Samsung MC28H5135CK/EO manual Przestroga

Page 10

PRZESTROGA

Należy używać wyłącznie naczyń odpowiednich do stosowania w kuchenkach mikrofalowych. NIE UŻYWAĆ żadnych metalowych pojemników, zastawy ze złotymi lub srebrnymi zdobieniami, szpikulców, widelców itd.

Należy usunąć druciane zamknięcia z plastikowych lub papierowych toreb.

Powód: Mogą one spowodować wystąpienie łuków elektrycznych oraz iskrzenia, co może doprowadzić do uszkodzenia kuchenki mikrofalowej.

Nie należy używać kuchenki mikrofalowej do suszenia papieru lub odzieży.

Mniejsze ilości jedzenia należy krócej podgrzewać. Pozwoli to zapobiec ich przypaleniu.

Nie wolno zanurzać kabla zasilającego ani wtyczki w wodzie; należy unikać ich kontaktu z gorącymi powierzchniami.

Jajek w skorupkach i całych jajek na twardo nie należy podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych, ponieważ mogą one eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania. Nie wolno również podgrzewać szczelnie zamkniętych lub zamkniętych próżniowo butelek, słoików i innych pojemników, a także orzechów w łupinach, pomidorów itp.

Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych tkaniną lub papierem. Mogą się one zapalić, ponieważ z kuchenki wydobywa się gorące powietrze. Kuchenka może się również przegrzać i automatycznie wyłączyć. Do momentu jej schłodzenia ponowne włączenie nie będzie możliwe.

Podczas wyjmowania potraw z kuchenki należy zawsze używać rękawic kuchennych w celu uniknięcia przypadkowych oparzeń.

W połowie podgrzewania lub po jego zakończeniu należy zamieszać podgrzewany płyn i pozwolić mu odstać przynajmniej 20 sekund. Zapobiegnie to gwałtownemu wrzeniu.

Podczas otwierania kuchenki należy od niej stać na wyciągnięcie ramion. Pozwoli to uniknąć oparzeń przez gorące powietrze lub parę.

Nie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej. Z powodów bezpieczeństwa kuchenka automatycznie wyłączy się po 30 minutach. Zalecamy, aby przez cały czas, gdy kuchenka nie jest używana, stała w niej szklanka wody. Pozwoli to na absorpcję energii mikrofal po przypadkowym uruchomieniu kuchenki.

Kuchenkę należy zainstalować, zachowując odstępy podane w niniejszej instrukcji. (Patrz Instalowanie kuchenki mikrofalowej).

Należy zachować ostrożność podczas podłączania urządzeń elektrycznych w pobliżu kuchenki.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE MOŻLIWEJ EKSPOZYCJI NA NADMIERNE DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA MIKROFALOWEGO

(TYLKO FUNKCJA KUCHENKI MIKROFALOWEJ)

Niestosowanie się do poniższych zasad bezpieczeństwa może narazić użytkownika na szkodliwe działanie promieniowania mikrofalowego.

(a)Pod żadnym pozorem nie wolno próbować uruchomić kuchenki z otwartymi drzwiczkami, manipulować przy blokadach bezpieczeństwa (zatrzaskach drzwiczek) ani wkładać przedmiotów do otworów blokad.

(b) Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów między drzwiczkami kuchenki a płytą czołową, ani dopuszczać do gromadzenia się jedzenia lub resztek środków czyszczących na powierzchniach uszczelniających. Po użyciu kuchenki drzwiczki i ich powierzchnie uszczelniające należy wytrzeć najpierw wilgotną, a potem suchą, miękką szmatką.

(c)W przypadku uszkodzenia kuchenki NIE WOLNO jej uruchamiać, dopóki nie zostanie naprawiona przez wykwalifikowanego pracownika serwisu, odpowiednio przeszkolonego przez producenta. Należy zwrócić szczególną uwagę na prawidłowe zamykanie się drzwiczek kuchenki oraz uszkodzenie

następujących elementów:

(1)Drzwiczki (nie mogą być wygięte)

(2)Zawiasy drzwiczek (nie mogą być ułamane lub poluzowane)

(3) Uszczelnienie drzwiczek i powierzchnie uszczelniające

(d)Regulacja i naprawa kuchenki powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników serwisu, odpowiednio przeszkolonych przez producenta.

Naprawienie urządzenia, wymiana akcesorium lub naprawa uszkodzenia obudowy podlega opłacie, jeśli urządzenie i/lub akcesorium zostało uszkodzone przez klienta. Powyższy warunek dotyczy następujących uszkodzeń:

Polski – 10

MC28H5135CK_EO_DE68-04245K-00_PL.indd 10

2014-02-14 �� 10:59:00

Image 10
Contents Kuchenka mikrofalowa JAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi Zasady bezpieczeństwaPolski Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Zasady BezpieczeństwaNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyNie należy używać myjki parowej Tylko funkcja kuchenki OpcjonalnieJej odpowiednią wentylację Instalowanie Kuchenki MikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Przestrzeni z tyłu i po bokachMożna było prawidłowo zamykać drzwiczki Razie potrzeby tacę można normalnie myć Także w zmywarcePrzechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejŻadnych przedmiotów Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŚrodków owadobójczych Przestroga Umieść potrawę w kuchence. Naciśnij przycisk START/+30s Skrócona instrukcja obsługiChcę przygotować posiłek Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekundCechy piekarnika Piekarnik Panel SterowaniaJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Korzystanie z kuchenkiAkcesoria Wysoka i niska podstawa, umieszczane na tacyUstawianie Godziny Sprawdzanie Poprawności Działania KuchenkiGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Dostosowywanie Czasu Pracy Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania PotrawZatrzymywanie Pracy Kuchenki Piekarnik dysponuje trybem oszczędzania energii Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiKorzystanie Z Funkcji Gotowania Slim FRY Funkcja automatycznego oszczędzania energiiOwoce morza Ziemniaki/WarzywaKurczak Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Przybory i pokrywa do gotowania automatycznego Instrukcje dotyczące automatycznego gotowaniaWażne Zboża/makaron Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieNaciśnij przycisk Healthy Cooking Zdrowego gotowania Warzywa Drób/RybyDomowy jogurt Korzystanie Z Funkcji Rośnięcia CIASTA/JOGURTURośnięcie ciasta Obracając pokrętło wielofunkcyjneKorzystanie Z Funkcji Szybkiego Rozmrażania Automatyczne podgrzewanie Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaKorzystanie Z Funkcji Automatycznego PODGRZEWANIA/GOTOWANIA Gotowanie automatyczneKorzystanie Z Talerza Teflonowego Gotowanie Konwekcyjne WielofunkcyjneTryb Łączony Mikrofal I Grilla GrillowanieWybór Akcesoriów Naciśnij przycisk Combi Trybu łączonegoWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Tryb Łączony Mikrofal I Gotowania KonwekcyjnegoKorzystanie Z Blokady Rodzicielskiej Lista naczyń i przyborów kuchennychWłączanie I Wyłączanie Tacy Obrotowej Gotowanie Zasady przygotowywania potrawMikrofale TłuszczoodpornyPotrawa Porcja Zasilanie Czas min Brokuły Potrawa Porcja Zasilanie Czas min½-5 Pieczarki 125 g Bakłażany 250 gPor 250 g Cebula 250 g 900 WPodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów UwagaPotrawa Porcja Zasady Przygotowywania PotrawRozmrażanie Świeża Porcja Zasilanie GrillMikrofale + Grill ŻywnośćPieczone jabłka Gotowanie KonwekcyjneMikrofale + Gotowanie Konwekcyjne Zakończeniu grillowania odstaw na 2-3 minutyŚwieża Porcja Zasilanie Krok Żywność Wskazówki I Przydatne Porady Rozwiązywanie problemów i kody błędówRozwiązywanie Problemów START/+30s?Parametry techniczne KOD Błędu062 726 051 33107001 33 11 , sharing cost SamsungMikrohullámú sütő Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultHasználati Útmutató Használata TartalomJelmagyarázat Készüléket kizárólag háztartási használata tervezték Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatBiztonsági Információk Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Sütő szellőzése érdekében a Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseGyőződjön meg arról, hogy a Készülék mögött és a két oldalÖblítse le és törölje szárazra Mikrohullámú Sütő TisztításaNe gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Nedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeketHelyezze az ételt a sütőbe. Nyomja meg a START/+30s gombot GyorskalauzFőzés Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaSütő jellemzői Sütő KezelőpanelMikrohullámú Sütő Működése Sütő használataTartozékok JellemzőiFŐZÉS/MELEGÍTÉS Sütő Működésének EllenőrzéseAZ IDŐ Beállítása Nyomja meg a funkcióválasztó forgógombotAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Teljesítményszintek ÉS Elkészítési IdőkFőzés Leállítása Zsírszegény Sütés Funkció Használata AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaAutomatikus energiatakarékos funkció