTylna lampka piekarnika KOD Problem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Gwarancja i serwisTabela z danymi produktu  Wskazówki dotyczące oszczędzania energiiKraj Telefon Strona Internetowa Beépíthető sütő Használati útmutatóElektromos biztonság Az útmutató használataBiztonsági előírások Figyelem vagy Vigyázat Fontos MegjegyzésBiztonságos működés Hulladékkezelésre vonatkozó előírásokCsomagolóanyag elhelyezése Beépítés Hálózati csatlakozásKészülék beépítése a szekrénybe Alkatrészek és funkciók Sütő kezelőgombjaiTartozékok Figyelmeztetés beállítása Sütő használataAz idő beállítása Gyors előmelegítés üzemmód használataSütés üzemmód használata Sütő funkcióiPróbaételek SütésGrillezés Tisztítás és karbantartás Kézi tisztításAz ajtó levétele Az ajtóüveg eltávolítása IzzócsereHátsó sütővilágítás Hibaüzenetek és biztonsági kódok Jótállás és szervizHibaelhárítás Probléma MegoldásTermékadatlap  Energiatakarékossági tippekPoužívateľská príručka Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraElektrická bezpečnosť Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny Varovanie alebo Výstraha Dôležité PoznámkaLikvidácia baliaceho materiálu Bezpečnosť počas prevádzkyPokyny pre likvidáciu Likvidácia starých spotrebičovMontáž do skrinky InštaláciaPripojenie na zdroj Bezpečnostné pokyny na montážDiely a funkcie Ovládače rúryPríslušenstvo Používanie rúry Nastavenie alarmuAlarm Nastavenie časuPoužívanie režimu varenia Funkcie rúryGrilovanie Testovacie jedláPečenie Úroveň Varenie Tepl Doba Typ jedla Jedlo a poznámkyČistenie a starostlivosť Ručné čistenieOdstránenie dvierok Odstránenie skla na dvierkach Výmena žiarovkyZadné svetlo rúry Chybové a bezpečnostné kódy Záruka a servisRiešenie problémov Problém RiešenieKatalógový list výrobku  Tipy na úsporu energieUživatelská příručka Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruBezpečnostní pokyny pro připojení k napájení Používání této příručkyBezpečnostní pokyny VýstrahaLikvidace obalového materiálu Bezpečnost během provozuPokyny pro likvidaci Likvidace starých spotřebičůInstalace do skříňky InstalacePřipojení k napájení Bezpečnostní pokyny pro instalaciSoučásti a funkce Ovládací prvky troubyPříslušenství Nastavení upozornění Používání troubyNastavení času Použití režimu Rychlý předhřevPoužívání režimu Vaření Funkce troubyTestovací pokrmy PečeníGrilování Čištění a údržba Ruční čištěníOdstranění dvířek Vyjmutí skla z dvířek Výměna žárovkyZadní lampa trouby Problém Řešení Odstraňování problémůChybové a bezpečnostní kódy KÓD Problém ŘešeníKatalogový list výrobku  Tipy, jak šetřit energiiZemě Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA Webu Built-in Oven This manual is made with 100 % recycled paperUsing this manual Safety instructionsElectrical safety Safety during operation Disposal InstructionsDisposing of the packaging material Installation in the cabinet InstallationPower connection Safety instructions for installationParts and features AccessoryOven controls Using the Fast Preheating mode Time settingSet Alarm Oven useUsing the Cooking mode Oven functionsGrilling Test dishesBaking Type of Food Dish & Notes Shelf Cooking TempCleaning and care Hand CleaningDoor Removal Door Glass Removal Bulb ExchangeRear oven lamp Error and Safety codes Warranty & serviceTroubleshooting Problem SolutionProduct data sheet  Energy saving tipsCountry Call Or Visit US Online AT
Related manuals
Manual 12 pages 5.42 Kb Manual 12 pages 19.1 Kb Manual 12 pages 16.3 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb