Contents
Kuchenka mikrofalowa
Polski
Zasady bezpieczeństwa
JAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi
Zasady Bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego
Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wody
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem
Tylko funkcja kuchenki Opcjonalnie
Nie należy używać myjki parowej
Instalując kuchenkę, zapewnij
Instalowanie Kuchenki Mikrofalowej
Jej odpowiednią wentylację
Przestrzeni z tyłu i po bokach
Razie potrzeby tacę można normalnie myć Także w zmywarce
Można było prawidłowo zamykać drzwiczki
Kuchenki Mikrofalowej
Przechowywanie I Naprawa
Środków owadobójczych
Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie
Żadnych przedmiotów
Przestroga
Chcę przygotować posiłek
Skrócona instrukcja obsługi
Umieść potrawę w kuchence. Naciśnij przycisk START/+30s
Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund
Piekarnik Panel Sterowania
Cechy piekarnika
Akcesoria
Korzystanie z kuchenki
JAK Działa Kuchenka Mikrofalowa
Wysoka i niska podstawa, umieszczane na tacy
GOTOWANIE/PODGRZEWANIE
Sprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki
Ustawianie Godziny
Zatrzymywanie Pracy Kuchenki
Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania Potraw
Dostosowywanie Czasu Pracy
Korzystanie Z Funkcji Gotowania Slim FRY
Ustawianie Trybu Oszczędzania Energii
Piekarnik dysponuje trybem oszczędzania energii
Funkcja automatycznego oszczędzania energii
Kurczak
Ziemniaki/Warzywa
Owoce morza
Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania
Ważne
Instrukcje dotyczące automatycznego gotowania
Przybory i pokrywa do gotowania automatycznego
Naciśnij przycisk Healthy Cooking Zdrowego gotowania
Korzystanie Z Funkcji Zdrowe Gotowanie
Zboża/makaron
Drób/Ryby
Warzywa
Rośnięcie ciasta
Korzystanie Z Funkcji Rośnięcia CIASTA/JOGURTU
Domowy jogurt
Obracając pokrętło wielofunkcyjne
Korzystanie Z Funkcji Szybkiego Rozmrażania
Korzystanie Z Funkcji Automatycznego PODGRZEWANIA/GOTOWANIA
Symbol Wielkość Instrukcje Potrawa
Automatyczne podgrzewanie
Gotowanie automatyczne
Wielofunkcyjne
Korzystanie Z Talerza Teflonowego Gotowanie Konwekcyjne
Wybór Akcesoriów
Grillowanie
Tryb Łączony Mikrofal I Grilla
Naciśnij przycisk Combi Trybu łączonego
Tryb Łączony Mikrofal I Gotowania Konwekcyjnego
Wyłączanie Sygnału Dźwiękowego
Włączanie I Wyłączanie Tacy Obrotowej
Lista naczyń i przyborów kuchennych
Korzystanie Z Blokady Rodzicielskiej
Mikrofale
Zasady przygotowywania potraw
Gotowanie
Tłuszczoodporny
½-5
Potrawa Porcja Zasilanie Czas min
Potrawa Porcja Zasilanie Czas min Brokuły
Por 250 g
Bakłażany 250 g
Pieczarki 125 g
Cebula 250 g 900 W
Podgrzewanie Płynów
Podgrzewanie
Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci
Uwaga
Zasady Przygotowywania Potraw
Potrawa Porcja
Rozmrażanie
Mikrofale + Grill
Grill
Świeża Porcja Zasilanie
Żywność
Mikrofale + Gotowanie Konwekcyjne
Gotowanie Konwekcyjne
Pieczone jabłka
Zakończeniu grillowania odstaw na 2-3 minuty
Świeża Porcja Zasilanie Krok Żywność
Rozwiązywanie Problemów
Rozwiązywanie problemów i kody błędów
Wskazówki I Przydatne Porady
START/+30s?
