Samsung NV70K2340RB/EO, NV70K2340RB/OL manual Зависимост от модела

Page 5

Поставете огънатата скара назад, за да се поддържа поставянето на по- големи обеми за готвене.

(в зависимост от модела)

ВНИМАНИЕ

Ако фурната е повредена при транспортиране, не я свързвайте.

Този уред трябва да се свързва към електрическата мрежа само от специално лицензиран електротехник.

В случай на неизправност или повреда на уреда, не се опитвайте да работите с него.

Поправките може да извършва само специално лицензиран електротехник. Неправилно извършените ремонти могат да доведат до сериозна опасност за вас и околните. Ако вашият уред се нуждае от ремонт, обърнете се към сервизен център на SAMSUNG или към вашия дилър.

Електрическите проводници и кабели не трябва да докосват фурната.

Фурната трябва да бъде свързана към електрозахранващата мрежа посредством одобрен прекъсвач или предпазител. Не трябва да се използват разклонители или удължители.

Електрозахранването на уреда трябва да се изключва, когато се извършва ремонт или почистване. Внимавайте, когато включвате електроуреди в контакти на мрежата в близост до фурната.

Ако този уред има функция за готвене с пара, не работете с него, когато касетата за водно захранване е повредена. (само модели с функция за готвене с пара)

Когато касетата е напукана или счупена, не я използвайте и се обърнете към най-близкия сервизен център. (само модели с функция за готвене с пара)

Тази фурна е предназначена само за готвене на продукти в домашни условия.

По време на употреба вътрешните повърхности на фурната се нагорещяват и могат да причинят изгаряния. Не докосвайте нагревателните елементи и вътрешните стени на фурната, докато фурната не изстине.

Никога не съхранявайте запалими материали във фурната.

Повърхностите на фурната се нагорещяват при работа на фурната при висока температура за продължителен период от време.

При готвене внимавайте, когато отваряте вратата на фурната, тъй като отвътре може бързо да излезе горещ въздух или пара.

Когато готвите ястия, които съдържат алкохол, алкохолът може да се изпари поради високите температури и парите да се запалят, тъй като влизат в контакт с гореща част на фурната.

За вашата безопасност, не използвайте уреди за почистване с вода под високо налягане или пароструйки.

Децата трябва да се държат на безопасно разстояние, когато фурната се използва.

Замразени храни, като пица, трябва да се готвят на голямата скара. Ако се използва тавата за печене, тя може да се деформира поради голямата разлика в температурите.

Не изливайте вода върху дъното на фурната, когато тя е нагорещена. Това може да повреди емайлираната повърхност.

По време на готвене вратичката на фурната трябва да е затворена.

Не застилайте дъното на фурната с алуминиево фолио и не поставяйте никакви тави за печене или форми върху него. Алуминиевото фолио препречва пътя на топлината, което може да доведе до повреда на емайлираните повърхности и лоши резултати от готвенето.

Сокове от плодове оставят петна, които след това остават неизличими върху емайлираните повърхности на фурната.

При приготвяне на много сочни кейкове трябва да се използва дълбока тава. Не поставяйте съдове за печене върху отворената врата на фурната.

Пазете децата далече от вратичката, когато я отваряте или затваряте, тъй като могат да се блъснат или да прищипят пръстите си в нея.

Не стъпвайте, не се облягайте, не сядайте и не поставяйте тежки предмети върху вратата. Не отваряйте вратата с излишна прекомерна сила.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не изключвайте уреда от мрежовото захранване дори след като сте завършили готвенето.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставяйте вратата отворена, докато фурната готви.

Български  5

Инструкции за безопасност

NV70K2340RB_OL_DG68-00759A-01_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 5

