MB QUART PAB 1200.1 D Settaggio del livello, Impianti semplici con amplificatore a due canali

Page 70

DOPO L’INSTALLAZIONE

Impostazione del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento.

Istruzioni generali:

Come indicato nel capitolo “Istruzioni generali per l’installazione” l’impianto dovrebbe ora essere acceso e in condizione di funzionare. A questo punto tut- te le frequenze di transizione e d’ingresso vanno adeguatamente settate per l’utilizzo e volume, livello ed equalizzatore vanno messi al minimo.

Settaggio del livello:

Inserire un CD o una cassetta che si ascolta abitualmente e che si può utiliz- zare come riferimento. Mettere il volume dell’unità di comando all’incirca all’ 80% del volume più alto possibile. Il livello audio dell’impianto naturalmente sarà molto basso ma le seguenti procedure serviranno per regolare con preci- sione la sensibilità d’ingresso dell’amplificatore in base al livello del segnale d’uscita dell’unità di comando.

Impianti semplici con amplificatore a due canali:

Alzare lentamente il livello finché non si avvertono distorsioni, quindi ritorna- re indietro di alcuni gradi.

Impianti semplici con amplificatore a quattro canali:

Alzare lentamente il livello del canale 1&2 finché non si avvertono distorsioni, quindi ritornare indietro di alcuni gradi.

Ripetere la stessa procedura per il canale 3&4.

Impianti attivi a 2 o 3 vie:

Iniziare sempre con il basso o con un amplificatore a bassa frequenza da uti- lizzare come riferimento alzando il livello finché non si avvertono distorsioni, quindi ritornare indietro di alcuni gradi.

Impostare quindi il livello dei canali degli alti o dei tweeter in un impianto attivo a due vie per bilanciare gli alti con i bassi.

In un impianto attivo a tre vie accordare la gamma intermedia a quella bassa, quindi quella alta a quella intermedia e ai bassi. Può essere necessario ripetere più volte la regolazione del livello della gamma intermedia e alta per ottenere un bilanciamento audio soddisfacente.

Regolazione di precisione della frequenza di transizione:

Nel capitolo “Istruzioni generali per l’installazione” si era iniziata l’impostazione delle frequenze di transizione da posizioni approssimative e ora le si possono regolare in modo preciso per una migliore qualità audio. Accertarsi di non scostarsi troppo dalle frequenze di transizione consigliate dal produttore dell’altoparlante poiché oltrepassare le gamme nominali di frequenza di fun- zionamento può danneggiare la gamma intermedia e i tweeter.

Settaggio dell’equalizzatore:

Quando tutti i livelli e le frequenze di transizione sono stati impostati per otte- nere un gradevole bilanciamento audio è possibile iniziare l’equalizzazione. È importante osservare che l’amplificazione applicata ad una frequenza o gam- ma di frequenze può determinare un grande sovraccarico all’amplificatore. I seguenti commenti si riferiscono a TUTTI gli equalizzatori e regolatori audio degli amplificatori, a quelli sulle unità di comando e agli equalizzatori inseriti nei cruscotti.

Utilizzare il volume dell’unità di commando per regolare l’impianto ad un livel- lo intermedio e procedere con l’impostazione degli equalizzatori e dell’audio secondo i gusti personali. Ritornare all’impostazione del livello descritta sopra e reimpostare tutti i livelli.

Sedersi e godersi la musica!

