Samsung MC28H5135CK/EO manual Kiolvasztás, Tipp

Page 74

KIOLVASZTÁS

A mikrohullámok ideálisak a fagyasztott étel kiolvasztására. A mikrohullámok finoman,

 

 

 

 

 

 

 

 

Étel

Adag

Teljesítmény

Idő (perc)

rövid idő alatt olvasztják ki az ételt. Ez nagy segítség lehet váratlan vendégek érkezésekor.

 

 

 

 

Baromfi

 

 

 

A fagyasztott baromfit főzés előtt alaposan ki kell olvasztani. Vegyen le a csomagról

 

 

 

 

 

 

 

Darabolt

500 g (2 db)

180 W

14-15

minden fém kötözőhuzalt, és távolítsa el a csomagolást, hogy a kiolvadt folyadék

 

 

 

 

csirke

 

 

 

lecsöpöghessen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Egész csirke

1200 g

180 W

32-34

A fagyasztott szárnyast fedő nélkül tegye egy tálra. Félidőben fordítsa meg, csepegtesse

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

le, és amint lehet, vegye ki a belsőségeket. Időnként ellenőrizze, nem meleg-e az étel.

 

 

 

 

 

 

 

 

Először is helyezze a darabolt csirkét a bőrös részekkel lefelé, az egész

Ha a fagyasztott élelmiszer kisebb, vékonyabb részei elkezdenek felmelegedni, ezeket a

 

 

 

 

 

 

csirkét pedig először mellével lefelé kerámia lapostányérra. A vékonyabb

kiolvasztás idejére egészen kis alufólia csíkokkal beburkolhatja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

részeket, mint például szárnyvégek, borítsa be alufóliával. A kiolvasztási

Ha a szárnyas külső része elkezd melegedni, hagyja abba a kiolvasztást, és mielőtt

 

 

 

 

 

 

 

 

idő felénél fordítsa meg!

 

 

 

 

 

 

 

 

folytatná, 20 percig hagyja állni.

 

 

 

 

 

 

 

15-60 percig hagyja állni, majd tálalja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A halat, húst és szárnyast a tökéletes felengedés érdekében hagyja állni. A teljes

 

 

Hal

 

 

 

kiolvadáshoz szükséges várakozási idő a kiolvasztott mennyiségtől függően eltér. Lásd az

 

 

Halfilé

200 g

180 W

6-7

alábbi táblázatban.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Egész hal

400 g

180 W

11-13

Tipp:

A lapos ételek jobban olvadnak, mint a vastag darabok, és kisebb

 

 

 

mennyiségekhez kevesebb idő szükséges, mint a nagyokhoz. Ételek

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

fagyasztásakor és kiolvasztásakor gondoljon erre.

 

 

 

 

 

 

A fagyasztott halat helyezze kerámia lapostányér közepére. Úgy helyezze

-18 és -20 °C körüli hőmérsékletű fagyasztott ételek kiolvasztásához útmutatóul a

 

 

 

 

el, hogy a vékonyabb részek a vastagabbak alá kerüljenek. Takarja le a

 

 

 

 

következő táblázatot használja.

 

 

 

 

 

 

 

filék keskeny végét és az egész hal farkát alufóliával. A kiolvasztási idő

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

felénél fordítsa meg!

 

 

Étel

 

Adag

Teljesítmény

Idő (perc)

 

 

 

 

10-25 percig hagyja állni, majd tálalja.

 

Hús

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyümölcsök

 

 

 

Darált hús

 

250 g

180 W

6-7

 

 

 

 

Bogyós

300 g

180 W

6-7

 

 

500 g

 

8-13

 

 

 

 

gyümölcsök

 

 

 

Sertéssült

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

250 g

180 W

7-8

 

 

 

 

 

A gyümölcsöt ossza el egyenletesen egy nagy átmérőjű kerek, lapos

 

 

Tudnivalók

 

 

 

 

 

 

 

üvegtányéron. 5-10 percig hagyja állni, majd tálalja.

 

 

 

Helyezze a húst a forgótányérra. Az elvékonyodó végeket borítsa be

 

 

 

 

Kenyér

 

 

 

 

 

alufóliával. A kiolvasztási idő felénél fordítsa meg!

