Samsung MC28H5135CK/EO Auto sensor cooking instructions, Utensils & Cover for sensor cooking

Page 179

Code/Food

Serving Size

Instructions

 

 

 

5

200-800 g

Rinse and clean potatoes, each 200 g.

Jacket Potatoes

 

Brush with olive oil and pierce skin with a

 

 

knife. Put in a circle on the turntable. Stand

 

 

for 2-3 minutes.

6

100-300 g

Use a large glass ovenware dish with lid.

Boiling Pasta

 

Add hot boiling water of 4 times, a pinch

 

 

of salt and stir well. Cook uncovered. Stir

 

 

before standing time and drain thoroughly

 

 

afterwards. Stand for 1-3 minutes.

7

200-400 g

Put mini ravioli in a deep ceramic plate.

Mini Ravioli

 

Put plate in the centre of turntable. Cover

 

 

with plastic lid. Stand for 2-3 minutes.

8

200-500 g

Brush chilled chicken pieces with oil and

Chicken Pieces

 

spices. Put skin-side down on the low rack.

 

 

Turnover, as soon as the oven beeps. Push

 

 

start button to continue process. Stand for

 

 

2-3 minutes.

Auto sensor cooking instructions

The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detecting the amount of gases generated from the food while cooking.

When cooking food, many kinds of gases are generated.

The Auto Sensor determines the proper time and power level by detecting these gases from the food, eliminating the need to set the cooking time and power level.

When you cover a container with its lid or plastic wrap during Sensor Cooking, the

Auto Sensor will detect the gases generated after the container has been saturated with steam.

Shortly before cooking ends, the remaining cooking time will begin its count down. This will be a good time for you to rotate or stir the food for even cooking if it is necessary.

Before auto sensor cooking food may be seasoned with herbs, spices or browning sauces. A word of caution though, salt or sugar may cause burn spots on food so these ingredients should be added after cooking.

Utensils & Cover for sensor cooking

To obtain good cooking results with this function, follow the directions for selecting appropriate containers and covers in the charts in this book.

Always use microwave-safe containers and cover them with their lids or with plastic wrap. When using plastic wrap, turn back one corner to allow steam to escape at the proper rate.

Always cover with the lid intended for the utensil being used. If the utensil does not have its own lid, use plastic wrap.

Fill containers at least half full.

Foods that require stirring or rotating should be stirred or turned toward the end of the Sensor Cook cycle, after the time has started to count down on the display.

Important

After installing the oven and plugging into an electrical outlet, do not unplug the power cord. The gas sensor needs time to stabilize in order to cook satisfactorily.

It is not advisable to use the auto sensor cooking feature on a continuous cooking operation, i.e. one cooking operation immediately after another.

Install the oven in a well ventilated location for proper cooling and airflow and to ensure the sensor will operate accurately.

To avoid poor results, do not use the Auto sensor when the room ambient temperature is too high or too low.

Do not use volatile detergent to clean your oven. Gas resulting from this detergent may affect the sensor.

Avoid placing the oven near high moisture or gas emitting appliances, since this will interfere with the proper performance of the Auto Sensor.

Always keep the inside of the oven clean. Wipe all spills with a damp cloth. This oven is designed for household use only.