KOD Błędu
Parametry techniczne
07001 33 11 , sharing cost
051 331
062 726
Samsung
Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult
Mikrohullámú sütő
Jelmagyarázat
Tartalom
Használati Útmutató Használata
Biztonsági Információk
Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat
Készüléket kizárólag háztartási használata tervezték
Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval
Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi
Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális
Győződjön meg arról, hogy a
Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése
Sütő szellőzése érdekében a
Készülék mögött és a két oldal
Ne gyűljenek fel
Mikrohullámú Sütő Tisztítása
Öblítse le és törölje szárazra
ÉS Javítása
Mikrohullámú Sütő Tárolása
Melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba
Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös
Fedje le tiszta, száraz kötszerrel
Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre
Nedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeket
Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát
Főzés
Gyorskalauz
Helyezze az ételt a sütőbe. Nyomja meg a START/+30s gombot
Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja
Sütő Kezelőpanel
Sütő jellemzői
Tartozékok
Sütő használata
Mikrohullámú Sütő Működése
Jellemzői
AZ IDŐ Beállítása
Sütő Működésének Ellenőrzése
FŐZÉS/MELEGÍTÉS
Nyomja meg a funkcióválasztó forgógombot
Főzés Leállítása
Teljesítményszintek ÉS Elkészítési Idők
AZ Elkészítési IDŐ Beállítása
Automatikus energiatakarékos funkció
AZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása
Zsírszegény Sütés Funkció Használata
Tenger gyümölcsei
Burgonya/zöldség
Csirke
Kód/Étel Adag Tudnivalók
Kód/Étel Adag
Programozott Főzési Funkció Használata
Nyomja meg a Sensor Programozott főzés gombot
Fontos
Programozott főzéshez használható edények és fedők
Funkcióválasztó forgógombbal válassza ki az
AZ Egészséges Ételek Funkció Használata
Gabonafélék/tészta
Szárnyas/Hal
Zöldségek
Házi készítésű joghurt
KELESZTÉS/JOGHURTKÉSZÍTÉS Funkció Használata
Kelesztés
Eredmény
Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombot
Gyorskiolvasztás Funkció Használata
Automatikus főzés
AZ Automatikus MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkció Használata
Automatikus melegítés
Pirítótányér Használata Légkeverés
Nyomja meg a Combi Kombinált gombot
Grillezés Mikrohullám ÉS Grill Kombinációja
Tartozékok Kiválasztása
Meg a funkcióválasztó forgógombot
Mikrohullám ÉS Légkeverés Kombinációja
Hangjelzés Kikapcsolása
Forgótányér BE- ÉS Kikapcsolása
Gyermekzár Funkció Használata
Főzés
Sütési útmutató
Mikrohullámok
Étel Adag Teljesítmény Idő perc
06 Elkészítési Útmutató
Megjegyzés
Melegítés Bébiétel Melegítése
Folyadékok Melegítése
Étel
Idő
Étel Adag
Tipp
Kiolvasztás
Lépés
Mikrohullám + Grill
Mikrohullám + Légkeverés
Légkeverés
Sült alma
Mikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételek
Tészta
Friss Adag Teljesítmény
HÚS
Kenyér
Tanácsok ÉS Tippek
Hibaelhárítás és hibakódok
Hibaelhárítás
Hibakód
Műszaki adatok
DE68-04245K-00
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera
Mikrovlnná rúra
Používanie Tejto Používateľskej Príručky
Bezpečnostné informácie
Nepokúšajte SA Nerozoberajte
Nedotýkajte SA
Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad
Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce Použitie
Varovanie Kvapaliny a iné potraviny
Iba pre funkciu rúry-voliteľné
Inštalácia Mikrovlnnej Rúry
Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu
Čistenie Mikrovlnnej Rúry
Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha
Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok
Odpojte ju od sieťovej zásuvky
Iba model s visiacim ohrevným prvkom
Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry
Pomoci
Upozornenie
Chcem uvariť nejaké jedlo
Rýchly sprievodca s náhľadom
SPUSTIŤ/+30s
Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd
Rúra Ovládací Panel
Funkcie rúry
Spôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry
Používanie rúry
Príslušenstvo
Nastavenie Času
Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry
VARENIE/PRIHRIEVANIE
Stlačte multifunkčný volič
Zastavenie Varenia
Zmeny Úrovní Výkonov a Času
Nastavenie Času Varenia
Používanie Funkcií Varenia Slim FRY
Nastavenie Režimu Úspory Energie
Plody mora
Zemiaky/Zelenina
Kura
Pokyny
Kód/Jedlo
Používanie Funkcií Snímačového Varenia
Stlačte tlačidlo Sensor Snímačové varenie
Upozornenie
Pokyny pre automatické snímačové varenie
Riady a pokrievky pre snímačové varenie
Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenie
Používanie Funkcií Zdravého Varenia
Obilniny/Cestoviny
Hydina/ryby
Zelenina
Cesto
Používanie Funkcií CESTO/JOGURT
Domáci jogurt
Stlačte tlačidlo Dough Proof/Yogurt Cesto/Jogurt
Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Výsledok
Používanie Funkcií Výkonného Rozmrazovania
Automatické varenie
Používanie Funkcií Automatického PRIHRIATIA/ Varenia
Automatické prihrievanie
Stlačte tlačidlo Convection Prúdenie tepla
Používanie Podnosu NA Schrumkavenie Prúdenie Tepla
Výber Príslušenstva
Grilovanie
Kombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Grilu
Stlačte tlačidlo Combi Kombinovaný
Kombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Prúdenia Tepla
Vypínanie Signalizácie
Používanie Funkcií ZAPNUTIA/VYPNUTIA Taniera
Sprievodca pomôckami na varenie
Používanie Funkcií Detskej Zámky
Varenie
Sprievodca varením
Mikrovlnné Žiarenie
Jedlo Porcia Príkon Čas min
Sprievodca Varením
Prihrievanie Kvapalín
Prihrievanie Prihrievanie Detskej Stravy
Poznámka
Jedlo Porcia Príkon Čas
Celé kura
Rozmrazovanie
Jedlo Porcia Príkon Čas min Hydina Kuracie kúsky
Porcia Príkon
Gril
Mikrovlnný Ohrev + Grilovanie
Mikrovlnný Ohrev + Prúdenie Tepla
Prúdenie Tepla
Cestoviny
Porcia Príkon Krok
Mäso
Chlieb
Tipy a Triky
Riešenie problémov a kód chyby
Riešenie Problémov
KÓD Chyby
Technické údaje
Správa „SE znamená
Zobrazuje sa správa „E-12
DE68-04245K-00
Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru
JAK Používat Tuto Příručku
Popisky Symbolů a Ikon
Obsah
Bezpečnostní Informace
Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat
Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci
Zkontrolovat jeho teplotu
Týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně
Její přiměřenou ventilaci
Instalace Mikrovlnné Trouby
Ponecháním nejméně 10 cm
Volného prostoru za troubou
Čištění Mikrovlnné Trouby
Případě poškození napájecího kabelu ho
Výstraha
Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby
Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům
Varování
Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad
Stručné a přehledné pokyny
Chcete-li připravit pokrm
Chcete-li přidat dalších 30 sekund
Trouba Ovládací Panel
Funkce trouby
Příslušenství
Používání trouby
Princip Funkce Mikrovlnné Trouby
Ohřevu a kombinovaném vaření
Nastavení Času
Kontrola Správného Chodu Trouby
VAŘENÍ/OHŘEV
Stiskněte ovladač pro výběr více funkcí
Zastavení Vaření
Výkonové Stupně a Nastavení Doby
Nastavení Doby Vaření
Použití Funkce Zdravé Smažení
Nastavení Režimu Úspory Energie
Funkce automatické úspory energie
Stiskněte tlačítko Slim Fry Zdravé smažení
Plody moře
Brambory/Zelenina
Kuře
Kód Velikost Pokyny
Kód
Použití Funkcí Automatického Vaření
Potravina
Funkcí
Důležité
Pokyny pro automatické vaření
Kuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření
Rýže/Těstoviny
Používání Funkce Zdravé Vaření
Stiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření
Otočením ovladače pro výběr více funkcí zvolte typ
