MB QUART PAB 2100c, PAB 1200.1 D manual Diagnostica guasti nell’impianto, MB Quart

Page 71

DOPO L’INSTALLAZIONE

Diagnostica guasti nell’impianto

Per individuare l’origine di un problema audio occorre isolare le parti del sistema in causa in modo logico per localizzare il motivo del guasto.

Descrizione del sistema di diagnosi incorporato in tutti gli amplificatori

MB QUART:

il sistema di diagnosi disattiva l’amplificatore finché non viene risettato me- diante spegnimento e successiva riaccensione dell’unità di comando. Questa condizione viene indicate dall’accensione della spia PROTEC LED sul pannello di comando che si accende nelle seguenti condizioni:

1 – corto circuito ai cavi dell’uscita dell’amplificatore.

2 – guasto interno dell’amplificatore che ha causato un’interruzione della corrente continua sull’uscita dell’altoparlante.

Se l’amplificatore entra nel modo di diagnostica basta scollegare tutti i cavi cinch e i cavi dell’altoparlante lasciando però collegati i cavi da +12 volt, quelli di massa e del telecomando. Riaccendere quindi l’amplificatore e se si illumina il LED di diagnostica significa che l’amplificatore ha un guasto interno.

In caso contrario reinserire i cavi cinch e riaccendere l’amplificatore. Se anche ora entra nel modo di diagnostica il guasto è all’ingresso ed è dovuto a cavi difettosi oppure nell’unità fonte.

Se l’amplificatore sembra funzionare bene con i cavi cinch inseriti collegare gli altoparlanti uno alla volta e se un altoparlante o il suo attacco è difetto- so attiverà il sistema di diagnostica.

Surriscaldamento del dispersore dell’amplificatore:

Gli amplificatori si scollegano quando la temperatura del dispersore raggi- unge gli 80 gradi centigradi e si ricollegano quando l’unità si è raffreddata raggiungendo una temperatura al di sotto di quella indicata.

Cause del surriscaldamento:

1 – raffreddamento inadeguato – sistemare in un altro punto o rimontare per assicurare un migliore afflusso d’aria naturale sulle apposite scanalature. 2 – non forzare alti livelli di resa in impedenze basse – ritornare indietro

al controllo del volume e/o assicurarsi di non caricare l’amplificatore con un’impedenza inferiore di quella consigliata per l’altoparlante.

Basso rendimento in uscita:

1 – controllare che i livelli siano stati impostati correttamente.

2 – accertarsi che il voltaggio della batteria, come misurato ai terminali da + 12 volt dell’amplificatore e a quelli di massa, sia pari a 11 volt o oltre.

3 – controllare tutti gli attacchi da +12 volt e quelli a terra.

Le protezioni saltano:

1 – l’utilizzo d’impedenze degli altoparlanti al di sotto del minino consigliato attira più corrente – effettuare un controllo.

2 – un corto circuito sul cavo principale da +12 volt dalla batteria al telaio del veicolo fa saltare la protezione principale.

3 – se la protezione di un amplificatore salta continuamente quando sono collegati solo i cavi da +12 volt, la massa e il telecomando significa che l’amplificatore può essere difettoso.

L’impianto non si accende:

 

1

– controllare tutte le protezioni.

 

2

– controllare tutti gli attacchi.

 

3

– misurare la tensione d’accensione del telecomando e quella da + 12 volt

 

ai terminali. Se è assente o bassa effettuare la misurazione del voltaggio ai

 

portafusibili, ai blocchi di distribuzione, all’unità di comando da +12 volt e ai

 

cavi del telecomando per localizzare il problema.

 

Problemi di rumorosità: i rumori prodotti dall’impianto possono essere

 

divisi in due categorie, sibili ed interferenza elettrica.

 

Sibili o rumori bianchi:

 

1

– Livelli elevati di rumore bianco si verificano solitamente quando i livelli

 

dell’amplificatore sono impostati su di un valore troppo alto – effettuare una

 

nuova regolazione seguendo le procedure indicate nella sezione ” Impostazi-

 

one del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento “.