 

 

 

 

 

Zsömle

2 db

180 W

1-1½

 

 

15-30 percig hagyja állni, majd tálalja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(kb. 50 g/db)

4 db

 

2½-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pirítós/

250 g

180 W

4-4½

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szendvics

Tudnivalók

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A zsemléket körben vagy vízszintes sorban helyezze a forgótányér

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

közepére egy papírtörlőre. A kiolvasztási idő felénél fordítsa meg!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5-20 percig hagyja állni, majd tálalja.

 

 

 

 

 

Magyar - 34

 

 

 

MC28H5135CK_EO_DE68-04245K-00_HU.indd 34

2014-02-14 �� 11:00:12

Image 74
Contents Kuchenka mikrofalowa Polski Zasady bezpieczeństwaJAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Zasady BezpieczeństwaNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyNie należy używać myjki parowej Tylko funkcja kuchenki OpcjonalnieJej odpowiednią wentylację Instalowanie Kuchenki MikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Przestrzeni z tyłu i po bokachMożna było prawidłowo zamykać drzwiczki Razie potrzeby tacę można normalnie myć Także w zmywarcePrzechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejŚrodków owadobójczych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŻadnych przedmiotów Przestroga Umieść potrawę w kuchence. Naciśnij przycisk START/+30s Skrócona instrukcja obsługiChcę przygotować posiłek Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekundCechy piekarnika Piekarnik Panel SterowaniaJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Korzystanie z kuchenkiAkcesoria Wysoka i niska podstawa, umieszczane na tacyGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Sprawdzanie Poprawności Działania KuchenkiUstawianie Godziny Zatrzymywanie Pracy Kuchenki Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania PotrawDostosowywanie Czasu Pracy Piekarnik dysponuje trybem oszczędzania energii Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiKorzystanie Z Funkcji Gotowania Slim FRY Funkcja automatycznego oszczędzania energiiKurczak Ziemniaki/WarzywaOwoce morza Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Ważne Instrukcje dotyczące automatycznego gotowaniaPrzybory i pokrywa do gotowania automatycznego Naciśnij przycisk Healthy Cooking Zdrowego gotowania Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieZboża/makaron Warzywa Drób/RybyDomowy jogurt Korzystanie Z Funkcji Rośnięcia CIASTA/JOGURTURośnięcie ciasta Obracając pokrętło wielofunkcyjneKorzystanie Z Funkcji Szybkiego Rozmrażania Automatyczne podgrzewanie Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaKorzystanie Z Funkcji Automatycznego PODGRZEWANIA/GOTOWANIA Gotowanie automatyczneKorzystanie Z Talerza Teflonowego Gotowanie Konwekcyjne WielofunkcyjneTryb Łączony Mikrofal I Grilla GrillowanieWybór Akcesoriów Naciśnij przycisk Combi Trybu łączonegoWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Tryb Łączony Mikrofal I Gotowania KonwekcyjnegoWłączanie I Wyłączanie Tacy Obrotowej Lista naczyń i przyborów kuchennychKorzystanie Z Blokady Rodzicielskiej Gotowanie Zasady przygotowywania potrawMikrofale Tłuszczoodporny½-5 Potrawa Porcja Zasilanie Czas minPotrawa Porcja Zasilanie Czas min Brokuły Pieczarki 125 g Bakłażany 250 gPor 250 g Cebula 250 g 900 WPodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów UwagaPotrawa Porcja Zasady Przygotowywania PotrawRozmrażanie Świeża Porcja Zasilanie GrillMikrofale + Grill ŻywnośćPieczone jabłka Gotowanie KonwekcyjneMikrofale + Gotowanie Konwekcyjne Zakończeniu grillowania odstaw na 2-3 minutyŚwieża Porcja Zasilanie Krok Żywność Wskazówki I Przydatne Porady Rozwiązywanie problemów i kody błędówRozwiązywanie Problemów START/+30s?Parametry techniczne KOD Błędu062 726 051 33107001 33 11 , sharing cost SamsungMikrohullámú sütő Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultJelmagyarázat TartalomHasználati Útmutató Használata Biztonsági Információk Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Sütő szellőzése érdekében a Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseGyőződjön meg arról, hogy a Készülék mögött és a két oldalNe gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő TisztításaÖblítse le és törölje szárazra Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Nedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeketHelyezze az ételt a sütőbe. Nyomja meg a START/+30s gombot GyorskalauzFőzés Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaSütő jellemzői Sütő KezelőpanelMikrohullámú Sütő Működése Sütő használataTartozékok JellemzőiFŐZÉS/MELEGÍTÉS Sütő Működésének EllenőrzéseAZ IDŐ Beállítása Nyomja meg a funkcióválasztó