Samsung VP-DC171/XEF, VP-DC575WB/XEF, VP-DC171W/XEF, VP-DC171WB/XEF manual Selec. td, Elimina

Page 67

ITALIANOPORTUG.

Videocamera DVD

Câmara de vídeo DVD

 

 

 

 

 

 

Cancellazione di un titolo (Elimin) DVD -RW/+RW

 

Apagar um título (Apagar) DVD -RW/+RW

 

La funzione Elimin è abilitata solo in Modo Player. pagina 26

Apagar só funciona no Modo Leitor. página 26

 

 

È possibile eliminare alcuni titoli oppure eliminarli tutti.

 

 

Podem ser apagadas cenas individuais ou todas as cenas do título.

 

1.

Impostare il selettore di [Mode] su [DISC].

 

 

 

 

 

1. Coloque o interruptor [Mode] na posição [DISC].

 

(solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/

 

 

DC575WB/DC575Wi)

(Player)].

 

 

 

[1/9]

 

DC575WB/DC575Wi)

(Player)].

2.

Impostare l’interruttore [Power] su [

 

 

 

 

2.

Coloque o interruptor [Power] na posição [

 

Viene visualizzata la schermata dell'indice in

 

 

 

 

 

Aparece o ecrã do índice de miniaturas.

 

 

miniatura.

 

 

 

 

 

 

3. Carregue no botão [Q.MENU].

 

 

3. Premere il tasto [Q.MENU].

 

 

 

 

 

 

4. Desloque o [Joystick] para cima ou para baixo

4.

Spostare il [Joystick] su o giù per selezionare

 

Delete

Select

 

 

para seleccionar <Delete> (Apagar) e carregue

 

<Delete> (Elimin), quindi premere [Joystick].

 

 

 

no [Joystick].

 

 

 

 

Partial Delete

 

 

 

 

5. Muovere il [Joystick] su o giù per selezionare

 

 

 

 

5. Mova o [Joystick] para cima ou para baixo para

 

<Select> (Selez.) o <Select All> (Sel. tutti),

 

 

Q.MENU Exit

 

 

 

seleccionar <Select> (Selec.) ou <Select All>

 

 

quindi premere [Joystick].

 

 

 

 

 

 

 

(Selec. td) e depois carregue no [Joystick].

 

 

Select (Selez.): Per eliminare singoli file

 

5

Delete

 

 

 

Select (Selec.): Apaga ficheiros individuais

 

 

Per eliminare singoli file, usare il [Joystick] per

 

 

 

[1/9]

 

 

Para apagar ficheiros individuais, utilize o

 

 

 

 

 

 

 

[Joystick] para seleccionar os ficheiros a

 

 

selezionare i file da eliminare, quindi premere

 

Execute

 

Back

 

 

apagar e carregue no [Joystick].

 

 

 

[Joystick].

 

 

 

 

 

 

 

 

Os ficheiros seleccionados serão marcados

 

 

I file selezionati vengono contrassegnati con

 

 

 

 

 

 

com <

>.

 

 

 

<

>.

 

 

 

 

 

 

 

Select All (Selec. td): Apaga todos os

 

 

Select All (Sel. tutti): Per eliminare tutti i file

 

 

 

 

 

 

ficheiros

 

 

 

Per eliminare tutti i file premere [Joystick]

 

 

 

 

 

 

Para apagar todos os ficheiros, carregue no

 

dopo aver selezionato <Select All> (Sel. tutti).

 

 

 

 

 

 

[Joystick] após ter seleccionado <Select All>

 

Tutti i file vengono contrassegnati con <

>.

 

 

 

 

 

 

(Selec. td).

 

 

6. Muovere il [Joystick] verso l’alto per selezionare

7

Delete

 

 

 

 

Todos os ficheiros serão marcados com <

>.

 

<Execute> (Esegui), quindi premere

 

 

 

 

6.

Desloque o [Joystick] para cima para seleccionar

 

 

 

 

 

 

 

[Joystick].

