Samsung MC28H5135CK/EO manual Ohřev Tekutin, Ohřev Dětské Výživy

Page 152

OHŘEV

Mikrovlnná trouba ohřeje pokrm ve zlomku času, který by byl potřeba k ohřátí v běžné troubě.

Výkonové stupně a doby ohřevu v následující tabulce použijte jako orientační pokyny. Při stanovení dob uvedených v tabulce byly uvažovány tekutiny o pokojové teplotě přibližně +18 až +20 °C nebo chlazené potraviny o teplotě přibližně +5 až +7 °C.

Uspořádání a zakrytí

Neohřívejte velké kusy, například kýtu. Mají sklon k převaření a vysušení ještě předtím, než se ohřeje jejich střed. Při ohřívání menších kousků dosáhnete lepšího výsledku.

Výkonové stupně a míchání

Některé potraviny lze ohřívat při nastavení na výkon 900 W, zatímco některé musejí být ohřívány při výkonu 600 W, 450 W nebo dokonce 300 W.

Pokyny naleznete v tabulce. Obecně je lepší ohřívat potraviny a pokrmy při nastavení na nižší výkonový stupeň v případě, že je potravina křehká, je jí mnoho nebo je pravděpodobné, že se rychle zahřeje (například plněné koláčky).

Pro dosažení nejlepších výsledků ohřevu pokrm dobře míchejte anebo otáčejte. Je-li to možné, před podáváním znovu zamíchejte.

Při ohřívání tekutin a dětské výživy buďte zvláště opatrní. Abyste zabránili intenzivnímu varu a možnému opaření, je třeba míchat pokrm před ohříváním, během ohřívání i po něm. Během doby odstavení ponechte pokrm v mikrovlnné troubě. Doporučujeme do tekutin vkládat plastovou lžičku nebo skleněnou tyčinku. Vyhněte se přehřátí (a tedy znehodnocení) pokrmů a potravin. Je lepší nastavit dobu vaření na nižší hodnotu a

v případě potřeby ji prodloužit.

Doby ohřevu a odstavení

Při prvním ohřívání potraviny je pro pozdější potřebu vhodné poznamenat si dobu potřebnou k ohřátí. Vždy se ujistěte, zda je ohřívaná potravina všude horká.

Po ohřevu ji krátce odstavte, aby se vyrovnala teplota.

Doporučená doba odstavení po ohřevu je 2 až 4 minuty, pokud není v tabulce doporučeno jinak. Při ohřívání tekutin a dětské výživy buďte zvláště opatrní. Další informace jsou uvedeny také v kapitole popisující bezpečnostní opatření.

OHŘEV TEKUTIN

Vždy dodržujte dobu odstavení alespoň 20 sekund po vypnutí trouby, aby mohlo dojít k vyrovnání teploty. Při ohřívání pokrm v případě potřeby míchejte a VŽDY jej zamíchejte po ohřátí. Abyste zabránili intenzivnímu varu a možnému opaření, je třeba do nápojů vkládat plastovou lžičku nebo skleněnou tyčinku a nápoje míchat před ohříváním, během ohřívání a po něm.

OHŘEV DĚTSKÉ VÝŽIVY

DĚTSKÁ VÝŽIVA:

Vyklopte výživu do hlubokého keramického talíře. Zakryjte plastovým víkem. Po ohřátí dobře zamíchejte! Před podáváním nechte 2 až 3 minuty odstát. Znovu zamíchejte a zkontrolujte teplotu. Doporučená teplota podávání: mezi 30 až 40 °C.

KOJENECKÉ MLÉKO:

Mléko nalijte do sterilizované skleněné láhve. Ohřívejte nezakryté. Nikdy neohřívejte dětskou láhev s nasazenou savičkou, protože láhev by mohla při přehřátí explodovat. Před odstavením dobře protřepejte a před podáváním znovu protřepejte! Vždy zkontrolujte teplotu kojeneckého mléka nebo dětské výživy, než je dítěti podáte. Doporučená teplota podávání: cca 37 °C.

POZNÁMKA:

Především dětskou výživu je třeba před podáváním pečlivě zkontrolovat, abyste předešli popáleninám. Výkonové stupně a doby uvedené v následující tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev.

Ohřev tekutin a potravin

Výkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev.