Csirke Burgonya/zöldségTenger gyümölcsei Kód/Étel Adag TudnivalókNyomja meg a Sensor Programozott főzés gombot Programozott Főzési Funkció HasználataKód/Étel Adag Programozott főzéshez használható edények és fedők FontosGabonafélék/tészta AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataFunkcióválasztó forgógombbal válassza ki az Zöldségek Szárnyas/HalKelesztés KELESZTÉS/JOGHURTKÉSZÍTÉS Funkció HasználataHázi készítésű joghurt Gyorskiolvasztás Funkció Használata Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotEredmény Automatikus melegítés AZ Automatikus MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkció HasználataAutomatikus főzés Pirítótányér Használata Légkeverés Tartozékok Kiválasztása Grillezés Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaNyomja meg a Combi Kombinált gombot Hangjelzés Kikapcsolása Mikrohullám ÉS Légkeverés KombinációjaMeg a funkcióválasztó forgógombot Gyermekzár Funkció Használata Forgótányér BE- ÉS KikapcsolásaMikrohullámok Sütési útmutatóFőzés Étel Adag Teljesítmény Idő perc 06 Elkészítési Útmutató Folyadékok Melegítése Melegítés Bébiétel MelegítéseMegjegyzés ÉtelÉtel Adag IdőKiolvasztás TippMikrohullám + Grill LépésSült alma LégkeverésMikrohullám + Légkeverés Mikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételekHÚS Friss Adag TeljesítményTészta KenyérHibaelhárítás Hibaelhárítás és hibakódokTanácsok ÉS Tippek Műszaki adatok HibakódDE68-04245K-00 Mikrovlnná rúra Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraNepokúšajte SA Nerozoberajte Bezpečnostné informáciePoužívanie Tejto Používateľskej Príručky Nedotýkajte SAPozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce Použitie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Čistenie Mikrovlnnej RúryPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokUskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Iba model s visiacim ohrevným prvkomOdpojte ju od sieťovej zásuvky Pomoci Upozornenie SPUSTIŤ/+30s Rýchly sprievodca s náhľadomChcem uvariť nejaké jedlo Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúndFunkcie rúry Rúra Ovládací PanelPríslušenstvo Používanie rúrySpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry VARENIE/PRIHRIEVANIE Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej RúryNastavenie Času Stlačte multifunkčný voličNastavenie Času Varenia Zmeny Úrovní Výkonov a ČasuZastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory Energie Používanie Funkcií Varenia Slim FRYKura Zemiaky/ZeleninaPlody mora PokynyStlačte tlačidlo Sensor Snímačové varenie Používanie Funkcií Snímačového VareniaKód/Jedlo Riady a pokrievky pre snímačové varenie Pokyny pre automatické snímačové varenieUpozornenie Obilniny/Cestoviny Používanie Funkcií Zdravého VareniaStlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenie Zelenina Hydina/rybyDomáci jogurt Používanie Funkcií CESTO/JOGURTCesto Stlačte tlačidlo Dough Proof/Yogurt Cesto/JogurtPoužívanie Funkcií Výkonného Rozmrazovania Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s VýsledokAutomatické prihrievanie Používanie Funkcií Automatického PRIHRIATIA/ VareniaAutomatické varenie Používanie Podnosu NA Schrumkavenie Prúdenie Tepla Stlačte tlačidlo Convection Prúdenie teplaKombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Grilu GrilovanieVýber Príslušenstva Stlačte tlačidlo Combi KombinovanýVypínanie Signalizácie Kombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Prúdenia TeplaPoužívanie Funkcií Detskej Zámky Sprievodca pomôckami na vareniePoužívanie Funkcií ZAPNUTIA/VYPNUTIA Taniera Mikrovlnné Žiarenie Sprievodca varenímVarenie Jedlo Porcia Príkon Čas min Sprievodca Varením Poznámka Prihrievanie Prihrievanie Detskej StravyPrihrievanie Kvapalín Jedlo Porcia Príkon Čas Jedlo Porcia Príkon Čas min Hydina Kuracie kúsky RozmrazovanieCelé kura Mikrovlnný Ohrev + Grilovanie GrilPorcia Príkon Prúdenie Tepla Mikrovlnný Ohrev + Prúdenie TeplaMäso Porcia Príkon KrokCestoviny ChliebRiešenie Problémov Riešenie problémov a kód chybyTipy a Triky Správa „SE znamená Technické údajeKÓD Chyby Zobrazuje sa správa „E-12DE68-04245K-00 Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adreseObsah Popisky Symbolů a IkonJAK Používat Tuto Příručku Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Bezpečnostní InformaceZkontrolovat jeho teplotu Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaciTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Ponecháním nejméně 10 cm Instalace Mikrovlnné TroubyJejí přiměřenou ventilaci Volného prostoru za troubouPřípadě poškození napájecího kabelu ho Čištění Mikrovlnné TroubySkladování a Opravy Mikrovlnné Trouby VýstrahaSpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Varování