forgógombotFőzés Leállítása Teljesítményszintek ÉS Elkészítési IdőkAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Automatikus energiatakarékos funkció AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaZsírszegény Sütés Funkció Használata Csirke Burgonya/zöldségTenger gyümölcsei Kód/Étel Adag TudnivalókKód/Étel Adag Programozott Főzési Funkció HasználataNyomja meg a Sensor Programozott főzés gombot Programozott főzéshez használható edények és fedők FontosFunkcióválasztó forgógombbal válassza ki az AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataGabonafélék/tészta Zöldségek Szárnyas/HalHázi készítésű joghurt KELESZTÉS/JOGHURTKÉSZÍTÉS Funkció HasználataKelesztés Eredmény Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotGyorskiolvasztás Funkció Használata Automatikus főzés AZ Automatikus MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkció HasználataAutomatikus melegítés Pirítótányér Használata Légkeverés Nyomja meg a Combi Kombinált gombot Grillezés Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaTartozékok Kiválasztása Meg a funkcióválasztó forgógombot Mikrohullám ÉS Légkeverés KombinációjaHangjelzés Kikapcsolása Gyermekzár Funkció Használata Forgótányér BE- ÉS KikapcsolásaFőzés Sütési útmutatóMikrohullámok Étel Adag Teljesítmény Idő perc 06 Elkészítési Útmutató Folyadékok Melegítése Melegítés Bébiétel MelegítéseMegjegyzés ÉtelÉtel Adag IdőKiolvasztás TippMikrohullám + Grill LépésSült alma LégkeverésMikrohullám + Légkeverés Mikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételekHÚS Friss Adag TeljesítményTészta KenyérTanácsok ÉS Tippek Hibaelhárítás és hibakódokHibaelhárítás Műszaki adatok HibakódDE68-04245K-00 Mikrovlnná rúra Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraNepokúšajte SA Nerozoberajte Bezpečnostné informáciePoužívanie Tejto Používateľskej Príručky Nedotýkajte SAPozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce Použitie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Čistenie Mikrovlnnej RúryPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokOdpojte ju od sieťovej zásuvky Iba model s visiacim ohrevným prvkomUskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Pomoci Upozornenie SPUSTIŤ/+30s Rýchly sprievodca s náhľadomChcem uvariť nejaké jedlo Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúndFunkcie rúry Rúra Ovládací PanelSpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Používanie rúryPríslušenstvo VARENIE/PRIHRIEVANIE Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej RúryNastavenie Času Stlačte multifunkčný voličZastavenie Varenia Zmeny Úrovní Výkonov a ČasuNastavenie Času Varenia Nastavenie Režimu Úspory Energie Používanie Funkcií Varenia Slim FRYKura Zemiaky/ZeleninaPlody mora PokynyKód/Jedlo Používanie Funkcií Snímačového VareniaStlačte tlačidlo Sensor Snímačové varenie Upozornenie Pokyny pre automatické snímačové varenieRiady a pokrievky pre snímačové varenie Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenie Používanie Funkcií Zdravého VareniaObilniny/Cestoviny Zelenina Hydina/rybyDomáci jogurt Používanie Funkcií CESTO/JOGURTCesto Stlačte tlačidlo Dough Proof/Yogurt Cesto/JogurtPoužívanie Funkcií Výkonného Rozmrazovania Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s VýsledokAutomatické varenie Používanie Funkcií Automatického PRIHRIATIA/ VareniaAutomatické prihrievanie Používanie Podnosu NA Schrumkavenie Prúdenie Tepla Stlačte tlačidlo Convection Prúdenie teplaKombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Grilu GrilovanieVýber Príslušenstva Stlačte tlačidlo Combi KombinovanýVypínanie Signalizácie Kombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Prúdenia TeplaPoužívanie Funkcií ZAPNUTIA/VYPNUTIA Taniera Sprievodca pomôckami na vareniePoužívanie Funkcií Detskej Zámky Varenie Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Jedlo Porcia Príkon Čas min Sprievodca Varením Prihrievanie Kvapalín Prihrievanie Prihrievanie Detskej StravyPoznámka Jedlo Porcia Príkon Čas Celé kura RozmrazovanieJedlo Porcia Príkon Čas min Hydina Kuracie kúsky Porcia Príkon GrilMikrovlnný Ohrev + Grilovanie Prúdenie Tepla Mikrovlnný Ohrev + Prúdenie TeplaMäso Porcia Príkon KrokCestoviny ChliebTipy a Triky Riešenie problémov a kód chybyRiešenie Problémov Správa „SE znamená Technické údajeKÓD Chyby Zobrazuje sa správa „E-12DE68-04245K-00 Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adreseJAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a IkonObsah Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Bezpečnostní InformaceZkontrolovat jeho teplotu Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaciTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Ponecháním nejméně 10 cm Instalace Mikrovlnné TroubyJejí přiměřenou ventilaci Volného prostoru za troubouPřípadě poškození