 

 

 

 

 

 

 

<Execute> (Executar) e carregue no [Joystick].

 

Viene visualizzato il messaggio <Delete?>

 

Execute

 

Back

 

Aparece a mensagem <Delete!> (Apagar?).

 

(Elimina).

 

 

 

 

 

 

7. Mova o [Joystick] para a esquerda ou direita

 

7. Muovere il [Joystick] a sinistra o a destra per

 

Delete?

 

 

para seleccionar <Yes> (Sim) e, depois, carregue

 

selezionare <Yes> (Sì), quindi premere [Joystick].

 

 

Yes

No

 

no [Joystick].

 

 

 

Tutti i titoli selezionati vengono eliminati.

 

 

 

 

 

 

Todos os títulos seleccionados serão

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apagados.

 

 

 

I relativi file contenuti nella Playlist vengono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Os ficheiros relacionados na lista de

 

 

 

eliminati. (DVD-RW (solo modo VR))

 

 

Move

OK Select

 

 

 

 

 

 

 

 

reprodução serão apagados. (DVD-RW

 

Nota

 

 

 

 

 

Nota

 

 

(apenas no modo VR))

 

 

Non è possibile recuperare un titolo eliminato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não é possível recuperar um título apagado.

 

 

67

Image 67
Contents Manuale di istruzioni DC175Wi/DC575WB/DC575WiSchermo a cristalli liquidi Adaccoppiamento di caricaSommarioÍndice 38 Definir a visualização no televisor Visualizaçã TV Sommario ÍndiceDefinições do Tamanha das Fotografias Tam. Foto Impostazione del formato foto Formato foto103 100101 102Notas Notas sobre a rotação do ecrã LCDAvvertenze riguardanti la rotazione del display LCD Notas sobre o ecrã LCD, o visor electrónico e a objectivaOs utilizadores domésticos deverão contactar ou o Humidade ou poeiras.Eliminação Correcta Deste Produto Sustentável dos recursos materiaisNotas sobre a câmara de vídeo DVD Assistenza e ricambiAssistência técnica e peças de substituição Características FunzioniDischi disponibili e relative caratteristiche Discos compatíveis e as suas características Não somos responsáveis pela perda de dados num disco  Lettore DVD  DVD recorder  PC con lettore DVD recorder  PC con lettore DVD  Leitor de DVD  Gravador de DVDIstruzioni rapide per l’uso della videocamera DVD Como utilizar facilmente a câmara de vídeo DVD Apenas pode editar discos DVD-RW modo VR. pagina Acessórios básicos Accessori di baseAccessori opzionali Acessórios fornecidos com a câmara de vídeoVista frontale e sinistra Vista frontal e esquerdaVista laterale sinistra Vista lateral esquerda Vista destra e superiore Vista superior e direitaSolo VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575Wi Vista posteriore e inferiore Vista posterior e inferiorInterruttore BATT. Release BATT. Interruptor ReleaseConoscere la videocamera Utilizar a pega e a tampa da objectiva PreparazionePreparativosPrecauzioni riguardanti la batteria al litio Installazione della batteria al litioColocar a pilha de lítio Colocar a pilha de lítio para o relógio internoCarregar a bateria de iões de lítio Caricamento del gruppo batterie agli ioni di litioMin 10 min 15 min Tempo de gravação contínua disponível depende50 min 55 min MinGestione gruppo batterie Preparazione PreparativosGestão da bateria Manutenção da bateria Manutenzione della batteriaNão deixe cair a bateria. Se a deixar cair, pode danificá-la Utilizar uma fonte de alimentação doméstica Collegamento dell’alimentazioneUtilizzo di un’alimentazione domestica Ligar a câmara de vídeo a uma fonte de alimentaçãoUtilizar o Joystick Modalità di funzionamentoModos de funcionamento Utilizzo del joystickUtilizar o Q.MENU Utilizzo del menu rapidoPor exemplo Definir o