Chcete-li připravit pokrm Stručné a přehledné pokynySprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Chcete-li přidat dalších 30 sekundFunkce trouby Trouba Ovládací PanelPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Používání troubyPříslušenství Ohřevu a kombinovaném vařeníVAŘENÍ/OHŘEV Kontrola Správného Chodu TroubyNastavení Času Stiskněte ovladač pro výběr více funkcíNastavení Doby Vaření Výkonové Stupně a Nastavení DobyZastavení Vaření Funkce automatické úspory energie Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužití Funkce Zdravé Smažení Stiskněte tlačítko Slim Fry Zdravé smaženíKuře Brambory/ZeleninaPlody moře Kód Velikost PokynyPotravina Použití Funkcí Automatického VařeníKód FunkcíKuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření Pokyny pro automatické vařeníDůležité Stiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření Používání Funkce Zdravé VařeníRýže/Těstoviny Otočením ovladače pro výběr více funkcí zvolte typDrůbež/Ryby Těsto Použití Funkce TĚSTO/JOGURTDomácí jogurt Použití Funkce Rozmrazování Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníVýsledek Automatický ohřev Použití Funkce Automatický OHŘEV/VAŘENÍAutomatické vaření Horkovzdušný Režim Použití Opékacího TalířeHorkovzdušný režim 180 C teplota Stiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Grilování Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníVolba Příslušenství Pro výběr více funkcíVypnutí Zvukového Signálu Kombinace Mikrovlnného a Horkovzdušného OhřevuPoté stiskněte ovladač pro výběr více funkcí Použití Funkce Dětská Pojistka Pokyny pro výběr nádobíPoužití Funkce ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Otočného Talíře Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůVaření Pokrm Porce Výkon Doba min Tip Pokrm Porce Výkon Doba minMůžete podávat Žampióny 125 g 900 W Lilek 250 g 900 WPórek 250 g 900 W Můžete podávat Cibule 250 g 900 WOhřev Tekutin OhřevOhřev Dětské Výživy Pokrm Porce Výkon Čas Rozmrazování Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníČerstvé Porce Výkon Krok Potraviny Pečená jablka Horkovzdušný OhřevMikrovlnný a Horkovzdušný Ohřev Nádobí pro horkovzdušný ohřevČerstvé Odstraňování Závad Odstraňování problémů a kódy chybNápady a Tipy Zobrazila se zpráva „E-24 Zobrazila se zpráva „SEZobrazila se zpráva „E-12 Zákazníky společnosti SamsungDE68-04245K-00 Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information ContentsRead Carefully and Keep for Future Reference Safety InformationThis appliance is intended to be used in household only English Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Door of the oven Do not store flammable materials in the oven. TakeEnglish Want to cook some food Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackQuick look-up guide If you want to add an extra 30 secondsSTART/+30s Button Oven featuresOven Control Panel Grill ButtonOven use AccessoriesOven Features HOW a Microwave Oven WorksChecking That Your Oven is Operating Correctly Setting the TimeCOOKING/REHEATING Adjusting the Cooking Time Power Levels and Time VariationsStopping the Cooking Auto energy saving function Setting the Energy Save ModeUsing the Slim FRY Cook Features Press the Slim Fry buttonChicken Potatoes/VegetablesSeafood Code/FoodUsing the Sensor Cook Features Auto sensor cooking instructions Utensils & Cover for sensor cookingGrain/Pasta Using the Healthy Cooking FeaturesPress the Healthy Cooking button Vegetables Poultry/FishHomemade Yogurt Using the Dough PROOF/YOGURT FeaturesDough Proof Press the Dough Proof/Yogurt buttonPress the Power Defrost button Using the Power Defrost FeaturesCode/Food Serving Size Auto Cook Using the Auto REHEAT/COOK FeaturesAuto Reheat Press the Auto Reheat/Cook buttonTemperature 40~200 C, 10 C interval Using the Crusty PlateConvection Grilling Combining Microwaves and Grill Choosing the AccessoriesDial Function Selector Dial You can switch the beeper off whenever you want Switching the Beeper OFFDefault 180 C Combining Microwaves and ConvectionUsing the Turntable ON/OFF Features Using the Child Lock FeaturesCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Food Portion Power Time min Cooking Guide Reheating Liquids Reheating Reheating Baby FoodRemark FoodFood Portion Power Time Defrosting HintFresh food Portion Power Microwave + GrillBaked Apples ConvectionMicrowave + Convection PiecesMeat Fresh food Portion Power StepPasta BreadTroubleshooting Troubleshooting and error codeTips and Tricks SE message indicates Technical specificationsError Code Message indicatesCroatia BosniaBulgaria Czech
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 45.24 Kb