04 OVEN USE

English - 19

MC28H5135CK_EO_DE68-04245K-00_EN.indd 19

2014-02-14 �� 10:51:50

Image 179
Contents Kuchenka mikrofalowa Polski Zasady bezpieczeństwaJAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi Zasady Bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Nie należy używać myjki parowejPrzestrzeni z tyłu i po bokach Instalowanie Kuchenki MikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Jej odpowiednią wentylacjęRazie potrzeby tacę można normalnie myć Także w zmywarce Można było prawidłowo zamykać drzwiczkiKuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I NaprawaŚrodków owadobójczych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŻadnych przedmiotów Przestroga Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund Skrócona instrukcja obsługiChcę przygotować posiłek Umieść potrawę w kuchence. Naciśnij przycisk START/+30sPiekarnik Panel Sterowania Cechy piekarnikaWysoka i niska podstawa, umieszczane na tacy Korzystanie z kuchenkiAkcesoria JAK Działa Kuchenka MikrofalowaGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Sprawdzanie Poprawności Działania KuchenkiUstawianie Godziny Zatrzymywanie Pracy Kuchenki Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania PotrawDostosowywanie Czasu Pracy Funkcja automatycznego oszczędzania energii Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiKorzystanie Z Funkcji Gotowania Slim FRY Piekarnik dysponuje trybem oszczędzania energiiKurczak Ziemniaki/WarzywaOwoce morza Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Ważne Instrukcje dotyczące automatycznego gotowaniaPrzybory i pokrywa do gotowania automatycznego Naciśnij przycisk Healthy Cooking Zdrowego gotowania Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieZboża/makaron Drób/Ryby WarzywaObracając pokrętło wielofunkcyjne Korzystanie Z Funkcji Rośnięcia CIASTA/JOGURTURośnięcie ciasta Domowy jogurtKorzystanie Z Funkcji Szybkiego Rozmrażania Gotowanie automatyczne Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaKorzystanie Z Funkcji Automatycznego PODGRZEWANIA/GOTOWANIA Automatyczne podgrzewanieWielofunkcyjne Korzystanie Z Talerza Teflonowego Gotowanie KonwekcyjneNaciśnij przycisk Combi Trybu łączonego GrillowanieWybór Akcesoriów Tryb Łączony Mikrofal I GrillaTryb Łączony Mikrofal I Gotowania Konwekcyjnego Wyłączanie Sygnału DźwiękowegoWłączanie I Wyłączanie Tacy Obrotowej Lista naczyń i przyborów kuchennychKorzystanie Z Blokady Rodzicielskiej Tłuszczoodporny Zasady przygotowywania potrawMikrofale Gotowanie½-5 Potrawa Porcja Zasilanie Czas minPotrawa Porcja Zasilanie Czas min Brokuły Cebula 250 g 900 W Bakłażany 250 gPor 250 g Pieczarki 125 gUwaga PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciZasady Przygotowywania Potraw Potrawa PorcjaRozmrażanie Żywność GrillMikrofale + Grill Świeża Porcja ZasilanieZakończeniu grillowania odstaw na 2-3 minuty Gotowanie KonwekcyjneMikrofale + Gotowanie Konwekcyjne Pieczone jabłkaŚwieża Porcja Zasilanie Krok Żywność START/+30s? Rozwiązywanie problemów i kody błędówRozwiązywanie Problemów Wskazówki I Przydatne PoradyKOD Błędu Parametry techniczneSamsung 051 33107001 33 11 , sharing cost 062 726Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Mikrohullámú sütőJelmagyarázat TartalomHasználati Útmutató Használata Biztonsági Információk Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Készülék mögött és a két oldal Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseGyőződjön meg arról, hogy a Sütő szellőzése érdekében aNe gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő TisztításaÖblítse le és törölje szárazra ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TárolásaNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Fedje le tiszta, száraz kötszerrelNedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeket Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátHa az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja GyorskalauzFőzés Helyezze az ételt a sütőbe. Nyomja meg a START/+30s gombotSütő Kezelőpanel Sütő jellemzőiJellemzői Sütő használataTartozékok Mikrohullámú Sütő MűködéseNyomja meg a funkcióválasztó forgógombot Sütő Működésének EllenőrzéseAZ IDŐ Beállítása FŐZÉS/MELEGÍTÉSFőzés Leállítása Teljesítményszintek ÉS Elkészítési IdőkAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Automatikus energiatakarékos funkció AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaZsírszegény Sütés Funkció Használata Kód/Étel Adag Tudnivalók Burgonya/zöldségTenger gyümölcsei CsirkeKód/Étel Adag Programozott Főzési Funkció HasználataNyomja meg a Sensor Programozott