Eq. branco 24 23 OSD in Camera ModeOSD in Player Mode OSD On Screen Display in Modo Cam/Modo PlayerAttivazione e disattivazione della data e dell’ora Attivazione e disattivazione OSDActivar/desactivar OSDs opções de menu no ecrã Activar/desactivar OSDsImpostazione dell’orologio Imp. orologio Configurar o relógio Conf. relógioPer uscire premere il tasto Menu Impostare l’interruttore Power su Camera o PlayerImpostazione del telecomando senza fili Telecomando Definir a activação/desactivação do telecomando TelecomandoDefinição inicial definição do menu System Sistema Impostare l’interruttore Power su Camera ou PlayerColoque o interruptor Power na posição Camera o Player Impostazione del suono bip Suono BipImpostazione del suono dello scatto Suono scatto Impostare l’interruttore Power su CameraColoque o interruptor Power na posição Camera Definir o som do obturador Som obturadorCamera ou Player Impostazione della lingua dell’OSD LanguageSeleccionar o idioma para as opções de menu Language Camera o PlayerPremere Joystick Ver a demonstração DemonstraçãoVisualizzazione della dimostrazione Dimostrazione System Sistema, quindi premereRegolazione de.l display LCD Lumin. LCD/Colore LCD Regular o ecrã LCD Lumin. LCD/Cor LCDVer a data/hora Data/Hora Visualizzazione della data e dell’ora Data/OraLCD Bright LCD Colour Definir a visualização no televisor Visualizaçã TV Impostazione dello schermo TV Display TVDesligado e carregue no Joystick Utilizar o Optimizador de LCD Uso del mirinoUtilizzo dell’ottimizzazione LCD Utilizar o visor electrónicoVárias técnicas de gravação Varie tecniche di registrazioneIntroduzir um disco Inserimento e rimozione di un discoIntroduzir e remover um disco Inserimento di un discoFormattare il disco? I file saranno eliminati Premere JoystickDi avviso Non formattato Gestor disco. páginaRec Mode Seleccionar o Record Mode Modo RecSelezione della modalità di registrazione Modo Reg Registrazione del primo filmato Efectuar a primeira gravação Start/Stop Gravar facilmente para principiantes modo EASY.QBotão Q.MENU Appare più lontano DisponívelEssere controllato mediante Lato T TelephotoPara interromper a gravação Avvio della registrazionePara iniciar a gravação Arresto della registrazioneCâm e Modo M. Cam. página Mosaico , Specchio , Rilievo2 e Pastello2 Utilizar Colour NiteUso della funzione Colour Nite La modalità 169 Wide. solo VP-DC171WiPerigo Impostare Power l’interruttore supagina  Desactive o modo 169 Wide para utilizar esta funçãoEliminazione dei disturbi dovuti al vento Tagl. vento Reduzir o ruído do vento Anti-RuídoPremere Joystick Ruído e carregue no Joystick Regolazione dellesposizione durante la registrazione Velocità di scatto consigliate durante la registrazioneAjustar a exposição durante a gravação Focagem automática Messa a fuoco automatica/Messa a fuoco manualeFocagem automática/Focagem manual Messa a fuoco automaticaModalità Ritratto Modalità Auto Modo Auto  Modo DesportosViene visualizzata nessun’icona  Viene visualizzata l’icona della modalitàSelezionata  Se seleccionar o modo Auto não Aparece qualquer íconeInterior, Outdoor Exterior ou Custom WB Definir o equilíbrio do branco Eq. brancoCamera Fotocamera, quindi premere Joystick.7Config. eq. branco pisca Definir o equilíbrio do branco personalizadoCamera Fotocamera, quindi premere  a indicação Set White BalanceAplicar efeitos digitais Efeito digital Uso degli effetti digitali Effetti digitaliRilievo2, o Pastello2 Digital Effect Effetti digitali, quindi Premere JoystickEfeito digital e carregue no Joystick Ou Colour NiteWide , quindi