Pokrm

Porce

Výkon

Doba (min)

 

 

 

 

Nápoje

150 ml (1 šálek)

900 W

1-1½

(káva, čaj a

300 ml (2 šálky)

 

2-2½

voda)

450 ml (3 šálky)

 

3-3½

 

600 ml (4 šálky)

 

3½-4

Pokyny

Nalijte do keramických šálků a ohřívejte nezakryté. Jeden šálek dejte do středu, 2 šálky proti sobě a 3 postavte do kruhu. Během doby odstavení je ponechte v mikrovlnné troubě a dobře zamíchejte. Nechte odstát 1 až 2 minuty a poté můžete podávat.

Čeština – 32

MC28H5135CK_EO_DE68-04245K-00_CS.indd 32

2014-02-14

�� 11:01:10

Image 152
Contents Kuchenka mikrofalowa Polski Zasady bezpieczeństwaJAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Zasady BezpieczeństwaNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyNie należy używać myjki parowej Tylko funkcja kuchenki OpcjonalnieInstalowanie Kuchenki Mikrofalowej Instalując kuchenkę, zapewnijJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachMożna było prawidłowo zamykać drzwiczki Razie potrzeby tacę można normalnie myć Także w zmywarcePrzechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejŚrodków owadobójczych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŻadnych przedmiotów Przestroga Skrócona instrukcja obsługi Chcę przygotować posiłekUmieść potrawę w kuchence. Naciśnij przycisk START/+30s Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekundCechy piekarnika Piekarnik Panel SterowaniaKorzystanie z kuchenki AkcesoriaJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Wysoka i niska podstawa, umieszczane na tacyGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Sprawdzanie Poprawności Działania KuchenkiUstawianie Godziny Zatrzymywanie Pracy Kuchenki Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania PotrawDostosowywanie Czasu Pracy Ustawianie Trybu Oszczędzania Energii Korzystanie Z Funkcji Gotowania Slim FRYPiekarnik dysponuje trybem oszczędzania energii Funkcja automatycznego oszczędzania energiiKurczak Ziemniaki/WarzywaOwoce morza Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Ważne Instrukcje dotyczące automatycznego gotowaniaPrzybory i pokrywa do gotowania automatycznego Naciśnij przycisk Healthy Cooking Zdrowego gotowania Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieZboża/makaron Warzywa Drób/RybyKorzystanie Z Funkcji Rośnięcia CIASTA/JOGURTU Rośnięcie ciastaDomowy jogurt Obracając pokrętło wielofunkcyjneKorzystanie Z Funkcji Szybkiego Rozmrażania Symbol Wielkość Instrukcje Potrawa Korzystanie Z Funkcji Automatycznego PODGRZEWANIA/GOTOWANIAAutomatyczne podgrzewanie Gotowanie automatyczneKorzystanie Z Talerza Teflonowego Gotowanie Konwekcyjne WielofunkcyjneGrillowanie Wybór AkcesoriówTryb Łączony Mikrofal I Grilla Naciśnij przycisk Combi Trybu łączonegoWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Tryb Łączony Mikrofal I Gotowania KonwekcyjnegoWłączanie I Wyłączanie Tacy Obrotowej Lista naczyń i przyborów kuchennychKorzystanie Z Blokady Rodzicielskiej Zasady przygotowywania potraw MikrofaleGotowanie Tłuszczoodporny½-5 Potrawa Porcja Zasilanie Czas minPotrawa Porcja Zasilanie Czas min Brokuły Bakłażany 250 g Por 250 gPieczarki 125 g Cebula 250 g 900 WPodgrzewanie Podgrzewanie PłynówPodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci UwagaPotrawa Porcja Zasady Przygotowywania PotrawRozmrażanie Grill Mikrofale + GrillŚwieża Porcja Zasilanie ŻywnośćGotowanie Konwekcyjne Mikrofale + Gotowanie KonwekcyjnePieczone jabłka Zakończeniu grillowania odstaw na 2-3 minutyŚwieża Porcja Zasilanie Krok Żywność Rozwiązywanie problemów i kody błędów Rozwiązywanie ProblemówWskazówki I Przydatne Porady START/+30s?Parametry techniczne KOD Błędu051 331 07001 33 11 , sharing cost062 726 SamsungMikrohullámú sütő Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultJelmagyarázat TartalomHasználati Útmutató Használata Biztonsági Információk Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Győződjön meg arról, hogy aSütő szellőzése érdekében a Készülék mögött és a két oldalNe gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő TisztításaÖblítse le és törölje szárazra Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaNe tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös Melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatbaFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Nedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeketGyorskalauz FőzésHelyezze az ételt a sütőbe. Nyomja meg a START/+30s gombot Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaSütő jellemzői Sütő KezelőpanelSütő használata TartozékokMikrohullámú Sütő Működése JellemzőiSütő Működésének Ellenőrzése AZ IDŐ BeállításaFŐZÉS/MELEGÍTÉS Nyomja meg a funkcióválasztó forgógombotFőzés Leállítása Teljesítményszintek ÉS Elkészítési IdőkAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Automatikus