MC28H5135CK/EO specifications

The Samsung MC28H5135CK/EO is a versatile microwave that combines modern technology with user-friendly features, making it an essential appliance for contemporary kitchens. This model stands out due to its sleek design and user-centered functionalities, which cater to varying cooking needs.

One of the standout features of the MC28H5135CK/EO is its 28-liter capacity. This spacious interior allows users to prepare larger meals and cook multiple dishes simultaneously, making it ideal for families or those who enjoy entertaining guests. With a powerful microwave output of 900 watts, this appliance ensures that food is cooked evenly and thoroughly.

The MC28H5135CK/EO is equipped with Samsung's Smart Sensor technology, which takes the guesswork out of cooking. This innovative feature automatically adjusts cooking time and power levels based on the moisture released by the food. As a result, it helps prevent overcooking or undercooking, ensuring that meals come out perfectly every time.

In addition to its microwave capabilities, this model also includes a grill function. The grill feature provides added versatility by allowing users to achieve crispy textures and grilled finishes on various dishes, enhancing the overall cooking experience. This combination of microwave and grilling functions makes it a multi-functional kitchen appliance.

Another notable characteristic of the MC28H5135CK/EO is its Eco Mode. This energy-saving function helps reduce the power consumption when the microwave is not in use, making it an eco-friendly choice. The appliance is designed to optimize energy efficiency without compromising performance.

The ceramic enamel interior of this microwave is another feature that enhances its appeal. This easy-to-clean surface helps keep the interior hygienic and free from stains and odors. It is also resistant to scratches, ensuring that the microwave retains its aesthetic appeal over time.

For convenience, the MC28H5135CK/EO is designed with a range of pre-set cooking modes. These settings simplify meal preparation by allowing users to quickly select cooking options for common foods such as pizza, popcorn, and vegetables. The intuitive control panel is user-friendly, making it easy for anyone to navigate.

In summary, the Samsung MC28H5135CK/EO is an excellent choice for those seeking a reliable and feature-rich microwave. With its combination of smart technology, versatile cooking modes, and energy-efficient design, it meets the demands of modern cooking while ensuring convenience and efficiency in the kitchen.