napájecího kabelu ho Čištění Mikrovlnné TroubySkladování a Opravy Mikrovlnné Trouby VýstrahaSpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Varování Chcete-li připravit pokrm Stručné a přehledné pokynySprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Chcete-li přidat dalších 30 sekundFunkce trouby Trouba Ovládací PanelPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Používání troubyPříslušenství Ohřevu a kombinovaném vařeníVAŘENÍ/OHŘEV Kontrola Správného Chodu TroubyNastavení Času Stiskněte ovladač pro výběr více funkcíZastavení Vaření Výkonové Stupně a Nastavení DobyNastavení Doby Vaření Funkce automatické úspory energie Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužití Funkce Zdravé Smažení Stiskněte tlačítko Slim Fry Zdravé smaženíKuře Brambory/ZeleninaPlody moře Kód Velikost PokynyPotravina Použití Funkcí Automatického VařeníKód FunkcíDůležité Pokyny pro automatické vařeníKuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření Stiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření Používání Funkce Zdravé VařeníRýže/Těstoviny Otočením ovladače pro výběr více funkcí zvolte typDrůbež/Ryby Domácí jogurt Použití Funkce TĚSTO/JOGURTTěsto Výsledek Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníPoužití Funkce Rozmrazování Automatické vaření Použití Funkce Automatický OHŘEV/VAŘENÍAutomatický ohřev Horkovzdušný režim 180 C teplota Použití Opékacího TalířeHorkovzdušný Režim Stiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Grilování Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníVolba Příslušenství Pro výběr více funkcíPoté stiskněte ovladač pro výběr více funkcí Kombinace Mikrovlnného a Horkovzdušného OhřevuVypnutí Zvukového Signálu Použití Funkce ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Otočného Talíře Pokyny pro výběr nádobíPoužití Funkce Dětská Pojistka Vaření Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Pokrm Porce Výkon Doba min Tip Pokrm Porce Výkon Doba minMůžete podávat Žampióny 125 g 900 W Lilek 250 g 900 WPórek 250 g 900 W Můžete podávat Cibule 250 g 900 WOhřev Dětské Výživy OhřevOhřev Tekutin Pokrm Porce Výkon Čas Rozmrazování Čerstvé Porce Výkon Krok Potraviny GrilováníMikrovlnný Ohřev + Grilování Pečená jablka Horkovzdušný OhřevMikrovlnný a Horkovzdušný Ohřev Nádobí pro horkovzdušný ohřevČerstvé Nápady a Tipy Odstraňování problémů a kódy chybOdstraňování Závad Zobrazila se zpráva „E-24 Zobrazila se zpráva „SEZobrazila se zpráva „E-12 Zákazníky společnosti SamsungDE68-04245K-00 Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information ContentsThis appliance is intended to be used in household only Safety InformationRead Carefully and Keep for Future Reference English Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Door of the oven Do not store flammable materials in the oven. TakeEnglish Want to cook some food Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackQuick look-up guide If you want to add an extra 30 secondsSTART/+30s Button Oven featuresOven Control Panel Grill ButtonOven use AccessoriesOven Features HOW a Microwave Oven WorksCOOKING/REHEATING Setting the TimeChecking That Your Oven is Operating Correctly Stopping the Cooking Power Levels and Time VariationsAdjusting the Cooking Time Auto energy saving function Setting the Energy Save ModeUsing the Slim FRY Cook Features Press the Slim Fry buttonChicken Potatoes/VegetablesSeafood Code/FoodUsing the Sensor Cook Features Auto sensor cooking instructions Utensils & Cover for sensor cookingPress the Healthy Cooking button Using the Healthy Cooking FeaturesGrain/Pasta Vegetables Poultry/FishHomemade Yogurt Using the Dough PROOF/YOGURT FeaturesDough Proof Press the Dough Proof/Yogurt buttonCode/Food Serving Size Using the Power Defrost FeaturesPress the Power Defrost button Auto Cook Using the Auto REHEAT/COOK FeaturesAuto Reheat Press the Auto Reheat/Cook buttonConvection Using the Crusty PlateTemperature 40~200 C, 10 C interval Dial Function Selector Dial Choosing the AccessoriesGrilling Combining Microwaves and Grill You can switch the beeper off whenever you want Switching the Beeper OFFDefault 180 C Combining Microwaves and ConvectionCookware guide Using the Child Lock FeaturesUsing the Turntable ON/OFF Features Cooking Cooking guideMicrowaves Food Portion Power Time min Cooking Guide Reheating Liquids Reheating Reheating Baby FoodRemark FoodFood Portion Power Time Defrosting HintFresh food Portion Power Microwave + GrillBaked Apples ConvectionMicrowave + Convection PiecesMeat Fresh food Portion Power StepPasta BreadTips and Tricks Troubleshooting and error codeTroubleshooting SE message indicates Technical specificationsError Code Message indicatesCroatia BosniaBulgaria Czech
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 45.24 Kb

