Samsung MC28H5135CK/EO manual Hibaelhárítás és hibakódok, Tanácsok ÉS Tippek

Page 78

TANÁCSOK ÉS TIPPEK

VAJ OLVASZTÁSA

Tegyen 50 g vajat egy kisméretű mély üvegtálba. Fedje le műanyag fedővel. 900 watton melegítse 30-40 másodpercig, amíg a vaj megolvad.

CSOKOLÁDÉ OLVASZTÁSA

Tegyen 100 g csokoládét egy kisméretű mély üvegtálba.

450 watton melegítse 3-5 percig, amíg a csokoládé meg nem olvad. Olvasztás közben egyszer-kétszer keverje meg.

Az edények kiemeléséhez mindig használjon edényfogó kesztyűt!

KRISTÁLYOS MÉZ OLVASZTÁSA

Tegyen 20 g kristályos mézet egy kisméretű mély üvegtálba.

300 watton melegítse 20-30 másodpercig, amíg a méz megolvad.

ZSELATIN OLVASZTÁSA

A száraz zselatinlapokat (10 g) 5 percre tegye hideg vízbe.

A lecsöpögtetett zselatint helyezze kisméretű hőálló üvegtálba. 300 watton 1 percig melegítse. Olvadás után keverje meg.

MÁZ/CUKORMÁZ FŐZÉSE (SÜTEMÉNYEKHEZ ÉS TORTÁHOZ)

Az instant bevonót (kb. 14 g) keverje össze 40 g cukorral és 250 ml hideg vízzel. Hőálló üvegtálban fedő nélkül, 900 watton főzze 3½-4½ percig, amíg a máz/cukormáz áttetsző nem lesz. Főzés közben kétszer keverje meg.

LEKVÁRFŐZÉS

Tegyen 600 g gyümölcsöt (például vegyes bogyós gyümölcsöt) egy megfelelő méretű fedeles hőálló üvegtálba. Tegyen hozzá 300 g tartósító cukrot, és jól keverje össze. Lefedve főzze 900 watton 10-12 percig.

Főzés közben többször keverje meg. Kisméretű, csavaros tetejű lekváros üvegekbe töltse. 5 percig hagyja állni fedéllel lefelé.

PUDINGFŐZÉS

A pudingot a gyártó utasításainak megfelelően jól keverje össze cukorral és tejjel (500 ml). Használjon megfelelő méretű hőálló üvegtálat fedővel. Lefedve főzze 900 watton 6½-7½ percig. Főzés közben többször jól keverje meg.

MANDULASZELETEK PIRÍTÁSA

30 g szeletekre vágott mandulát osszon el egyenletesen egy közepes méretű kerámia tányéron. Pirítsa 600 watton 3½-4½ percig, közben néhányszor keverje meg.

2-3 percig hagyja állni a sütőben. Az edények kiemeléséhez mindig használjon edényfogó kesztyűt!

hibaelhárítás és hibakódok

HIBAELHÁRÍTÁS

Ha a felsorolt problémák bármelyike felmerül, az alábbi megoldások alapján járjon el.

Normális jelenség.

Páralecsapódás a sütőben.

Légáramlás az ajtó és a külső burkolat körül

Fényvisszaverődés az ajtó és a külső burkolat körül.

Az ajtó körül, vagy a nyílásokon kiszökő gőz

A sütő nem reagál a START/+30s gomb megnyomására.

• Az ajtó megfelelően záródik?

Az étel egyáltalán nem főtt meg.

Jól állította be az időzítőt, és megnyomta a START/+30s gombot?

Az ajtó zárva van?

Túlterhelte a villamos hálózatot, ezzel a biztosíték kiolvadását vagy az automata leoldását eredményezte?

Az étel vagy túlfőtt, vagy egyáltalán nem főtt meg.

• Az étel elkészítési ideje helyesen van beállítva?

A megfelelő teljesítményszintet választotta? Kiégett az izzó.

Biztonsági okokból tilos az izzó cseréje! Kérjük, forduljon a legközelebbi hivatalos

Samsung ügyfélszolgálathoz, és az izzó cseréjéhez kérje szakember segítségét.

A sütő zavarja a rádió- vagy televízióvételt.

Enyhe interferencia figyelhető meg a televízió képernyőjén vagy a rádióban, amikor

a sütő üzemel. Normális jelenség. Ez a probléma úgy orvosolható, ha a sütőt távolabbra helyezi a televíziótól, a rádiókészüléktől és az antennától.

Ha a sütő mikroprocesszora interferenciát észlel, a kijelző lenullázódhat. A probléma a hálózati kábel fali aljzatból történő kihúzásával, majd ismételt csatlakoztatásával hárítható el. Állítsa be újra az időt.

