Contents
Kuchenka mikrofalowa
Polski
Zasady bezpieczeństwa
JAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego
Zasady Bezpieczeństwa
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem
Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wody
Nie należy używać myjki parowej
Tylko funkcja kuchenki Opcjonalnie
Jej odpowiednią wentylację
Instalowanie Kuchenki Mikrofalowej
Instalując kuchenkę, zapewnij
Przestrzeni z tyłu i po bokach
Można było prawidłowo zamykać drzwiczki
Razie potrzeby tacę można normalnie myć Także w zmywarce
Przechowywanie I Naprawa
Kuchenki Mikrofalowej
Środków owadobójczych
Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie
Żadnych przedmiotów
Przestroga
Umieść potrawę w kuchence. Naciśnij przycisk START/+30s
Skrócona instrukcja obsługi
Chcę przygotować posiłek
Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund
Cechy piekarnika
Piekarnik Panel Sterowania
JAK Działa Kuchenka Mikrofalowa
Korzystanie z kuchenki
Akcesoria
Wysoka i niska podstawa, umieszczane na tacy
GOTOWANIE/PODGRZEWANIE
Sprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki
Ustawianie Godziny
Zatrzymywanie Pracy Kuchenki
Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania Potraw
Dostosowywanie Czasu Pracy
Piekarnik dysponuje trybem oszczędzania energii
Ustawianie Trybu Oszczędzania Energii
Korzystanie Z Funkcji Gotowania Slim FRY
Funkcja automatycznego oszczędzania energii
Kurczak
Ziemniaki/Warzywa
Owoce morza
Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania
Ważne
Instrukcje dotyczące automatycznego gotowania
Przybory i pokrywa do gotowania automatycznego
Naciśnij przycisk Healthy Cooking Zdrowego gotowania
Korzystanie Z Funkcji Zdrowe Gotowanie
Zboża/makaron
Warzywa
Drób/Ryby
Domowy jogurt
Korzystanie Z Funkcji Rośnięcia CIASTA/JOGURTU
Rośnięcie ciasta
Obracając pokrętło wielofunkcyjne
Korzystanie Z Funkcji Szybkiego Rozmrażania
Automatyczne podgrzewanie
Symbol Wielkość Instrukcje Potrawa
Korzystanie Z Funkcji Automatycznego PODGRZEWANIA/GOTOWANIA
Gotowanie automatyczne
Korzystanie Z Talerza Teflonowego Gotowanie Konwekcyjne
Wielofunkcyjne
Tryb Łączony Mikrofal I Grilla
Grillowanie
Wybór Akcesoriów
Naciśnij przycisk Combi Trybu łączonego
Wyłączanie Sygnału Dźwiękowego
Tryb Łączony Mikrofal I Gotowania Konwekcyjnego
Włączanie I Wyłączanie Tacy Obrotowej
Lista naczyń i przyborów kuchennych
Korzystanie Z Blokady Rodzicielskiej
Gotowanie
Zasady przygotowywania potraw
Mikrofale
Tłuszczoodporny
½-5
Potrawa Porcja Zasilanie Czas min
Potrawa Porcja Zasilanie Czas min Brokuły
Pieczarki 125 g
Bakłażany 250 g
Por 250 g
Cebula 250 g 900 W
Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci
Podgrzewanie
Podgrzewanie Płynów
Uwaga
Potrawa Porcja
Zasady Przygotowywania Potraw
Rozmrażanie
Świeża Porcja Zasilanie
Grill
Mikrofale + Grill
Żywność
Pieczone jabłka
Gotowanie Konwekcyjne
Mikrofale + Gotowanie Konwekcyjne
Zakończeniu grillowania odstaw na 2-3 minuty
Świeża Porcja Zasilanie Krok Żywność
Wskazówki I Przydatne Porady
Rozwiązywanie problemów i kody błędów
Rozwiązywanie Problemów
START/+30s?