premere Joystick Definir o modo 169 Wide 169 WideImpostazione della modalità 169 Wide Camera Fotocamera , quindi premereLigado Definir o estabilizador de imagem digital DISMenu DIS su Off DIS para Off DesligadoSelezione dello zoom digitale Questa funzione. paginaCamera Fotocamera, quindi premere Joystick Previous Next Current title scene/Total title scenes Che cos’è una sequenza di brani? DVD-RW Modalità VRVideocamera DVD Indice in miniatura e sequenza brani Que é a lista de reprodução? DVD-RW modo VRRegular o volume DVD-RW/+RW/-R/+R DL Regolazione del volume DVD-RW/+RW/-R/+R DLVideocamera DVD Câmara de vídeo DVD Várias funções no Modo Leitor DVD-RW/+RW/-R/+R DL Funzioni varie in Modo Player DVD-RW/+RW/-R/+R DLSignifica velocidade Elimina Selec. tdElim. parc. só funciona no Modo Leitor. página  Non è possibile recuperare una parte di titolo cancellatapágina Coloque o interruptor Mode na posição Disc  La parte selezionata della scena viene eliminataVideocamera DVD Playlist Riproduzione della sequenza di brani DVD-RW Modalità VR Reproduzir a lista de reprodução DVD-RW modo VRVOL Select Selez. o Select All Sel. tutti Apagar uma lista de reprodução Apagar DVD-RWmodo VRAllSelec. td Adicionar Add? Aggiungere?Spostare? Pretende mover?Apagar Cancellazione delle scene da una sequenza di braniApagar cenas da lista de reprodução Cena-ApagarDVD-RWmodo VRParcialmente e carregue no Joystick Mode su Disc Questa funzione è abilitata solo in Modo Player. pagina Le scene della sequenza di branivengono Aparece a mensagem Partial Delete? Elim. Parc? Parzialmente?Informazioni sul disco Info disco DVD-RW/+RW/-R/+R DL Informações do disco Info disco DVD-RW/+RW/-R/+R DLDisco e carregue no Joystick  Verrà visualizzata la schermata Nom disc Videocamera DVD Disc Manager Gestione disco Aparece o ecrã Nm disco JoystickJoystick Messaggio Complete! Completata Mode na posição DiscTodos fich. apagados PaginaAttenzione Finalizar um disco Disco finaliz. DVD-RW/-R/+R DLAviso Finalise Finalizzato , quindi premere JoystickPer riprodurre un disco Riproduzione su un PC con unità DVDReproduzir num computador com unidade de DVD Notas aplicação através do menu IniciarNon finalizzazione di un disco Non final.disco DVD-RW Não finalizar um disco Disco não fin. DVD-RWDisco não fin. e carregue no Joystick SaídaAV e carregue no Joystick Videocamera DVD Collegamento Câmara de vídeo DVD LigaçãoRecord Registra, quindi premere AV In/Out, quindi premere JoystickReproduzir no ecrã de um televisor Visualizzazione delle registrazioni sul televisoreVer as gravações no televisor Riproduzione sul monitor di un televisoreImpostare l’interruttore Power su Mode su DISC. solo Impostare TV Display Display TV su Off nel menu Power su PlayerCopia di un disco su una cassetta Copiar um disco para uma casseteVoice PlusStart/Stop Notas Per registrare da un televisore Registrazione copia su un discoGravar copiar para um disco Para gravar a partir de um videogravadorEstrazione della scheda di memoria Funzioni della scheda di memoriaFunções do cartão de memória Introduzir um cartão de memóriaFormato da imagem Formato dell’immagineSelezione della qualità delle fotografie Qualità foto Seleccionar Photo Quality Qualid. fotoSeleccionar a qualidade das fotografias Card File No Series Move OK Select Menu Exit Impostazione del numero di file N. fileDefinir o Número do Ficheiro Fich. nº Questa opzione è utile per gestire i file su un PCPhoto capture Tirar uma fotografia Jpeg para o cartão de memória Pode tirar fotografias utilizando o telecomando Só para VP-DC172W/DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/ DC575WVisualizzazione di immagini fisse Jpeg Ver fotografias JpegPara ver uma única imagem Protezione, quindi premere Joystick Il messaggio No file! Nessun fileNenhum ficheiro Cancellazione di immagini fisse e filmati EliminApagar fotografias e imagens em movimento Apagar Messaggio No file! Nessun fileProtect Print Mark Format Move OK Select Menu Exit Photo Apagar todas as imagens de uma vez Aparece a mensagem Delete all? Apagar tudo?  