Samsung MC28H5135CK/EO manual Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös

Page 49

A készüléket a helyi és országos szabályozásnak megfelelően földelni kell.

Száraz ruhával rendszeresen távolítson el minden idegen anyagot, például port vagy vizet, a csatlakozóaljzatokból és a csatlakozókról.

Ne húzza meg és nem hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat.

Gázszivárgás esetén (pl. PB-gáz, LP-gáz stb.) azonnal szellőztessen ki anélkül, hogy a tápcsatlakozóhoz érne.

Ne érjen nedves kézzel a csatlakozóaljzathoz.

Működés közben ne kapcsolja ki úgy a készüléket, hogy kihúzza a tápcsatlakozót.

Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag, például víz kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.

Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre.

Ne tegye a sütőt törékeny tárgyak, például mosogató vagy üvegtárgyak fölé.

A készülék tisztításához ne használjon benzolt, hígítót, alkoholt, gőzborotvát vagy nagynyomású mosót.

Ellenőrizze, hogy a feszültség, a frekvencia és az áramerősség megfelel-e a készülék műszaki leírásában foglaltaknak.

Erősen csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz. Ne használjon elosztót, hosszabbítókábelt vagy áramátalakítót.

Ne akassza fel a tápkábelt fémtárgyra. A tápkábelt vezesse el a tárgyak között vagy a sütő háta mögé.

MC28H5135CK_EO_DE68-04245K-00_HU.indd 9

Ne használjon sérült tápcsatlakozót, sérült tápkábelt vagy meglazult fali aljzatot. A tápcsatlakozó vagy

a tápkábel megrongálódása esetén forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.

Ne öntsön vagy permetezzen vizet közvetlenül a sütőre.

 

01

Ne tároljon tárgyakat a sütő tetején, a sütő

BIZTONSÁGI

Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös

belsejében vagy a sütő ajtaján.

 

Ne permetezzen illékony anyagot, például rovarirtót a

 

sütő felületére.

 

 

 

gonddal járjon el alkoholtartalmú italok vagy ételek

INFORMÁCIÓK

melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba

 

léphet a sütő forró részeivel.

 

 

 

Az ajtó kinyitása vagy becsukása közben ne

 

tartózkodjanak gyerekek a közelben, mert az ajtó

 

megütheti őket vagy becsípheti az ujjukat.

 

VIGYÁZAT: Italok mikrohullámú melegítése során robbanásszerű, késleltetett forrás következhet be, ezért óvatosan fogja meg az edényt. A sérülések elkerülése érdekében MINDIG várjon legalább 20 másodpercet a sütő kikapcsolása után, hogy a hőmérséklet kiegyenlítődhessen. Melegítés közben szükség szerint, melegítés után MINDIG keverje meg. Ha megégette magát, az alábbi ELSŐSEGÉLY- utasítások szerint járjon el:

• Tartsa a megégett bőrfelületet legalább 10 percig hideg vízbe.

• Fedje le tiszta, száraz kötszerrel.

Ne használjon semmilyen krémet, olajat vagy testápolót.

Ne helyezze a tálcát vagy a rácsot vízbe közvetlenül használat után, mert eltörhet vagy megrongálódhat.