főzés gombot Fontos Programozott főzéshez használható edények és fedőkFunkcióválasztó forgógombbal válassza ki az AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataGabonafélék/tészta Szárnyas/Hal ZöldségekHázi készítésű joghurt KELESZTÉS/JOGHURTKÉSZÍTÉS Funkció HasználataKelesztés Eredmény Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotGyorskiolvasztás Funkció Használata Automatikus főzés AZ Automatikus MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkció HasználataAutomatikus melegítés Pirítótányér Használata Légkeverés Nyomja meg a Combi Kombinált gombot Grillezés Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaTartozékok Kiválasztása Meg a funkcióválasztó forgógombot Mikrohullám ÉS Légkeverés KombinációjaHangjelzés Kikapcsolása Forgótányér BE- ÉS Kikapcsolása Gyermekzár Funkció HasználataFőzés Sütési útmutatóMikrohullámok Étel Adag Teljesítmény Idő perc 06 Elkészítési Útmutató Étel Melegítés Bébiétel MelegítéseMegjegyzés Folyadékok MelegítéseIdő Étel AdagTipp KiolvasztásLépés Mikrohullám + GrillMikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételek LégkeverésMikrohullám + Légkeverés Sült almaKenyér Friss Adag TeljesítményTészta HÚSTanácsok ÉS Tippek Hibaelhárítás és hibakódokHibaelhárítás Hibakód Műszaki adatokDE68-04245K-00 Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Mikrovlnná rúraNedotýkajte SA Bezpečnostné informáciePoužívanie Tejto Používateľskej Príručky Nepokúšajte SA NerozoberajteZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce PoužitieVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Čistenie Mikrovlnnej RúryPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosuchaOdpojte ju od sieťovej zásuvky Iba model s visiacim ohrevným prvkomUskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Pomoci Upozornenie Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Rýchly sprievodca s náhľadomChcem uvariť nejaké jedlo SPUSTIŤ/+30sRúra Ovládací Panel Funkcie rúrySpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Používanie rúryPríslušenstvo Stlačte multifunkčný volič Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej RúryNastavenie Času VARENIE/PRIHRIEVANIEZastavenie Varenia Zmeny Úrovní Výkonov a ČasuNastavenie Času Varenia Používanie Funkcií Varenia Slim FRY Nastavenie Režimu Úspory EnergiePokyny Zemiaky/ZeleninaPlody mora KuraKód/Jedlo Používanie Funkcií Snímačového VareniaStlačte tlačidlo Sensor Snímačové varenie Upozornenie Pokyny pre automatické snímačové varenieRiady a pokrievky pre snímačové varenie Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenie Používanie Funkcií Zdravého VareniaObilniny/Cestoviny Hydina/ryby ZeleninaStlačte tlačidlo Dough Proof/Yogurt Cesto/Jogurt Používanie Funkcií CESTO/JOGURTCesto Domáci jogurtStlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Výsledok Používanie Funkcií Výkonného RozmrazovaniaAutomatické varenie Používanie Funkcií Automatického PRIHRIATIA/ VareniaAutomatické prihrievanie Stlačte tlačidlo Convection Prúdenie tepla Používanie Podnosu NA Schrumkavenie Prúdenie TeplaStlačte tlačidlo Combi Kombinovaný GrilovanieVýber Príslušenstva Kombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a GriluKombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Prúdenia Tepla Vypínanie SignalizáciePoužívanie Funkcií ZAPNUTIA/VYPNUTIA Taniera Sprievodca pomôckami na vareniePoužívanie Funkcií Detskej Zámky Varenie Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Jedlo Porcia Príkon Čas min Sprievodca Varením Prihrievanie Kvapalín Prihrievanie Prihrievanie Detskej StravyPoznámka Jedlo Porcia Príkon Čas Celé kura RozmrazovanieJedlo Porcia Príkon Čas min Hydina Kuracie kúsky Porcia Príkon GrilMikrovlnný Ohrev + Grilovanie Mikrovlnný Ohrev + Prúdenie Tepla Prúdenie TeplaChlieb Porcia Príkon KrokCestoviny MäsoTipy a Triky Riešenie problémov a kód chybyRiešenie Problémov Zobrazuje sa správa „E-12 Technické údajeKÓD Chyby Správa „SE znamenáDE68-04245K-00 Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruJAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a IkonObsah Bezpečnostní Informace Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovatMohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Zkontrolovat jeho teplotuTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Volného prostoru za troubou Instalace Mikrovlnné TroubyJejí přiměřenou ventilaci Ponecháním nejméně 10 cmČištění Mikrovlnné Trouby Případě poškození napájecího kabelu hoVýstraha Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubySpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Varování