MC28H5135CK/EO specifications

The Samsung MC28H5135CK/EO is a versatile microwave that combines modern technology with user-friendly features, making it an essential appliance for contemporary kitchens. This model stands out due to its sleek design and user-centered functionalities, which cater to varying cooking needs.

One of the standout features of the MC28H5135CK/EO is its 28-liter capacity. This spacious interior allows users to prepare larger meals and cook multiple dishes simultaneously, making it ideal for families or those who enjoy entertaining guests. With a powerful microwave output of 900 watts, this appliance ensures that food is cooked evenly and thoroughly.

The MC28H5135CK/EO is equipped with Samsung's Smart Sensor technology, which takes the guesswork out of cooking. This innovative feature automatically adjusts cooking time and power levels based on the moisture released by the food. As a result, it helps prevent overcooking or undercooking, ensuring that meals come out perfectly every time.

In addition to its microwave capabilities, this model also includes a grill function. The grill feature provides added versatility by allowing users to achieve crispy textures and grilled finishes on various dishes, enhancing the overall cooking experience. This combination of microwave and grilling functions makes it a multi-functional kitchen appliance.

Another notable characteristic of the MC28H5135CK/EO is its Eco Mode. This energy-saving function helps reduce the power consumption when the microwave is not in use, making it an eco-friendly choice. The appliance is designed to optimize energy efficiency without compromising performance.

The ceramic enamel interior of this microwave is another feature that enhances its appeal. This easy-to-clean surface helps keep the interior hygienic and free from stains and odors. It is also resistant to scratches, ensuring that the microwave retains its aesthetic appeal over time.

For convenience, the MC28H5135CK/EO is designed with a range of pre-set cooking modes. These settings simplify meal preparation by allowing users to quickly select cooking options for common foods such as pizza, popcorn, and vegetables. The intuitive control panel is user-friendly, making it easy for anyone to navigate.

In summary, the Samsung MC28H5135CK/EO is an excellent choice for those seeking a reliable and feature-rich microwave. With its combination of smart technology, versatile cooking modes, and energy-efficient design, it meets the demands of modern cooking while ensuring convenience and efficiency in the kitchen.