Magyar - 38

MC28H5135CK_EO_DE68-04245K-00_HU.indd 38

2014-02-14

�� 11:00:12

Image 78 Contents
Kuchenka mikrofalowa Zasady bezpieczeństwa JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiPolski Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Zasady BezpieczeństwaNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyNie należy używać myjki parowej Tylko funkcja kuchenki OpcjonalnieJej odpowiednią wentylację Instalowanie Kuchenki MikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Przestrzeni z tyłu i po bokachMożna było prawidłowo zamykać drzwiczki Razie potrzeby tacę można normalnie myć Także w zmywarcePrzechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Żadnych przedmiotówŚrodków owadobójczych Przestroga Umieść potrawę w kuchence. Naciśnij przycisk START/+30s Skrócona instrukcja obsługiChcę przygotować posiłek Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekundCechy piekarnika Piekarnik Panel SterowaniaJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Korzystanie z kuchenkiAkcesoria Wysoka i niska podstawa, umieszczane na tacySprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki Ustawianie GodzinyGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania Potraw Dostosowywanie Czasu PracyZatrzymywanie Pracy Kuchenki Piekarnik dysponuje trybem oszczędzania energii Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiKorzystanie Z Funkcji Gotowania Slim FRY Funkcja automatycznego oszczędzania energiiZiemniaki/Warzywa Owoce morzaKurczak Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Instrukcje dotyczące automatycznego gotowania Przybory i pokrywa do gotowania automatycznegoWażne Korzystanie Z Funkcji Zdrowe Gotowanie Zboża/makaronNaciśnij przycisk Healthy Cooking Zdrowego gotowania Warzywa Drób/RybyDomowy jogurt Korzystanie Z Funkcji Rośnięcia CIASTA/JOGURTURośnięcie ciasta Obracając pokrętło wielofunkcyjneKorzystanie Z Funkcji Szybkiego Rozmrażania Automatyczne podgrzewanie Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaKorzystanie Z Funkcji Automatycznego PODGRZEWANIA/GOTOWANIA Gotowanie automatyczneKorzystanie Z Talerza Teflonowego Gotowanie Konwekcyjne WielofunkcyjneTryb Łączony Mikrofal I Grilla GrillowanieWybór Akcesoriów Naciśnij przycisk Combi Trybu łączonegoWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Tryb Łączony Mikrofal I Gotowania KonwekcyjnegoLista naczyń i przyborów kuchennych Korzystanie Z Blokady RodzicielskiejWłączanie I Wyłączanie Tacy Obrotowej Gotowanie Zasady przygotowywania potrawMikrofale TłuszczoodpornyPotrawa Porcja Zasilanie Czas min Potrawa Porcja Zasilanie Czas min Brokuły½-5 Pieczarki 125 g Bakłażany 250 gPor 250 g Cebula 250 g 900 WPodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów UwagaPotrawa Porcja Zasady Przygotowywania PotrawRozmrażanie Świeża Porcja Zasilanie GrillMikrofale + Grill ŻywnośćPieczone jabłka Gotowanie KonwekcyjneMikrofale + Gotowanie Konwekcyjne Zakończeniu grillowania odstaw na 2-3 minutyŚwieża Porcja Zasilanie Krok Żywność Wskazówki I Przydatne Porady Rozwiązywanie problemów i kody błędówRozwiązywanie Problemów START/+30s?Parametry techniczne KOD Błędu062 726 051 33107001 33 11 , sharing cost SamsungMikrohullámú sütő Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultTartalom Használati Útmutató HasználataJelmagyarázat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Készüléket kizárólag háztartási használata terveztékBiztonsági Információk Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Sütő szellőzése érdekében a Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseGyőződjön meg arról, hogy a Készülék mögött és a két oldalMikrohullámú Sütő Tisztítása Öblítse le és törölje szárazraNe gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Nedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeketHelyezze az ételt a sütőbe. Nyomja meg a START/+30s gombot GyorskalauzFőzés Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaSütő jellemzői Sütő KezelőpanelMikrohullámú Sütő Működése Sütő használataTartozékok JellemzőiFŐZÉS/MELEGÍTÉS Sütő Működésének EllenőrzéseAZ IDŐ Beállítása Nyomja meg a funkcióválasztó forgógombotTeljesítményszintek ÉS Elkészítési Idők AZ Elkészítési IDŐ BeállításaFőzés Leállítása AZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása Zsírszegény Sütés Funkció HasználataAutomatikus energiatakarékos funkció Csirke Burgonya/zöldségTenger gyümölcsei Kód/Étel Adag TudnivalókProgramozott Főzési Funkció Használata Nyomja meg a Sensor Programozott főzés gombotKód/Étel Adag Programozott főzéshez használható edények