70

Image 70
Contents Félicitations CongratulationsHerzlichen Glückwunsch ¡EnhorabuenaWarranty IndexInstallation System designPremium Multi-Channel Amplifiers Input Mode slide switchMulti-Channel amps 4 & 2 ohms stereo, 4 ohms mono bridged Premium Mono Amplifier CH1/2 X-OVER slide switchCH3/4 X-OVER slide switch PAB 5400 has three sets of inputsFull range stereo PAB 2100 2-Channel AmplifierFull range mono Level control checklist Mono bass woofer wiringCrossover frequency control checklist Highs amplifier Lows amplifierChannel full range system PAB 4100 4-Channel AmplifierOr 3 channel full range system Way active, or bi-amplified system with mono bass Channel highs amplifier Channels 1/2 Channels 3/4 Switch setting checklist Channel highs amplifierOver switch LP/BP Channel bass amplifierChannel discrete One being mono low pass PAB 5400 5-Channel AmplifierMinimum final loudspeaker impedances 2 ohm per channel Way active, with mono bass Front/rear high pass, with constant sub bassBasic application PAB 1200.1 D Mono AmplifierMinimum final loudspeaker impedance 1 ohm Setting up systems After installation For best performance Troubleshooting a systemCauses of overheating Low output powerAmplifier heatsink overheating Fuses blowingInhaltsverzeichnis GarantieNetz- und Masseanschlüsse SystemauslegungAllgemeines Sichere AnschlussabfolgePremium Mehrkanal-Verstärker Schiebeschalter zur Wahl des Eingangsmodus ModeMONO-Signal handelt GebrücktPremium Mono-Verstärker Line InputVollbereich-Mono-Betrieb PAB 2100 2-Kanal-VerstärkerVollbereich-Stereo-Betrieb HinweisCheckliste für die LEVEL-Regler Checkliste für die KabelverbindungenCheckliste für die Einstellung der Weichenschalter Anschluss des Mono-SubwoofersKanal-Vollbereichssystem Checkliste für die Einstellung der PegelreglerPAB 4100 4-Kanal-Verstärker Bzw -Kanal-VollbereichssystemCH X-OVER Position „HI CH X-OVER Position „LP/BP Wege-Aktiv- bzw. Bi-Verstärker-System Mit Mono-BassKanäle 1/2 Kanäle 3/4 HI Pass 100 Hz PAB 4100 4-Kanal-Verstärker PAB 5400 5-Kanal-Verstärker Konfiguration 5-Kanal diskret Ein Kanal als Mono-TiefpassWege Aktiv-System mit Mono-Bass Front-/Heck-Hochpass mit konstantem SubwooferPAB 1200.1 D Mono-Verstärker BasisanwendungEinfache 4-Kanal-Verstärkeranlagen Einstellen der StufenreglerEinfache 2-Kanal-Verstärkeranlagen Aktive 2- oder 3-Wege-AnlagenFehlersuche innerhalb der Anlage Sommaire Garantie Consignes D‘INSTALLATION GénéralesAprès L‘INSTALLATION Description DES DON Nées CaractéristiquesGénéralités Mise en service de l‘installationConception du système Raccordement au secteur et à la terreAmplificateur multicanal Premium Commutateur de filtre actif X-OverAmplificateur 5 canaux PAB Amplificateur mono PremiumCanal 5 5 CH Amplificateur 2 canaux PAB Mode stéréo large bandeMode mono large bande RemarqueCheck-list pour les régulateurs Level Raccordement du subwoofer monoCheck-list pour le réglage des commutateurs de filtre Minimum pour les impédances globales du haut-parleurSystème large bande 2 ou 3 canaux Amplificateur 4 canaux PABSystème large bande 4 canaux Canaux 1/2 Canaux 3/4 HI Pass non applicableCanaux 1/2 Canaux 3/4 HI Pass 100 Hz Système actifs à 2 voies ou bi-amplificateur Avec mono bassLOW Pass non applicable LOW Pass 100 Hz Amplificateur d‘aiguës 4 canaux Ohms par canal Amplificateur 5 canaux PABCheck-list pour le réglage des commutateurs de filtre actif Canaux 1, 2, 3 et 4 conformément à l‘illustrationSystèmes actifs à 3 voies avec mono bass Passe-haut avant/arrière avec subwoofer constantAmplificateur mono PAB 1200.1 D Application de baseAmplificateurs 2 canaux simples Installations actives à 2 ou 3 voiesRéglage du régulateur de niveau Amplificateurs 4 canaux simplesRecherche de pannes à l‘intérieur De l‘installation Índice GarantíaDiseño del sistema InstalaciónInstrucciones DE Servicio Amplificador multicanal PremiumAtención LOS Amplificadores Nunca SE Pueden Operar a UNA De 4 ohmios puenteadoAmplificador de 5 canales PAB Amplificador mono PremiumImpedancia Inferior a LA Impedancia Para LA Cual SE HAN Servicio estéreo de gama completa Amplificador de 2 canales PABIndicación Lista de comprobación para el regulador Level Lista de comprobación para las conexiones de cablesConexión del altavoz de graves mono Valores