energiatakarékos funkció AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaZsírszegény Sütés Funkció Használata Burgonya/zöldség Tenger gyümölcseiCsirke Kód/Étel Adag TudnivalókKód/Étel Adag Programozott Főzési Funkció HasználataNyomja meg a Sensor Programozott főzés gombot Programozott főzéshez használható edények és fedők FontosFunkcióválasztó forgógombbal válassza ki az AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataGabonafélék/tészta Zöldségek Szárnyas/HalHázi készítésű joghurt KELESZTÉS/JOGHURTKÉSZÍTÉS Funkció HasználataKelesztés Eredmény Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotGyorskiolvasztás Funkció Használata Automatikus főzés AZ Automatikus MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkció HasználataAutomatikus melegítés Pirítótányér Használata Légkeverés Nyomja meg a Combi Kombinált gombot Grillezés Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaTartozékok Kiválasztása Meg a funkcióválasztó forgógombot Mikrohullám ÉS Légkeverés KombinációjaHangjelzés Kikapcsolása Gyermekzár Funkció Használata Forgótányér BE- ÉS KikapcsolásaFőzés Sütési útmutatóMikrohullámok Étel Adag Teljesítmény Idő perc 06 Elkészítési Útmutató Melegítés Bébiétel Melegítése MegjegyzésFolyadékok Melegítése ÉtelÉtel Adag IdőKiolvasztás TippMikrohullám + Grill LépésLégkeverés Mikrohullám + LégkeverésSült alma Mikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételekFriss Adag Teljesítmény TésztaHÚS KenyérTanácsok ÉS Tippek Hibaelhárítás és hibakódokHibaelhárítás Műszaki adatok HibakódDE68-04245K-00 Mikrovlnná rúra Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraBezpečnostné informácie Používanie Tejto Používateľskej PríručkyNepokúšajte SA Nerozoberajte Nedotýkajte SAPozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce Použitie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Čistenie Mikrovlnnej Rúry Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciuTeplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokOdpojte ju od sieťovej zásuvky Iba model s visiacim ohrevným prvkomUskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Pomoci Upozornenie Rýchly sprievodca s náhľadom Chcem uvariť nejaké jedloSPUSTIŤ/+30s Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúndFunkcie rúry Rúra Ovládací PanelSpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Používanie rúryPríslušenstvo Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry Nastavenie ČasuVARENIE/PRIHRIEVANIE Stlačte multifunkčný voličZastavenie Varenia Zmeny Úrovní Výkonov a ČasuNastavenie Času Varenia Nastavenie Režimu Úspory Energie Používanie Funkcií Varenia Slim FRYZemiaky/Zelenina Plody moraKura PokynyKód/Jedlo Používanie Funkcií Snímačového VareniaStlačte tlačidlo Sensor Snímačové varenie Upozornenie Pokyny pre automatické snímačové varenieRiady a pokrievky pre snímačové varenie Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenie Používanie Funkcií Zdravého VareniaObilniny/Cestoviny Zelenina Hydina/rybyPoužívanie Funkcií CESTO/JOGURT CestoDomáci jogurt Stlačte tlačidlo Dough Proof/Yogurt Cesto/JogurtPoužívanie Funkcií Výkonného Rozmrazovania Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s VýsledokAutomatické varenie Používanie Funkcií Automatického PRIHRIATIA/ VareniaAutomatické prihrievanie Používanie Podnosu NA Schrumkavenie Prúdenie Tepla Stlačte tlačidlo Convection Prúdenie teplaGrilovanie Výber PríslušenstvaKombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Grilu Stlačte tlačidlo Combi KombinovanýVypínanie Signalizácie Kombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Prúdenia TeplaPoužívanie Funkcií ZAPNUTIA/VYPNUTIA Taniera Sprievodca pomôckami na vareniePoužívanie Funkcií Detskej Zámky Varenie Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Jedlo Porcia Príkon Čas min Sprievodca Varením Prihrievanie Kvapalín Prihrievanie Prihrievanie Detskej StravyPoznámka Jedlo Porcia Príkon Čas Celé kura RozmrazovanieJedlo Porcia Príkon Čas min Hydina Kuracie kúsky Porcia Príkon GrilMikrovlnný Ohrev + Grilovanie Prúdenie Tepla Mikrovlnný Ohrev + Prúdenie TeplaPorcia Príkon Krok CestovinyMäso ChliebTipy a Triky Riešenie problémov a kód chybyRiešenie Problémov Technické údaje KÓD ChybySpráva „SE znamená Zobrazuje sa správa „E-12DE68-04245K-00 Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adreseJAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a IkonObsah Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Bezpečnostní InformaceZkontrolovat jeho teplotu Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaciTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Instalace Mikrovlnné Trouby Její přiměřenou ventilaciPonecháním nejméně 10 cm Volného prostoru za troubouPřípadě poškození napájecího kabelu ho