2016-12-19 ￿￿ 4:55:58

Image 5
Contents Вградена фурна Съдържание Инструкции за безопасност Използване на това ръководствоРъководството за потребителя са използвани следните символи Важни предпазни меркиПазете малките деца настрани Зависимост от модела Автоматична функция за пестене на енергия МонтиранеИнструкции за безопасностКакво е включено Налично в страни със системи за разделно сметосъбиранеАксесоари Свързване към захранванетоСкара Подложка за скара Универсална таваМонтиране в шкаф МонтиранеФурна мм 560 Макс Шкаф под мивката ммПървоначални настройки Преди да започнетеМиризма на нова фурна Монтиране на фурнатаОсновна работа АксесоариКомандно табло ОперацииСтандартни настройки Температура12 Български Натиснете OK, за да потвърдите промените Време на готвенеТекущ час Зададено време на готвене Отложено завършванеЧаса 1500 1600 1700 1800За изчистване на крайния час Режими на готвене Режим на готвенеАвтоматично готвене Вкл./изкл. на звука Почистване с параТаймер Ръчно готвене Интелигентно готвенеПредупреждение за акриламид Съвети за аксесоаритеПечене на месо Готови замразени ястия Печене на грилИкономична конвекция Професионално печене22 Български Храна Тегло кг Аксесоар Ниво Автоматични програми на готвенеНа скарата Скарата0,6 Храна Тегло кг Аксесоар Ниво0,8 1,0Съдове за изпитания Почистване ПоддръжкаПочистване на тавана в зависимост от модела Сваляне на стъклото на врататаКолектор за вода Сваляне на страничните плъзгачи в зависимост от модела СмянаКрушки Сменете крушката на фурната Почистете стъкления капакКонтролни точки Отстраняване на неизправностиТова не е неизправност в Проблем Причина Действие Готвенето приключиНо охлаждащият Вентилатор все ощеИнформационни кодове ПриложениеТехнически данни за продукта Съвети за икономия на енергияБележка 055 233 BosniaUgradbena pećnica Sadržaj Korištenje ovog priručnika Sigurnosne uputePriručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli Važne mjere oprezaSigurnosne upute Oprez Sadržaj paketa Sigurnosne upute MontažaAutomatska funkcija štednje energije Nazivna struja a Minimalni presjek NapajanjeMm2 Vilica za ražanj i ražnjić * Teleskopska vodilicaNosač ormarića Početne postavke Prije početkaMiris nove pećnice Stvarni izgled pećnice može se razlikovati ovisno o modeluPribor Opće postavke RadUpravljačka ploča Ako želite, možete kuhati bez postavljanja vremena završetka Vremenu Rad Način kuhanja Automatsko kuhanje Uključivanje/isključivanje zvuka Čišćenje paromMjerač vremena Ručno kuhanje Pametno kuhanjePita Hrana Pribor Razina VrstaPita od jabuka Hladna pizzaTost sa sirom Kruh TostGovedina Odrezak BurgeriJanjeća pečenka Svinjska pečenka−1,2 kg Krumpiri u koriProgrami automatskog kuhanja Pokrenite program, a nakon zvučnog signala za zagrijavanje Signal pećniceSignala za zagrijavanje umetnite posudu za pečenje Hrana Težina kg Pribor RazinaOkrenite nakon isteka polovice vremena kuhanja Testirano posuđeCijelo pile Čišćenje OdržavanjeJer bi se mogao izobličiti Odvojite poklopac i izvadite stakla 1 i 2 iz vrataŽarulje ZamjenaKontrolne točke Rješavanje problemaFunkcionira Previsoka Zatim je ponovno koristite Ponovno postavite sklopkuNemojte često otvarati vrata List s podacima o proizvodu Rješavanje problema DodatakInformacijske šifre Memorandum Imate Upit ILI KOMENTAR? Рерна за вградување Содржина Користење на упатството Безбедносни инструкцииВажни мерки на претпазливост Ви благодариме што купивте рерна за вградување од SamsungУредот Електричните кабли не смеат да ја допираат рерната Што се испорачува ИнсталацијаБезбедносни инструкцииФункција за автоматско заштедување на енергија Додатоци Поврзување на напојувањеМин ИнсталацијаМонтирање во орман Почетни поставки Пред да започнетеМиризба на нова рерна Монтирање на рернатаОсновна употреба ДодатоциОпшти поставки РакувањеКонтролна плоча Време на завршување Време на готвењеЗа да го избришете времето на готвење Одложено завршувањеЗа да го избришете времето на завршување Режими на готвење Режим на готвењеАвтоматско готвење Тајмер Чистење со пареаВклучување/исклучување звук Овој режим е