és fedők FontosAZ Egészséges Ételek Funkció Használata Gabonafélék/tésztaFunkcióválasztó forgógombbal válassza ki az Zöldségek Szárnyas/HalKELESZTÉS/JOGHURTKÉSZÍTÉS Funkció Használata KelesztésHázi készítésű joghurt Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombot Gyorskiolvasztás Funkció HasználataEredmény AZ Automatikus MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkció Használata Automatikus melegítésAutomatikus főzés Pirítótányér Használata Légkeverés Grillezés Mikrohullám ÉS Grill Kombinációja Tartozékok KiválasztásaNyomja meg a Combi Kombinált gombot Mikrohullám ÉS Légkeverés Kombinációja Hangjelzés KikapcsolásaMeg a funkcióválasztó forgógombot Gyermekzár Funkció Használata Forgótányér BE- ÉS KikapcsolásaSütési útmutató MikrohullámokFőzés Étel Adag Teljesítmény Idő perc 06 Elkészítési Útmutató Folyadékok Melegítése Melegítés Bébiétel MelegítéseMegjegyzés ÉtelÉtel Adag IdőKiolvasztás TippMikrohullám + Grill LépésSült alma LégkeverésMikrohullám + Légkeverés Mikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételekHÚS Friss Adag TeljesítményTészta KenyérHibaelhárítás és hibakódok HibaelhárításTanácsok ÉS Tippek Műszaki adatok HibakódDE68-04245K-00 Mikrovlnná rúra Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraNepokúšajte SA Nerozoberajte Bezpečnostné informáciePoužívanie Tejto Používateľskej Príručky Nedotýkajte SAPozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce Použitie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Čistenie Mikrovlnnej RúryPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokIba model s visiacim ohrevným prvkom Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryOdpojte ju od sieťovej zásuvky Pomoci Upozornenie SPUSTIŤ/+30s Rýchly sprievodca s náhľadomChcem uvariť nejaké jedlo Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúndFunkcie rúry Rúra Ovládací PanelPoužívanie rúry PríslušenstvoSpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry VARENIE/PRIHRIEVANIE Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej RúryNastavenie Času Stlačte multifunkčný voličZmeny Úrovní Výkonov a Času Nastavenie Času VareniaZastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory Energie Používanie Funkcií Varenia Slim FRYKura Zemiaky/ZeleninaPlody mora PokynyPoužívanie Funkcií Snímačového Varenia Stlačte tlačidlo Sensor Snímačové varenieKód/Jedlo Pokyny pre automatické snímačové varenie Riady a pokrievky pre snímačové varenieUpozornenie Používanie Funkcií Zdravého Varenia Obilniny/CestovinyStlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenie Zelenina Hydina/rybyDomáci jogurt Používanie Funkcií CESTO/JOGURTCesto Stlačte tlačidlo Dough Proof/Yogurt Cesto/JogurtPoužívanie Funkcií Výkonného Rozmrazovania Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s VýsledokPoužívanie Funkcií Automatického PRIHRIATIA/ Varenia Automatické prihrievanieAutomatické varenie Používanie Podnosu NA Schrumkavenie Prúdenie Tepla Stlačte tlačidlo Convection Prúdenie teplaKombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Grilu GrilovanieVýber Príslušenstva Stlačte tlačidlo Combi KombinovanýVypínanie Signalizácie Kombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Prúdenia TeplaSprievodca pomôckami na varenie Používanie Funkcií Detskej ZámkyPoužívanie Funkcií ZAPNUTIA/VYPNUTIA Taniera Sprievodca varením Mikrovlnné ŽiarenieVarenie Jedlo Porcia Príkon Čas min Sprievodca Varením Prihrievanie Prihrievanie Detskej Stravy PoznámkaPrihrievanie Kvapalín Jedlo Porcia Príkon Čas Rozmrazovanie Jedlo Porcia Príkon Čas min Hydina Kuracie kúskyCelé kura Gril Mikrovlnný Ohrev + GrilovaniePorcia Príkon Prúdenie Tepla Mikrovlnný Ohrev + Prúdenie TeplaMäso Porcia Príkon KrokCestoviny ChliebRiešenie problémov a kód chyby Riešenie ProblémovTipy a Triky Správa „SE znamená Technické údajeKÓD Chyby Zobrazuje sa správa „E-12DE68-04245K-00 Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adresePopisky Symbolů a Ikon ObsahJAK Používat Tuto Příručku Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Bezpečnostní InformaceZkontrolovat jeho teplotu Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaciTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Ponecháním nejméně 10 cm Instalace Mikrovlnné TroubyJejí přiměřenou ventilaci Volného prostoru za troubouPřípadě poškození napájecího kabelu ho Čištění Mikrovlnné TroubySkladování a Opravy Mikrovlnné Trouby VýstrahaSpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Varování Chcete-li připravit pokrm Stručné a přehledné pokynySprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Chcete-li