Čištění Mikrovlnné TroubySkladování a Opravy Mikrovlnné Trouby VýstrahaSpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Varování Stručné a přehledné pokyny Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický OdpadChcete-li připravit pokrm Chcete-li přidat dalších 30 sekundFunkce trouby Trouba Ovládací PanelPoužívání trouby PříslušenstvíPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Ohřevu a kombinovaném vařeníKontrola Správného Chodu Trouby Nastavení ČasuVAŘENÍ/OHŘEV Stiskněte ovladač pro výběr více funkcíZastavení Vaření Výkonové Stupně a Nastavení DobyNastavení Doby Vaření Nastavení Režimu Úspory Energie Použití Funkce Zdravé SmaženíFunkce automatické úspory energie Stiskněte tlačítko Slim Fry Zdravé smaženíBrambory/Zelenina Plody mořeKuře Kód Velikost PokynyPoužití Funkcí Automatického Vaření KódPotravina FunkcíDůležité Pokyny pro automatické vařeníKuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření Používání Funkce Zdravé Vaření Rýže/TěstovinyStiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření Otočením ovladače pro výběr více funkcí zvolte typDrůbež/Ryby Domácí jogurt Použití Funkce TĚSTO/JOGURTTěsto Výsledek Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníPoužití Funkce Rozmrazování Automatické vaření Použití Funkce Automatický OHŘEV/VAŘENÍAutomatický ohřev Horkovzdušný režim 180 C teplota Použití Opékacího TalířeHorkovzdušný Režim Grilování Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování Volba PříslušenstvíStiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Pro výběr více funkcíPoté stiskněte ovladač pro výběr více funkcí Kombinace Mikrovlnného a Horkovzdušného OhřevuVypnutí Zvukového Signálu Použití Funkce ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Otočného Talíře Pokyny pro výběr nádobíPoužití Funkce Dětská Pojistka Vaření Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Pokrm Porce Výkon Doba min Tip Pokrm Porce Výkon Doba minLilek 250 g 900 W Pórek 250 g 900 WMůžete podávat Žampióny 125 g 900 W Můžete podávat Cibule 250 g 900 WOhřev Dětské Výživy OhřevOhřev Tekutin Pokrm Porce Výkon Čas Rozmrazování Čerstvé Porce Výkon Krok Potraviny GrilováníMikrovlnný Ohřev + Grilování Horkovzdušný Ohřev Mikrovlnný a Horkovzdušný OhřevPečená jablka Nádobí pro horkovzdušný ohřevČerstvé Nápady a Tipy Odstraňování problémů a kódy chybOdstraňování Závad Zobrazila se zpráva „SE Zobrazila se zpráva „E-12Zobrazila se zpráva „E-24 Zákazníky společnosti SamsungDE68-04245K-00 Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information ContentsThis appliance is intended to be used in household only Safety InformationRead Carefully and Keep for Future Reference English Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Door of the oven Do not store flammable materials in the oven. TakeEnglish Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack Quick look-up guideWant to cook some food If you want to add an extra 30 secondsOven features Oven Control PanelSTART/+30s Button Grill ButtonAccessories Oven FeaturesOven use HOW a Microwave Oven WorksCOOKING/REHEATING Setting the TimeChecking That Your Oven is Operating Correctly Stopping the Cooking Power Levels and Time VariationsAdjusting the Cooking Time Setting the Energy Save Mode Using the Slim FRY Cook FeaturesAuto energy saving function Press the Slim Fry buttonPotatoes/Vegetables SeafoodChicken Code/FoodUsing the Sensor Cook Features Auto sensor cooking instructions Utensils & Cover for sensor cookingPress the Healthy Cooking button Using the Healthy Cooking FeaturesGrain/Pasta Vegetables Poultry/FishUsing the Dough PROOF/YOGURT Features Dough ProofHomemade Yogurt Press the Dough Proof/Yogurt buttonCode/Food Serving Size Using the Power Defrost FeaturesPress the Power Defrost button Using the Auto REHEAT/COOK Features Auto ReheatAuto Cook Press the Auto Reheat/Cook buttonConvection Using the Crusty PlateTemperature 40~200 C, 10 C interval Dial Function Selector Dial Choosing the AccessoriesGrilling Combining Microwaves and Grill Switching the Beeper OFF Default 180 CYou can switch the beeper off whenever you want Combining Microwaves and ConvectionCookware guide Using the Child Lock FeaturesUsing the Turntable ON/OFF Features Cooking Cooking guideMicrowaves Food Portion Power Time min Cooking Guide Reheating Reheating Baby Food RemarkReheating Liquids FoodFood Portion Power Time Defrosting HintFresh food Portion Power Microwave + GrillConvection Microwave + ConvectionBaked Apples PiecesFresh food Portion Power Step PastaMeat BreadTips and Tricks Troubleshooting and error codeTroubleshooting Technical specifications Error CodeSE message indicates Message indicatesBosnia BulgariaCroatia Czech
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 45.24 Kb