 

2

– Un motivo importante che può determinare sibili in misura ecces-

 

siva è un’unità di comando rumorosa: scollegare i cavi ci8nch d’entrata

 

dell’amplificatore e se il livello di sibilo si abbassa l’unità fonte non funziona

 

correttamente.

 

Interferenze elettriche:

 

L’interno di un autoveicolo costituisce una condizione estremamente sfavo-

 

revole per le apparecchiature elettroniche. La notevole quantità di sistemi

 

elettrici come il sistema d’iniezione, l’alternatore, le pompe del carburante,

 

I condizionatori per ricordarne solo alcuni creano campi elettromagnetici e

 

rumore al cavo da + 12 volt e alla massa. Ricordarsi di procedere isolando

 

il problema staccando prima i cavi cinch d’ingresso dell’amplificatore. Se il

 

rumore persiste controllare i cavi dell’altoparlante, se il rumore scompare

 

reinserire i cavi cinch dell’amplificatore e indagare sull’unità fonte che

 

alimenta l’amplificatore, un componente alla volta.

Italiano

Un ticchettio o guaito che cambia a seconda del numero dei giri del

 

motore:

 

1

– Questo problema può essere causato da radiazioni di campi elettromag-

 

netici di cavi cinch d’amplificatori posti troppo vicino a pompe del carburan-

 

te o ad un distributore: è necessario ricollocare i cavi.

 

2

– Controllare se l’attacco di massa dell’unità di comando è collegato vicino

 

al telaio del veicolo e non utilizza i cavi di bordo per la messa a terra.

 

3

– Cercare di collegare l’unità di comando a un cavo da + 12 volt diretta-

 

mente al polo negativo della batteria invece di utilizzare un cavo standard/

 

cassetta delle protezioni.

 

Guaito costante:

 

Questo tipo di rumore può essere più difficile da identificare ma causato

 

solitamente da qualche instabilità che causa oscillazioni all’interno del

 

sistema.

 

1

– Controllare tutti i collegamenti, specialmente se la messa a terra è

 

effettuata in modo corretto.

 

2

– Accertarsi che nessun cavo dell’altoparlante causi corto circuito sul

 

metallo esposto nel telaio del veicolo.

 

3 – I cavi cinch sono famosi per la loro natura problematica perciò verifi-

 

care se sono in buone condizioni, in particolare i collegamenti schermati.

 