практичен за чистење мали нечистотии со пареаРачно готвење Паметно готвењеПредупредување за акриламидот Совети за додатоцитеПита Храна Додатоци Ниво Вид на Темп. CПита со јаболка Ладна пицаЗамрзнати подготвени оброци Печење скараЕко конвекција Професионално печењеАвтоматски програми за готвење Пилешки гради 0,8 Храна Тежина kg Додатоци Ниво 1,1Кожа со нож. Премачкајте со масло и сол 0,6 Храна Тежина kg Додатоци Ниво 0,8Во согласност со стандардот EN Тест јадењаБезмасен Превртете по изминување на половина од времетоЧистење ОдржувањеВнатрешност на рерната Надворешност на рернатаЧистење на горниот внатрешен дел во зависност од моделот Вадење на стаклото на вратата Колектор за водаСветилки ЗаменаВадење на страничните шини во зависност од моделот Точки на проверка Отстранување на проблемиНо вентилаторот за Проблем Причина ДејствоПотреба да се грижите Ако вратата е отворена Затворете ја вратата иДодаток ОтстранувањеДодаток на проблемиИнформативни кодови Список со податоци за производотБелешки Прашања ИЛИ КОМЕНТАРИ? Cuptor încorporabil Cuprins Utilizarea acestui manual Instrucţiuni pentru siguranţăMăsuri de precauţie importante Română Instrucţiuni pentru siguranţă Atenție Conţinutul ambalajului Instrucţiunialarea pentru siguranţă InstalareaFuncţia de economisire automată a energiei 01 02 Maro sau Negru Albastru sau ALB Galben şi Verde Alimentare cu curent electricCurent nominal a MinimăDimensiuni necesare pentru instalare Cuptor mm 560 Max Montarea în dulapSetări iniţiale Înainte de a începeMiros de cuptor nou Montarea cuptoruluiAccesorii Setări uzuale OperaţiuniPanou de comandă Operaţiuni Atenție Operaţiuni Mod de preparare Preparare automată Oprirea/Pornirea sunetului Curăţarea cu aburCronometru Preparare manuală Gătit inteligentAluat pufos Alimente Accesoriu Nivel Tip de Temp. C Durată180-200 Îngheţat, umplut240-250 Sandvişuri cu Pâine Pâine prăjită200 Brânză Carne de vită Friptură 230-250Friptură de miel Frigere ProCartofi în coajă 0,8 kgPrograme de preparare automate Suportul de sârmă Alimente Greutate kg Accesoriu NivelMăsline, ierburi şi mirodenii 0,5 1,0 Tavă universală 1,2Vase de test Curăţare ÎntreţinereAcestuia Verificaţi amplasarea corectă a geamurilorŞi 2 conform imaginii Înlocuire Aspecte de verificat DepanareDefecţiune şi, dacă utilizaţi Problemă Cauză Acţiune Prepararea s-aCuptorul de 2-3 ori, nu se va Mai întâmplaCoduri de informare Depanare AnexăFişa de date a produsului Identificare modelNotă Întrebări SAU COMENTARII? Furrë inkaso Përmbajtja Përdorimi i manualit Udhëzimet e sigurisëNë manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme Masa paraprake të rëndësishme për sigurinëUdhëzimet e sigurisë Në varësi të modelit Funksioni automatik i kursimit të energjisë InstalimiUdhëzimet e sigurisëÇfarë përfshihet Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuarAksesorët Lidhja me rrjetin elektrikMontimi i mobilies InstalimiPërmasat e kërkuara për instalimin 560 MaksCilësimet fllestare Përpara se të flloniAroma e furrës së re Montimi i furrësAksesorët Përpara se të fillonNiveli Përdorimi bazëPaneli i kontrollit VeprimetCilësimet e zakonshme TemperaturaKoha e përfundimit Koha e gatimitVonuar Përfundim i vonuarCaktoni kohën e gatimit 2 orë Caktoni kohën e Përfundim Për të spastruar kohën e gatimitPër të spastruar kohën e përfundimit Modalitetet e gatimit Modaliteti i gatimitGatim automatik Tingulli aktiv/joaktiv Pastrim me avullKohëmatësi Gatimi manual Gatimi inteligjentParalajmërim për akrilamidën Këshilla për aksesorëtSkuqja Ushqim i gatshëm i ngrirë Pjekja në skarëKonveksion ekonomik Skuqje profesionaleProgramet automatike të gatimit Vendoseni në skarën me tela me anën e gjoksit poshtë dhe Ushqimi Pesha kg Aksesori Niveli0,6 Skarë me tela + 0,6 Tavë universale 0,8 Perime të pjekuraSipas standardit EN Pjatat e testitMollë Lloji Aksesori Niveli Temp Koha UshqimitPastrim MirëmbajtjaPastrimi i tavanit në varësi të modelit Heqja e xhamit të derësUjëmbledhësi Llambat NdërrimiShkëputja e mbajtëseve anësore në varësi të modelit Pikat e kontrollit DiagnostikimiNuk do të