mínimos para las impedancias de altavoz totalesSistema de gama completa de 2 ó 3 canales Amplificador de 4 canales PABSistema de gama completa de 4 canales Lista de comprobación para las conexiones de cablesMono Con bajo mono y fundido de altos/bajos2CH X-OVER Posición HI 4CH X-OVER Posición LP/BP Lista de comprobación para el ajuste de los reguladores4CH X-OVER Posición HI Paso alto frontal/trasero con empleo de un2CH X-OVER Posición HI Canales 1/2 Canales 3/4 HI Pass 100 Hz LOW Pass No procedeAmplificador de 5 canales PAB Sistema activo de 3 vías con bajo mono Paso alto frontal/trasero con altavoz de graves constanteSubsonic de 10 Hz a 50 Hz Amplificador mono PAB 1200.1 DAplicación básica La conexión de combinaciones de altavocesInstalaciones de amplificador de 4 canales sencillas Ajuste de los reguladores de nivelInstalaciones de amplificador de 2 canales sencillas Instalaciones de dos o tres direcciones activasLos fusibles se funden por Sobrecalentamiento del cuerpo refrigerador del amplificadorPotencia de salida baja La instalación no se puede conectarIndice GaranziaAttacchi alla rete e massa InstallazioneIstruzioni generali Sequenza sicura d’esecuzione degli attacchi2CH X-OVER Amplificatore a più canali Premium4CH X-OVER Amplificatore a 5 canali PAB Amplificatore Mono PremiumCanale 5 5 CH Funzionamento in Mono a gamma completa Amplificatore PAB 2100 a due canaliFunzionamento dello Stereo a gamma completa IndicazioneLista di controllo del regolatore Level Lista di controllo per i collegamenti con i caviAttacco del Subwoofer Mono Impedenze minime per tutto l’altoparlanteImpianto a quattro canali a gamma completa Amplificatore a quattro canali PABImpianto a gamma completa a due o tre canali Lista di controllo per il regolatore Level Lista di controllo per i collegamenti con i caviAttacco del Subwoofer Mono Impedenze minime totali dell’altoparlanteInterruttore X-OVER posizione „BP CH X-OVER posizione „HIAmplificatore dei bassi a due canali Amplificatore bassi a due canaliAmplificatore a 5 canali PAB Di transizioneLista di controllo per i regolatori Level Impianto attivo a tre vie con Mono-BassLista di controllo per il collegamenti con i cavi Applicazione base Amplificatore Mono PAB 1200.1 DImpedenze minime totali dell’altoparlante 1 Ohm Impianti semplici con amplificatore a quattro canali Settaggio del livelloImpianti semplici con amplificatore a due canali Impianti attivi a 2 o 3 vieDiagnostica guasti nell’impianto MB QuartПрименения Усилителей Гарантия Общие Указания ПО МонтажуОписание Параметрических Данных Усилителей После МонтажаНадежная последовательность выполнения подключения Общие сведенияПодключения к сети/соединения на массу Мы будем почти готовы к включению системы в работуУсиления 1&2 Канальный усилитель PABУсиления 3&4 Моно-усилитель PAB 1200.1 D Канал 5 5 CHКонтрольный перечень для соединения проводов Полнодиапазонный стерео-режимПолнодиапазонный моно-режим ПримечаниеПодключение моно-сабвуфера СистемеКонтрольный перечень для соединений проводов ФильтровКонтрольный перечень для соединения проводами Канальная полнодиапазонная системаИли 3-канальная полнодиапазонная система Минимум для совокупных импедансов динамиков 2 Ом на каналВысоких/низких частот Низкими частотами моноНижними частотами моно и микшированием Канальная активная или двухусилительная система сИспользованием 2-канального усилителя для моно-сабвуфера Канальный усилитель низких частотОм на канал в стерео-режиме Конфигурация в виде 5 дискретных каналовМинимум для совокупных импедансов динамиков 2 Ом на каналl Ом на каналПостоянным сабвуфером Канальная активная система с низкими Частотами моноРазделительным фильтром На рисунке Основное применениеМинимум для совокупных импедансов динамиков 1 Ом Тонкая настройка переходной частоты Настройка регуляторов уровняАктивные 2- или 3-канальные системы все Настройка эквалайзераПерегорают предохранители Перегрев радиатора усилителяНизкая выходная мощность Система не включаетсяOutput Power Circuit Configuration Output Power Rating Watt RMS 14.4V battery OhmsMono Bridged at 2-Ohms Power Supply Ratio A-WeightVariabler Tiefpass Mono 24dB Frequenzweichenschaltung Kanal 1+2Variabler Hochpass-/ Subsonic Filter Variabler Subsonic FilterX X S O N I C S U S a , I N C Ensell Road