Parametry techniczne
KOD Błędu
062 726
051 331
07001 33 11 , sharing cost
Samsung
Mikrohullámú sütő
Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult
Jelmagyarázat
Tartalom
Használati Útmutató Használata
Biztonsági Információk
Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat
Készüléket kizárólag háztartási használata tervezték
Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi
Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval
Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális
Sütő szellőzése érdekében a
Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése
Győződjön meg arról, hogy a
Készülék mögött és a két oldal
Ne gyűljenek fel
Mikrohullámú Sütő Tisztítása
Öblítse le és törölje szárazra
Mikrohullámú Sütő Tárolása
ÉS Javítása
Fedje le tiszta, száraz kötszerrel
Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös
Melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba
Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre
Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát
Nedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeket
Helyezze az ételt a sütőbe. Nyomja meg a START/+30s gombot
Gyorskalauz
Főzés
Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja
Sütő jellemzői
Sütő Kezelőpanel
Mikrohullámú Sütő Működése
Sütő használata
Tartozékok
Jellemzői
FŐZÉS/MELEGÍTÉS
Sütő Működésének Ellenőrzése
AZ IDŐ Beállítása
Nyomja meg a funkcióválasztó forgógombot
Főzés Leállítása
Teljesítményszintek ÉS Elkészítési Idők
AZ Elkészítési IDŐ Beállítása
Automatikus energiatakarékos funkció
AZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása
Zsírszegény Sütés Funkció Használata
Csirke
Burgonya/zöldség
Tenger gyümölcsei
Kód/Étel Adag Tudnivalók
Kód/Étel Adag
Programozott Főzési Funkció Használata
Nyomja meg a Sensor Programozott főzés gombot
Programozott főzéshez használható edények és fedők
Fontos
Funkcióválasztó forgógombbal válassza ki az
AZ Egészséges Ételek Funkció Használata
Gabonafélék/tészta
Zöldségek
Szárnyas/Hal
Házi készítésű joghurt
KELESZTÉS/JOGHURTKÉSZÍTÉS Funkció Használata
Kelesztés
Eredmény
Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombot
Gyorskiolvasztás Funkció Használata
Automatikus főzés
AZ Automatikus MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkció Használata
Automatikus melegítés
Pirítótányér Használata Légkeverés
Nyomja meg a Combi Kombinált gombot
Grillezés Mikrohullám ÉS Grill Kombinációja
Tartozékok Kiválasztása
Meg a funkcióválasztó forgógombot
Mikrohullám ÉS Légkeverés Kombinációja
Hangjelzés Kikapcsolása
Gyermekzár Funkció Használata
Forgótányér BE- ÉS Kikapcsolása
Főzés
Sütési útmutató
Mikrohullámok
Étel Adag Teljesítmény Idő perc
06 Elkészítési Útmutató
Folyadékok Melegítése
Melegítés Bébiétel Melegítése
Megjegyzés
Étel
Étel Adag
Idő
Kiolvasztás
Tipp
Mikrohullám + Grill
Lépés
Sült alma
Légkeverés
Mikrohullám + Légkeverés
Mikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételek
HÚS
Friss Adag Teljesítmény
Tészta
Kenyér
Tanácsok ÉS Tippek
Hibaelhárítás és hibakódok
Hibaelhárítás
Műszaki adatok
Hibakód
DE68-04245K-00
Mikrovlnná rúra
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera
Nepokúšajte SA Nerozoberajte
Bezpečnostné informácie
Používanie Tejto Používateľskej Príručky
Nedotýkajte SA
Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce Použitie
Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad
Varovanie Kvapaliny a iné potraviny
Iba pre funkciu rúry-voliteľné
Inštalácia Mikrovlnnej Rúry
Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha
Čistenie Mikrovlnnej Rúry
Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu
Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok
Odpojte ju od sieťovej zásuvky
Iba model s visiacim ohrevným prvkom
Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry
Pomoci
Upozornenie
SPUSTIŤ/+30s
Rýchly sprievodca s náhľadom
Chcem uvariť nejaké jedlo
Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd
Funkcie rúry
Rúra Ovládací Panel
Spôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry
Používanie rúry
Príslušenstvo
VARENIE/PRIHRIEVANIE
Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry
Nastavenie Času
Stlačte multifunkčný volič
Zastavenie Varenia
Zmeny Úrovní Výkonov a Času
Nastavenie Času Varenia
Nastavenie Režimu Úspory Energie
Používanie Funkcií Varenia Slim FRY
Kura
Zemiaky/Zelenina
Plody mora
Pokyny
Kód/Jedlo
Používanie Funkcií Snímačového Varenia
Stlačte tlačidlo Sensor Snímačové varenie
Upozornenie
Pokyny pre automatické snímačové varenie
Riady a pokrievky pre snímačové varenie
Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenie
Používanie Funkcií Zdravého Varenia
Obilniny/Cestoviny
Zelenina
Hydina/ryby
Domáci jogurt
Používanie Funkcií CESTO/JOGURT
Cesto
Stlačte tlačidlo Dough Proof/Yogurt Cesto/Jogurt
Používanie Funkcií Výkonného Rozmrazovania
Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Výsledok
Automatické varenie
Používanie Funkcií Automatického PRIHRIATIA/ Varenia
Automatické prihrievanie
Používanie Podnosu NA Schrumkavenie Prúdenie Tepla
Stlačte tlačidlo Convection Prúdenie tepla
Kombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Grilu
Grilovanie
Výber Príslušenstva
Stlačte tlačidlo Combi Kombinovaný
Vypínanie Signalizácie
Kombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Prúdenia Tepla
Používanie Funkcií ZAPNUTIA/VYPNUTIA Taniera
Sprievodca pomôckami na varenie
Používanie Funkcií Detskej Zámky
Varenie
Sprievodca varením
Mikrovlnné Žiarenie
Jedlo Porcia Príkon Čas min
Sprievodca Varením
Prihrievanie Kvapalín
Prihrievanie Prihrievanie Detskej Stravy
Poznámka
Jedlo Porcia Príkon Čas
Celé kura
Rozmrazovanie
Jedlo Porcia Príkon Čas min Hydina Kuracie kúsky
Porcia Príkon
Gril
Mikrovlnný Ohrev + Grilovanie
Prúdenie Tepla
Mikrovlnný Ohrev + Prúdenie Tepla
Mäso
Porcia Príkon Krok
Cestoviny
Chlieb
Tipy a Triky
Riešenie problémov a kód chyby
Riešenie Problémov
Správa „SE znamená
Technické údaje
KÓD Chyby
Zobrazuje sa správa „E-12
DE68-04245K-00
Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru
Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
JAK Používat Tuto Příručku
Popisky Symbolů a Ikon
Obsah
Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat
Bezpečnostní Informace
Zkontrolovat jeho teplotu
Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci
Týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně
Ponecháním nejméně 10 cm
Instalace Mikrovlnné Trouby
Její přiměřenou ventilaci
Volného prostoru za troubou
Případě poškození napájecího kabelu ho
Čištění Mikrovlnné Trouby
Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby
Výstraha
Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům
Varování
Chcete-li připravit pokrm
Stručné a přehledné pokyny
Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad
Chcete-li přidat dalších 30 sekund
Funkce trouby
Trouba Ovládací Panel
Princip Funkce Mikrovlnné Trouby
Používání trouby
Příslušenství
Ohřevu a kombinovaném vaření
VAŘENÍ/OHŘEV
Kontrola Správného Chodu Trouby
Nastavení Času
Stiskněte ovladač pro výběr více funkcí
Zastavení Vaření
Výkonové Stupně a Nastavení Doby
Nastavení Doby Vaření
Funkce automatické úspory energie
Nastavení Režimu Úspory Energie
Použití Funkce Zdravé Smažení
Stiskněte tlačítko Slim Fry Zdravé smažení
Kuře
Brambory/Zelenina
Plody moře
Kód Velikost Pokyny
Potravina
Použití Funkcí Automatického Vaření
Kód
Funkcí
Důležité
Pokyny pro automatické vaření
Kuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření
Stiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření
Používání Funkce Zdravé Vaření
Rýže/Těstoviny
Otočením ovladače pro výběr více funkcí zvolte typ