71

Image 71
Contents ¡Enhorabuena CongratulationsHerzlichen Glückwunsch FélicitationsIndex WarrantySystem design InstallationMulti-Channel amps 4 & 2 ohms stereo, 4 ohms mono bridged Input Mode slide switchPremium Multi-Channel Amplifiers PAB 5400 has three sets of inputs CH1/2 X-OVER slide switchCH3/4 X-OVER slide switch Premium Mono AmplifierFull range mono PAB 2100 2-Channel AmplifierFull range stereo Lows amplifier Mono bass woofer wiringCrossover frequency control checklist Highs amplifier Level control checklistOr 3 channel full range system PAB 4100 4-Channel AmplifierChannel full range system Way active, or bi-amplified system with mono bass Channel bass amplifier Switch setting checklist Channel highs amplifierOver switch LP/BP Channel highs amplifier Channels 1/2 Channels 3/4Minimum final loudspeaker impedances 2 ohm per channel PAB 5400 5-Channel AmplifierChannel discrete One being mono low pass Front/rear high pass, with constant sub bass Way active, with mono bassMinimum final loudspeaker impedance 1 ohm PAB 1200.1 D Mono AmplifierBasic application Troubleshooting a system Setting up systems After installation For best performanceFuses blowing Low output powerAmplifier heatsink overheating Causes of overheatingGarantie InhaltsverzeichnisSichere Anschlussabfolge SystemauslegungAllgemeines Netz- und MasseanschlüsseGebrückt Schiebeschalter zur Wahl des Eingangsmodus ModeMONO-Signal handelt Premium Mehrkanal-VerstärkerLine Input Premium Mono-VerstärkerHinweis PAB 2100 2-Kanal-VerstärkerVollbereich-Stereo-Betrieb Vollbereich-Mono-BetriebAnschluss des Mono-Subwoofers Checkliste für die KabelverbindungenCheckliste für die Einstellung der Weichenschalter Checkliste für die LEVEL-ReglerBzw -Kanal-Vollbereichssystem Checkliste für die Einstellung der PegelreglerPAB 4100 4-Kanal-Verstärker Kanal-VollbereichssystemKanäle 1/2 Kanäle 3/4 HI Pass 100 Hz Wege-Aktiv- bzw. Bi-Verstärker-System Mit Mono-BassCH X-OVER Position „HI CH X-OVER Position „LP/BP PAB 4100 4-Kanal-Verstärker Konfiguration 5-Kanal diskret Ein Kanal als Mono-Tiefpass PAB 5400 5-Kanal-VerstärkerFront-/Heck-Hochpass mit konstantem Subwoofer Wege Aktiv-System mit Mono-BassBasisanwendung PAB 1200.1 D Mono-VerstärkerAktive 2- oder 3-Wege-Anlagen Einstellen der StufenreglerEinfache 2-Kanal-Verstärkeranlagen Einfache 4-Kanal-VerstärkeranlagenFehlersuche innerhalb der Anlage Description DES DON Nées Caractéristiques Garantie Consignes D‘INSTALLATION GénéralesAprès L‘INSTALLATION SommaireRaccordement au secteur et à la terre Mise en service de l‘installationConception du système GénéralitésCommutateur de filtre actif X-Over Amplificateur multicanal PremiumCanal 5 5 CH Amplificateur mono PremiumAmplificateur 5 canaux PAB Remarque Mode stéréo large bandeMode mono large bande Amplificateur 2 canaux PABMinimum pour les impédances globales du haut-parleur Raccordement du subwoofer monoCheck-list pour le réglage des commutateurs de filtre Check-list pour les régulateurs LevelCanaux 1/2 Canaux 3/4 HI Pass non applicable Amplificateur 4 canaux PABSystème large bande 4 canaux Système large bande 2 ou 3 canauxLOW Pass non applicable LOW Pass 100 Hz Système actifs à 2 voies ou bi-amplificateur Avec mono bassCanaux 1/2 Canaux 3/4 HI Pass 100 Hz Amplificateur d‘aiguës 4 canaux Canaux 1, 2, 3 et 4 conformément à l‘illustration Amplificateur 5 canaux PABCheck-list pour le réglage des commutateurs de filtre actif Ohms par canalPasse-haut avant/arrière avec subwoofer constant Systèmes actifs à 3 voies avec mono bassApplication de base Amplificateur mono PAB 1200.1 DAmplificateurs 4 canaux simples Installations actives à 2 ou 3 voiesRéglage du régulateur de niveau Amplificateurs 2 canaux simplesRecherche de pannes à l‘intérieur De l‘installation Garantía ÍndiceInstalación Diseño del sistemaDe 4 ohmios puenteado Amplificador multicanal PremiumAtención LOS Amplificadores Nunca SE Pueden Operar a UNA Instrucciones DE ServicioImpedancia Inferior a LA Impedancia Para LA Cual SE HAN Amplificador mono PremiumAmplificador de 5 canales PAB Indicación Amplificador de 2 canales PABServicio estéreo de gama completa Valores mínimos para las impedancias de altavoz totales Lista de comprobación para las conexiones de cablesConexión del altavoz de graves