MC28H5135CK/EO specifications

The Samsung MC28H5135CK/EO is a versatile microwave that combines modern technology with user-friendly features, making it an essential appliance for contemporary kitchens. This model stands out due to its sleek design and user-centered functionalities, which cater to varying cooking needs.

One of the standout features of the MC28H5135CK/EO is its 28-liter capacity. This spacious interior allows users to prepare larger meals and cook multiple dishes simultaneously, making it ideal for families or those who enjoy entertaining guests. With a powerful microwave output of 900 watts, this appliance ensures that food is cooked evenly and thoroughly.

The MC28H5135CK/EO is equipped with Samsung's Smart Sensor technology, which takes the guesswork out of cooking. This innovative feature automatically adjusts cooking time and power levels based on the moisture released by the food. As a result, it helps prevent overcooking or undercooking, ensuring that meals come out perfectly every time.

In addition to its microwave capabilities, this model also includes a grill function. The grill feature provides added versatility by allowing users to achieve crispy textures and grilled finishes on various dishes, enhancing the overall cooking experience. This combination of microwave and grilling functions makes it a multi-functional kitchen appliance.

Another notable characteristic of the MC28H5135CK/EO is its Eco Mode. This energy-saving function helps reduce the power consumption when the microwave is not in use, making it an eco-friendly choice. The appliance is designed to optimize energy efficiency without compromising performance.

The ceramic enamel interior of this microwave is another feature that enhances its appeal. This easy-to-clean surface helps keep the interior hygienic and free from stains and odors. It is also resistant to scratches, ensuring that the microwave retains its aesthetic appeal over time.

For convenience, the MC28H5135CK/EO is designed with a range of pre-set cooking modes. These settings simplify meal preparation by allowing users to quickly select cooking options for common foods such as pizza, popcorn, and vegetables. The intuitive control panel is user-friendly, making it easy for anyone to navigate.

In summary, the Samsung MC28H5135CK/EO is an excellent choice for those seeking a reliable and feature-rich microwave. With its combination of smart technology, versatile cooking modes, and energy-efficient design, it meets the demands of modern cooking while ensuring convenience and efficiency in the kitchen.