Chcete-li přidat dalších 30 sekund Stručné a přehledné pokynySprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Chcete-li připravit pokrmTrouba Ovládací Panel Funkce troubyOhřevu a kombinovaném vaření Používání troubyPříslušenství Princip Funkce Mikrovlnné TroubyStiskněte ovladač pro výběr více funkcí Kontrola Správného Chodu TroubyNastavení Času VAŘENÍ/OHŘEVZastavení Vaření Výkonové Stupně a Nastavení DobyNastavení Doby Vaření Stiskněte tlačítko Slim Fry Zdravé smažení Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužití Funkce Zdravé Smažení Funkce automatické úspory energieKód Velikost Pokyny Brambory/ZeleninaPlody moře KuřeFunkcí Použití Funkcí Automatického VařeníKód PotravinaDůležité Pokyny pro automatické vařeníKuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření Otočením ovladače pro výběr více funkcí zvolte typ Používání Funkce Zdravé VařeníRýže/Těstoviny Stiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vařeníDrůbež/Ryby Domácí jogurt Použití Funkce TĚSTO/JOGURTTěsto Výsledek Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníPoužití Funkce Rozmrazování Automatické vaření Použití Funkce Automatický OHŘEV/VAŘENÍAutomatický ohřev Horkovzdušný režim 180 C teplota Použití Opékacího TalířeHorkovzdušný Režim Pro výběr více funkcí Grilování Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníVolba Příslušenství Stiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režimPoté stiskněte ovladač pro výběr více funkcí Kombinace Mikrovlnného a Horkovzdušného OhřevuVypnutí Zvukového Signálu Použití Funkce ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Otočného Talíře Pokyny pro výběr nádobíPoužití Funkce Dětská Pojistka Vaření Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Tip Pokrm Porce Výkon Doba min Pokrm Porce Výkon Doba minMůžete podávat Cibule 250 g 900 W Lilek 250 g 900 WPórek 250 g 900 W Můžete podávat Žampióny 125 g 900 WOhřev Dětské Výživy OhřevOhřev Tekutin Pokrm Porce Výkon Čas Rozmrazování Čerstvé Porce Výkon Krok Potraviny GrilováníMikrovlnný Ohřev + Grilování Nádobí pro horkovzdušný ohřev Horkovzdušný OhřevMikrovlnný a Horkovzdušný Ohřev Pečená jablkaČerstvé Nápady a Tipy Odstraňování problémů a kódy chybOdstraňování Závad Zákazníky společnosti Samsung Zobrazila se zpráva „SEZobrazila se zpráva „E-12 Zobrazila se zpráva „E-24DE68-04245K-00 This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenContents Safety informationThis appliance is intended to be used in household only Safety InformationRead Carefully and Keep for Future Reference English Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish If you want to add an extra 30 seconds Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackQuick look-up guide Want to cook some foodGrill Button Oven featuresOven Control Panel START/+30s ButtonHOW a Microwave Oven Works AccessoriesOven Features Oven useCOOKING/REHEATING Setting the TimeChecking That Your Oven is Operating Correctly Stopping the Cooking Power Levels and Time VariationsAdjusting the Cooking Time Press the Slim Fry button Setting the Energy Save ModeUsing the Slim FRY Cook Features Auto energy saving functionCode/Food Potatoes/VegetablesSeafood ChickenUsing the Sensor Cook Features Utensils & Cover for sensor cooking Auto sensor cooking instructionsPress the Healthy Cooking button Using the Healthy Cooking FeaturesGrain/Pasta Poultry/Fish VegetablesPress the Dough Proof/Yogurt button Using the Dough PROOF/YOGURT FeaturesDough Proof Homemade YogurtCode/Food Serving Size Using the Power Defrost FeaturesPress the Power Defrost button Press the Auto Reheat/Cook button Using the Auto REHEAT/COOK FeaturesAuto Reheat Auto CookConvection Using the Crusty PlateTemperature 40~200 C, 10 C interval Dial Function Selector Dial Choosing the AccessoriesGrilling Combining Microwaves and Grill Combining Microwaves and Convection Switching the Beeper OFFDefault 180 C You can switch the beeper off whenever you wantCookware guide Using the Child Lock FeaturesUsing the Turntable ON/OFF Features Cooking Cooking guideMicrowaves Food Portion Power Time min Cooking Guide Food Reheating Reheating Baby FoodRemark Reheating LiquidsFood Portion Power Time Hint DefrostingMicrowave + Grill Fresh food Portion PowerPieces ConvectionMicrowave + Convection Baked ApplesBread Fresh food Portion Power StepPasta MeatTips and Tricks Troubleshooting and error codeTroubleshooting Message indicates Technical specificationsError Code SE message indicatesCzech BosniaBulgaria Croatia
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 45.24 Kb