Drůbež/Ryby
Domácí jogurt
Použití Funkce TĚSTO/JOGURT
Těsto
Výsledek
Stiskněte tlačítko Power Defrost Rozmrazování
Použití Funkce Rozmrazování
Automatické vaření
Použití Funkce Automatický OHŘEV/VAŘENÍ
Automatický ohřev
Horkovzdušný režim 180 C teplota
Použití Opékacího Talíře
Horkovzdušný Režim
Stiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim
Grilování Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování
Volba Příslušenství
Pro výběr více funkcí
Poté stiskněte ovladač pro výběr více funkcí
Kombinace Mikrovlnného a Horkovzdušného Ohřevu
Vypnutí Zvukového Signálu
Použití Funkce ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Otočného Talíře
Pokyny pro výběr nádobí
Použití Funkce Dětská Pojistka
Vaření
Pokyny pro přípravu pokrmů
Mikrovlny
Pokrm Porce Výkon Doba min
Tip Pokrm Porce Výkon Doba min
Můžete podávat Žampióny 125 g 900 W
Lilek 250 g 900 W
Pórek 250 g 900 W
Můžete podávat Cibule 250 g 900 W
Ohřev Dětské Výživy
Ohřev
Ohřev Tekutin
Pokrm Porce Výkon Čas
Rozmrazování
Čerstvé Porce Výkon Krok Potraviny
Grilování
Mikrovlnný Ohřev + Grilování
Pečená jablka
Horkovzdušný Ohřev
Mikrovlnný a Horkovzdušný Ohřev
Nádobí pro horkovzdušný ohřev
Čerstvé
Nápady a Tipy
Odstraňování problémů a kódy chyb
Odstraňování Závad
Zobrazila se zpráva „E-24
Zobrazila se zpráva „SE
Zobrazila se zpráva „E-12
Zákazníky společnosti Samsung
DE68-04245K-00
Microwave Oven
This manual is made with 100 % recycled paper
Safety information
Contents
This appliance is intended to be used in household only
Safety Information
Read Carefully and Keep for Future Reference
English
Appliance should not be cleaned with a water jet
Oven function only Optional
Installing Your Microwave Oven
Cleaning Your Microwave Oven
Storing and Repairing Your Microwave Oven
Door of the oven
Do not store flammable materials in the oven. Take
English
Want to cook some food
Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack
Quick look-up guide
If you want to add an extra 30 seconds
START/+30s Button
Oven features
Oven Control Panel
Grill Button
Oven use
Accessories
Oven Features
HOW a Microwave Oven Works
COOKING/REHEATING
Setting the Time
Checking That Your Oven is Operating Correctly
Stopping the Cooking
Power Levels and Time Variations
Adjusting the Cooking Time
Auto energy saving function
Setting the Energy Save Mode
Using the Slim FRY Cook Features
Press the Slim Fry button
Chicken
Potatoes/Vegetables
Seafood
Code/Food
Using the Sensor Cook Features
Auto sensor cooking instructions
Utensils & Cover for sensor cooking
Press the Healthy Cooking button
Using the Healthy Cooking Features
Grain/Pasta
Vegetables
Poultry/Fish
Homemade Yogurt
Using the Dough PROOF/YOGURT Features
Dough Proof
Press the Dough Proof/Yogurt button
Code/Food Serving Size
Using the Power Defrost Features
Press the Power Defrost button
Auto Cook
Using the Auto REHEAT/COOK Features
Auto Reheat
Press the Auto Reheat/Cook button
Convection
Using the Crusty Plate
Temperature 40~200 C, 10 C interval
Dial Function Selector Dial
Choosing the Accessories
Grilling Combining Microwaves and Grill
You can switch the beeper off whenever you want
Switching the Beeper OFF
Default 180 C
Combining Microwaves and Convection
Cookware guide
Using the Child Lock Features
Using the Turntable ON/OFF Features
Cooking
Cooking guide
Microwaves
Food Portion Power Time min
Cooking Guide
Reheating Liquids
Reheating Reheating Baby Food
Remark
Food
Food Portion Power Time
Defrosting
Hint
Fresh food Portion Power
Microwave + Grill
Baked Apples
Convection
Microwave + Convection
Pieces
Meat
Fresh food Portion Power Step
Pasta
Bread
Tips and Tricks
Troubleshooting and error code
Troubleshooting
SE message indicates
Technical specifications
Error Code
Message indicates
Croatia
Bosnia
Bulgaria
Czech