přidat dalších 30 sekundFunkce trouby Trouba Ovládací PanelPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Používání troubyPříslušenství Ohřevu a kombinovaném vařeníVAŘENÍ/OHŘEV Kontrola Správného Chodu TroubyNastavení Času Stiskněte ovladač pro výběr více funkcíVýkonové Stupně a Nastavení Doby Nastavení Doby VařeníZastavení Vaření Funkce automatické úspory energie Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužití Funkce Zdravé Smažení Stiskněte tlačítko Slim Fry Zdravé smaženíKuře Brambory/ZeleninaPlody moře Kód Velikost PokynyPotravina Použití Funkcí Automatického VařeníKód FunkcíPokyny pro automatické vaření Kuchyňské nádobí a kryt pro automatické vařeníDůležité Stiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření Používání Funkce Zdravé VařeníRýže/Těstoviny Otočením ovladače pro výběr více funkcí zvolte typDrůbež/Ryby Použití Funkce TĚSTO/JOGURT TěstoDomácí jogurt Stiskněte tlačítko Power Defrost Rozmrazování Použití Funkce RozmrazováníVýsledek Použití Funkce Automatický OHŘEV/VAŘENÍ Automatický ohřevAutomatické vaření Použití Opékacího Talíře Horkovzdušný RežimHorkovzdušný režim 180 C teplota Stiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Grilování Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníVolba Příslušenství Pro výběr více funkcíKombinace Mikrovlnného a Horkovzdušného Ohřevu Vypnutí Zvukového SignáluPoté stiskněte ovladač pro výběr více funkcí Pokyny pro výběr nádobí Použití Funkce Dětská PojistkaPoužití Funkce ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Otočného Talíře Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Pokrm Porce Výkon Doba min Tip Pokrm Porce Výkon Doba minMůžete podávat Žampióny 125 g 900 W Lilek 250 g 900 WPórek 250 g 900 W Můžete podávat Cibule 250 g 900 WOhřev Ohřev TekutinOhřev Dětské Výživy Pokrm Porce Výkon Čas Rozmrazování Grilování Mikrovlnný Ohřev + GrilováníČerstvé Porce Výkon Krok Potraviny Pečená jablka Horkovzdušný OhřevMikrovlnný a Horkovzdušný Ohřev Nádobí pro horkovzdušný ohřevČerstvé Odstraňování problémů a kódy chyb Odstraňování ZávadNápady a Tipy Zobrazila se zpráva „E-24 Zobrazila se zpráva „SEZobrazila se zpráva „E-12 Zákazníky společnosti SamsungDE68-04245K-00 Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information ContentsSafety Information Read Carefully and Keep for Future ReferenceThis appliance is intended to be used in household only English Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Door of the oven Do not store flammable materials in the oven. TakeEnglish Want to cook some food Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackQuick look-up guide If you want to add an extra 30 secondsSTART/+30s Button Oven featuresOven Control Panel Grill ButtonOven use AccessoriesOven Features HOW a Microwave Oven WorksSetting the Time Checking That Your Oven is Operating CorrectlyCOOKING/REHEATING Power Levels and Time Variations Adjusting the Cooking TimeStopping the Cooking Auto energy saving function Setting the Energy Save ModeUsing the Slim FRY Cook Features Press the Slim Fry buttonChicken Potatoes/VegetablesSeafood Code/FoodUsing the Sensor Cook Features Auto sensor cooking instructions Utensils & Cover for sensor cookingUsing the Healthy Cooking Features Grain/PastaPress the Healthy Cooking button Vegetables Poultry/FishHomemade Yogurt Using the Dough PROOF/YOGURT FeaturesDough Proof Press the Dough Proof/Yogurt buttonUsing the Power Defrost Features Press the Power Defrost buttonCode/Food Serving Size Auto Cook Using the Auto REHEAT/COOK FeaturesAuto Reheat Press the Auto Reheat/Cook buttonUsing the Crusty Plate Temperature 40~200 C, 10 C intervalConvection Choosing the Accessories Grilling Combining Microwaves and GrillDial Function Selector Dial You can switch the beeper off whenever you want Switching the Beeper OFFDefault 180 C Combining Microwaves and ConvectionUsing the Child Lock Features Using the Turntable ON/OFF FeaturesCookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Food Portion Power Time min Cooking Guide Reheating Liquids Reheating Reheating Baby FoodRemark FoodFood Portion Power Time Defrosting HintFresh food Portion Power Microwave + GrillBaked Apples ConvectionMicrowave + Convection PiecesMeat Fresh food Portion Power StepPasta BreadTroubleshooting and error code TroubleshootingTips and Tricks SE message indicates Technical specificationsError Code Message indicatesCroatia BosniaBulgaria Czech
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 45.24 Kb Manual 200 pages 4.04 Kb