ndodhë më Furrën 2-3 herë në punëVazhdimisht, temperatura e Gatimit tuajShtojca DiagnostikimiShtojcaKodet informuese Fleta teknike e produktitShënime Pyetje OSE KOMENTE? Ugradna pećnica Korišćenje ovog priručnika Rešavanje problemaBezbednosna uputstva UgradnjaKorišćenje ovog priručnika Bezbednosna uputstvaPriručniku se koriste sledeći simboli Važne mere oprezaBezbednosna uputstva Količine hrane Zavisnosti od modela Šta se nalazi u pakovanju Bezbednosna uputstva UgradnjaFunkcija automatske uštede energije Ražanj sa ražnjićima * Teleskopska šina Povezivanje napajanjaUgradnja u kuhinjski element Prvo podešavanje Pre početka korišćenjaDodatni elementi Opšte postavke KorišćenjeKontrolna tabla Korišćenje Oprez Korišćenje Režim pripreme hrane Automatska priprema hrane Uključivanje i isključivanje zvuka TajmerRučna priprema hrane Pametna priprema hrane180-190 25-35 Kiš22-24 cm 160-180 50-70 Univerzalni pleh Otkošćen teleći230-250 15-20 Univerzalni pleh Pljeskavice 240-250 Tost sa sirom Univerzalni pleh 200 Govedina Biftek230-250 15-20 Univerzalni pleh Prasetina Krmenadle 230-250 20-25 Univerzalni pleh KobasiceHrana Dodatni element Nivo Temp. C Trajanje Profesionalno pečenjePrečnika 22-24 cm. Pokrenite program i nakon zvučnog Programi automatske pripreme hraneSložite domaće lazanje u posudi za pečenje prečnika Stavite posudu na sredinu rešetke 1,4Signala stavite pleh 0,6 Pokrenite program i nakon zvučnog signala stavite rešetku0,6 Žičana rešetka + Čeri paradajz. Premažite ih maslinovim uljem, začinskimCelo pile Univerzalni pleh 205 80-100 Probna jela250 Belog hleba Održavanje Slici Pravilan položaj 1. i 2. stakla prikazan je naZamena Tačke provere Rešavanje problemaRešavanje problema List sa podacima o proizvodu Rešavanje problema DodatakInformativni kodovi Beleška Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Vgradna pečica Vsebina Uporaba priročnika Varnostna navodilaUporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli Pomembni varnostni ukrepiVarnostna navodila Pozor Vsebina paketa Varnostna navodila NamestitevFunkcija samodejnega varčevanja z energijo Priključitev napajanja Namestitev v omaro Prvotne nastavitve Pred uporaboVonj po novem Dejanski videz pečice se lahko razlikuje glede na modelDodatna oprema Splošne nastavitve DelovanjeNadzorna plošča Delovanje Pozor Delovanje Način peke Samodejna peka Vklop/izklop zvoka Čiščenje s paroČasovnik Ročna peka Pametna pekaTesto z nadevom Pica, 1-1,2 kg Zamrznjeno listnatoSlana pita Jabolčna pita200 Govedina Zrezek 240-250 Toast s sirom230-250 15-20 HamburgerjiPametnapeka Programi samodejne peke Živilo Teža kg Dodatna oprema Raven Marinirane Obrnjene navzdol, in ga obrnite, ko se oglasi zvočni signalPoložite na kovinsko rešetko Piščanca operite in očistite. Piščanca namažite z oljemTestne jedi Čiščenje VzdrževanjeSvojih mestih Preverite, ali sta stekli št in št naMenjava Točke preverjanja Odpravljanje težavOdpravljanje težav Informativne kode DodatekOdpravljanje težavPodatkovni list izdelka Oznaka modelaBeležke DG68-00759A-01 Vprašanja ALI KomentarjiBuilt-in Oven Contents Using this manual Safety instructionsImportant safety precautions English Safety instructions Safety instructions What’s included InstallationSafety instructionsAuto energy saving function Power connection Cabinet mount InstallationNew oven smell Initial settingsBefore you start Accessories Control panel Common settingsOperations Operations Operations Operations That this mode does not require preheating Cooking modeECO Convection mode of heating used to determine Increases, but the cooking results remain the same. NoteAuto cook Sound On/Off Steam cleaningTimer Manual cooking Cooking smartAccessory Cooking smart Cooking smart Auto cook programmes Cooking smart Test Dishes Cleaning Maintenance2 with picture Replacement Checkpoints TroubleshootingTroubleshooting Information codes AppendixTroubleshootingProduct data sheet Memo Questions or COMMENTS?
Related manuals
Manual 32 pages 58.41 Kb Manual 32 pages 51.53 Kb Manual 32 pages 17.48 Kb Manual 64 pages 43.68 Kb