mono Lista de comprobación para el regulador LevelLista de comprobación para las conexiones de cables Amplificador de 4 canales PABSistema de gama completa de 4 canales Sistema de gama completa de 2 ó 3 canalesLista de comprobación para el ajuste de los reguladores Con bajo mono y fundido de altos/bajos2CH X-OVER Posición HI 4CH X-OVER Posición LP/BP MonoCanales 1/2 Canales 3/4 HI Pass 100 Hz LOW Pass No procede Paso alto frontal/trasero con empleo de un2CH X-OVER Posición HI 4CH X-OVER Posición HIAmplificador de 5 canales PAB Paso alto frontal/trasero con altavoz de graves constante Sistema activo de 3 vías con bajo monoLa conexión de combinaciones de altavoces Amplificador mono PAB 1200.1 DAplicación básica Subsonic de 10 Hz a 50 HzInstalaciones de dos o tres direcciones activas Ajuste de los reguladores de nivelInstalaciones de amplificador de 2 canales sencillas Instalaciones de amplificador de 4 canales sencillasLa instalación no se puede conectar Sobrecalentamiento del cuerpo refrigerador del amplificadorPotencia de salida baja Los fusibles se funden porGaranzia IndiceSequenza sicura d’esecuzione degli attacchi InstallazioneIstruzioni generali Attacchi alla rete e massa4CH X-OVER Amplificatore a più canali Premium2CH X-OVER Canale 5 5 CH Amplificatore Mono PremiumAmplificatore a 5 canali PAB Indicazione Amplificatore PAB 2100 a due canaliFunzionamento dello Stereo a gamma completa Funzionamento in Mono a gamma completaImpedenze minime per tutto l’altoparlante Lista di controllo per i collegamenti con i caviAttacco del Subwoofer Mono Lista di controllo del regolatore LevelImpianto a gamma completa a due o tre canali Amplificatore a quattro canali PABImpianto a quattro canali a gamma completa Impedenze minime totali dell’altoparlante Lista di controllo per i collegamenti con i caviAttacco del Subwoofer Mono Lista di controllo per il regolatore LevelAmplificatore bassi a due canali CH X-OVER posizione „HIAmplificatore dei bassi a due canali Interruttore X-OVER posizione „BPDi transizione Amplificatore a 5 canali PABLista di controllo per il collegamenti con i cavi Impianto attivo a tre vie con Mono-BassLista di controllo per i regolatori Level Impedenze minime totali dell’altoparlante 1 Ohm Amplificatore Mono PAB 1200.1 DApplicazione base Impianti attivi a 2 o 3 vie Settaggio del livelloImpianti semplici con amplificatore a due canali Impianti semplici con amplificatore a quattro canaliMB Quart Diagnostica guasti nell’impiantoПосле Монтажа Гарантия Общие Указания ПО МонтажуОписание Параметрических Данных Усилителей Применения УсилителейМы будем почти готовы к включению системы в работу Общие сведенияПодключения к сети/соединения на массу Надежная последовательность выполнения подключенияУсиления 3&4 Канальный усилитель PABУсиления 1&2 Канал 5 5 CH Моно-усилитель PAB 1200.1 DПримечание Полнодиапазонный стерео-режимПолнодиапазонный моно-режим Контрольный перечень для соединения проводовФильтров СистемеКонтрольный перечень для соединений проводов Подключение моно-сабвуфераМинимум для совокупных импедансов динамиков 2 Ом на канал Канальная полнодиапазонная системаИли 3-канальная полнодиапазонная система Контрольный перечень для соединения проводамиКанальная активная или двухусилительная система с Низкими частотами моноНижними частотами моно и микшированием Высоких/низких частотКанальный усилитель низких частот Использованием 2-канального усилителя для моно-сабвуфераОм на канал Конфигурация в виде 5 дискретных каналовМинимум для совокупных импедансов динамиков 2 Ом на каналl Ом на канал в стерео-режимеРазделительным фильтром Канальная активная система с низкими Частотами моноПостоянным сабвуфером Минимум для совокупных импедансов динамиков 1 Ом Основное применениеНа рисунке Настройка эквалайзера Настройка регуляторов уровняАктивные 2- или 3-канальные системы все Тонкая настройка переходной частотыСистема не включается Перегрев радиатора усилителяНизкая выходная мощность Перегорают предохранителиRatio A-Weight Output Power Rating Watt RMS 14.4V battery OhmsMono Bridged at 2-Ohms Power Supply Output Power Circuit ConfigurationVariabler Subsonic Filter Frequenzweichenschaltung Kanal 1+2Variabler Hochpass-/ Subsonic Filter Variabler Tiefpass Mono 24dBX X S O N I C S U S a , I N C Ensell Road