Viene visualizzato un messaggio Delete all? Elimina tuttoFormattazione della scheda di memoria Formatta Formatar o cartão de memória FormatarAttenzione Atenção Tempo de gravação disponível no cartão de memória Registrazione di filmati Mpeg sulla scheda di memoriaGravar imagens em movimento Mpeg no cartão de memória Guardar imagens em movimento num cartão de memóriaficheiro Para aumentar ou baixar o volumeRiproduzione di filmati Mpeg sulla scheda di memoria Nessun fileDi memoria vengono salvate in formato 640x480  a cena seleccionada é reproduzidaMemoria. pagina De memória são guardadas em formatoEste fich. e carregue no Joystick Marcar imagens para impressão Marca impSelezione delle immagini per la stampa Stampa simb Nenhum ficheiroRemover a Marca imp Rimozione degli indicatori di stampa As impressoras com suporte Dpof estão à venda no mercado Pict Bridge Ligar a uma impressora Ligação USBPrinter Impressora Ligar a uma Funzione Pict BridgeDefinir a opção de impressão Data/Hora Cancelar a impressãoStampa delle immagini Annullamento della stampaRequisiti di sistema Utilizzo dell’interfaccia USBUtilizar a Interface USB Velocidade da ligação USB em função do sistema108 Ligação USB e carregue no Joystick USB Connect USB connessa, quindiAntes de começar Installazione di Driver DV Driver e DirectXInstallazione applicazione Codec Video Prima di iniziareFare clic su Quick Time sulla schermata di installazione Installazione applicazione Photo ExpressInstallazione applicazione Quick Time Fare clic su Photo Express sulla schermata di installazioneDesligar o cabo USB Collegamento a un PCLigação a um computador Scollegamento del cavo USBUtilizar a função de câmara para PC Utilizar a função do disco amovível Uso della funzione USB StreamingUso della funzione Disco removibile Utilizar a função de fluxo por USBUso della videocamera DVD all’estero ManutenzioneManutençãoUtilização da câmara de vídeo DVD no estrangeiro Display di autodiagnosi in Modo Cam/Modo Player Risoluzione dei problemi Resolução de problemasVisor de auto-diagnóstico nos Modo Câm/Modo Leitor Informazione Azione Risoluzione dei problemi Resolução de problemasIndicação Intermitência Informa que Acção Sintoma Explicação/Solução Sintomo Spiegazione/SoluzioneStop Start/Stop a gravação Registrati su PC Controllare che l’alimentazione Con altri apparecchi potrebbero nonDisco DVD-RW/+RW +R DL registrato só para VP-DC575WB/DC575Wi Impostazione delle voci di menuDefinir opções do menu  só para VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575WiSinal sonoro Conf. relógioRemote  TelecomandoDescrizione dei tipi di disco Descrição do tipo de discoVolte a utilizá-lo Informazioni generali SistemaDisplay LCD/Mirino ConnettoriIndice Índice remissivo Italia Italy Lagoas Park Edifício 5 B Piso Porto Salvo Samsung Electrónica Portuguesa, S.ALinha Azul 80 8 200 Page Contacte Samsung Global Contatta Samsung World WideConforme a directiva RoHS Conformità RoHSNosso produto está em conformidade com a directiva
Related manuals
Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 41.17 Kb Manual 128 pages 56.66 Kb