MC28H5135CK/EO specifications

The Samsung MC28H5135CK/EO is a versatile microwave that combines modern technology with user-friendly features, making it an essential appliance for contemporary kitchens. This model stands out due to its sleek design and user-centered functionalities, which cater to varying cooking needs.

One of the standout features of the MC28H5135CK/EO is its 28-liter capacity. This spacious interior allows users to prepare larger meals and cook multiple dishes simultaneously, making it ideal for families or those who enjoy entertaining guests. With a powerful microwave output of 900 watts, this appliance ensures that food is cooked evenly and thoroughly.

The MC28H5135CK/EO is equipped with Samsung's Smart Sensor technology, which takes the guesswork out of cooking. This innovative feature automatically adjusts cooking time and power levels based on the moisture released by the food. As a result, it helps prevent overcooking or undercooking, ensuring that meals come out perfectly every time.

In addition to its microwave capabilities, this model also includes a grill function. The grill feature provides added versatility by allowing users to achieve crispy textures and grilled finishes on various dishes, enhancing the overall cooking experience. This combination of microwave and grilling functions makes it a multi-functional kitchen appliance.

Another notable characteristic of the MC28H5135CK/EO is its Eco Mode. This energy-saving function helps reduce the power consumption when the microwave is not in use, making it an eco-friendly choice. The appliance is designed to optimize energy efficiency without compromising performance.

The ceramic enamel interior of this microwave is another feature that enhances its appeal. This easy-to-clean surface helps keep the interior hygienic and free from stains and odors. It is also resistant to scratches, ensuring that the microwave retains its aesthetic appeal over time.

For convenience, the MC28H5135CK/EO is designed with a range of pre-set cooking modes. These settings simplify meal preparation by allowing users to quickly select cooking options for common foods such as pizza, popcorn, and vegetables. The intuitive control panel is user-friendly, making it easy for anyone to navigate.

In summary, the Samsung MC28H5135CK/EO is an excellent choice for those seeking a reliable and feature-rich microwave. With its combination of smart technology, versatile cooking modes, and energy-efficient design, it meets the demands of modern cooking while ensuring convenience and efficiency in the kitchen.