Drůbež/Ryby
Domácí jogurt
Použití Funkce TĚSTO/JOGURT
Těsto
Výsledek
Stiskněte tlačítko Power Defrost Rozmrazování
Použití Funkce Rozmrazování
Automatické vaření
Použití Funkce Automatický OHŘEV/VAŘENÍ
Automatický ohřev
Horkovzdušný režim 180 C teplota
Použití Opékacího Talíře
Horkovzdušný Režim
Volba Příslušenství
Grilování Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování
Stiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim
Pro výběr více funkcí
Poté stiskněte ovladač pro výběr více funkcí
Kombinace Mikrovlnného a Horkovzdušného Ohřevu
Vypnutí Zvukového Signálu
Použití Funkce ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Otočného Talíře
Pokyny pro výběr nádobí
Použití Funkce Dětská Pojistka
Vaření
Pokyny pro přípravu pokrmů
Mikrovlny
Tip Pokrm Porce Výkon Doba min
Pokrm Porce Výkon Doba min
Pórek 250 g 900 W
Lilek 250 g 900 W
Můžete podávat Žampióny 125 g 900 W
Můžete podávat Cibule 250 g 900 W
Ohřev Dětské Výživy
Ohřev
Ohřev Tekutin
Pokrm Porce Výkon Čas
Rozmrazování
Čerstvé Porce Výkon Krok Potraviny
Grilování
Mikrovlnný Ohřev + Grilování
Mikrovlnný a Horkovzdušný Ohřev
Horkovzdušný Ohřev
Pečená jablka
Nádobí pro horkovzdušný ohřev
Čerstvé
Nápady a Tipy
Odstraňování problémů a kódy chyb
Odstraňování Závad
Zobrazila se zpráva „E-12
Zobrazila se zpráva „SE
Zobrazila se zpráva „E-24
Zákazníky společnosti Samsung
DE68-04245K-00
This manual is made with 100 % recycled paper
Microwave Oven
Contents
Safety information
This appliance is intended to be used in household only
Safety Information
Read Carefully and Keep for Future Reference
English
Oven function only Optional
Appliance should not be cleaned with a water jet
Installing Your Microwave Oven
Cleaning Your Microwave Oven
Storing and Repairing Your Microwave Oven
Do not store flammable materials in the oven. Take
Door of the oven
English
Quick look-up guide
Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack
Want to cook some food
If you want to add an extra 30 seconds
Oven Control Panel
Oven features
START/+30s Button
Grill Button
Oven Features
Accessories
Oven use
HOW a Microwave Oven Works
COOKING/REHEATING
Setting the Time
Checking That Your Oven is Operating Correctly
Stopping the Cooking
Power Levels and Time Variations
Adjusting the Cooking Time
Using the Slim FRY Cook Features
Setting the Energy Save Mode
Auto energy saving function
Press the Slim Fry button
Seafood
Potatoes/Vegetables
Chicken
Code/Food
Using the Sensor Cook Features
Utensils & Cover for sensor cooking
Auto sensor cooking instructions
Press the Healthy Cooking button
Using the Healthy Cooking Features
Grain/Pasta
Poultry/Fish
Vegetables
Dough Proof
Using the Dough PROOF/YOGURT Features
Homemade Yogurt
Press the Dough Proof/Yogurt button
Code/Food Serving Size
Using the Power Defrost Features
Press the Power Defrost button
Auto Reheat
Using the Auto REHEAT/COOK Features
Auto Cook
Press the Auto Reheat/Cook button
Convection
Using the Crusty Plate
Temperature 40~200 C, 10 C interval
Dial Function Selector Dial
Choosing the Accessories
Grilling Combining Microwaves and Grill
Default 180 C
Switching the Beeper OFF
You can switch the beeper off whenever you want
Combining Microwaves and Convection
Cookware guide
Using the Child Lock Features
Using the Turntable ON/OFF Features
Cooking
Cooking guide
Microwaves
Food Portion Power Time min
Cooking Guide
Remark
Reheating Reheating Baby Food
Reheating Liquids
Food
Food Portion Power Time
Hint
Defrosting
Microwave + Grill
Fresh food Portion Power
Microwave + Convection
Convection
Baked Apples
Pieces
Pasta
Fresh food Portion Power Step
Meat
Bread
Tips and Tricks
Troubleshooting and error code
Troubleshooting
Error Code
Technical specifications
SE message indicates
Message indicates
Bulgaria
Bosnia
Croatia
Czech