Magyar - 9

2014-02-14 �� 11:00:01

Image 49
Contents Kuchenka mikrofalowa JAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi Zasady bezpieczeństwaPolski Zasady Bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Nie należy używać myjki parowejInstalując kuchenkę, zapewnij Instalowanie Kuchenki MikrofalowejJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachRazie potrzeby tacę można normalnie myć Także w zmywarce Można było prawidłowo zamykać drzwiczkiKuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I NaprawaŻadnych przedmiotów Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŚrodków owadobójczych Przestroga Chcę przygotować posiłek Skrócona instrukcja obsługiUmieść potrawę w kuchence. Naciśnij przycisk START/+30s Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekundPiekarnik Panel Sterowania Cechy piekarnikaAkcesoria Korzystanie z kuchenkiJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Wysoka i niska podstawa, umieszczane na tacyUstawianie Godziny Sprawdzanie Poprawności Działania KuchenkiGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Dostosowywanie Czasu Pracy Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania PotrawZatrzymywanie Pracy Kuchenki Korzystanie Z Funkcji Gotowania Slim FRY Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiPiekarnik dysponuje trybem oszczędzania energii Funkcja automatycznego oszczędzania energiiOwoce morza Ziemniaki/WarzywaKurczak Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Przybory i pokrywa do gotowania automatycznego Instrukcje dotyczące automatycznego gotowaniaWażne Zboża/makaron Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieNaciśnij przycisk Healthy Cooking Zdrowego gotowania Drób/Ryby WarzywaRośnięcie ciasta Korzystanie Z Funkcji Rośnięcia CIASTA/JOGURTUDomowy jogurt Obracając pokrętło wielofunkcyjneKorzystanie Z Funkcji Szybkiego Rozmrażania Korzystanie Z Funkcji Automatycznego PODGRZEWANIA/GOTOWANIA Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaAutomatyczne podgrzewanie Gotowanie automatyczneWielofunkcyjne Korzystanie Z Talerza Teflonowego Gotowanie KonwekcyjneWybór Akcesoriów GrillowanieTryb Łączony Mikrofal I Grilla Naciśnij przycisk Combi Trybu łączonegoTryb Łączony Mikrofal I Gotowania Konwekcyjnego Wyłączanie Sygnału DźwiękowegoKorzystanie Z Blokady Rodzicielskiej Lista naczyń i przyborów kuchennychWłączanie I Wyłączanie Tacy Obrotowej Mikrofale Zasady przygotowywania potrawGotowanie TłuszczoodpornyPotrawa Porcja Zasilanie Czas min Brokuły Potrawa Porcja Zasilanie Czas min½-5 Por 250 g Bakłażany 250 gPieczarki 125 g Cebula 250 g 900 WPodgrzewanie Płynów PodgrzewaniePodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci UwagaZasady Przygotowywania Potraw Potrawa PorcjaRozmrażanie Mikrofale + Grill GrillŚwieża Porcja Zasilanie ŻywnośćMikrofale + Gotowanie Konwekcyjne Gotowanie KonwekcyjnePieczone jabłka Zakończeniu grillowania odstaw na 2-3 minutyŚwieża Porcja Zasilanie Krok Żywność Rozwiązywanie Problemów Rozwiązywanie problemów i kody błędówWskazówki I Przydatne Porady START/+30s?KOD Błędu Parametry techniczne07001 33 11 , sharing cost 051 331062 726 SamsungAz útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Mikrohullámú sütőHasználati Útmutató Használata TartalomJelmagyarázat Készüléket kizárólag háztartási használata tervezték Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatBiztonsági Információk Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Győződjön meg arról, hogy a Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseSütő szellőzése érdekében a Készülék mögött és a két oldalÖblítse le és törölje szárazra Mikrohullámú Sütő TisztításaNe gyűljenek fel ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TárolásaMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreNedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeket Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátFőzés GyorskalauzHelyezze az ételt a sütőbe. Nyomja meg a START/+30s gombot Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaSütő Kezelőpanel Sütő jellemzőiTartozékok Sütő használataMikrohullámú Sütő Működése JellemzőiAZ IDŐ Beállítása Sütő Működésének EllenőrzéseFŐZÉS/MELEGÍTÉS Nyomja meg a funkcióválasztó forgógombotAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Teljesítményszintek ÉS Elkészítési IdőkFőzés Leállítása Zsírszegény Sütés Funkció Használata AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaAutomatikus energiatakarékos funkció Tenger gyümölcsei Burgonya/zöldségCsirke Kód/Étel Adag TudnivalókNyomja meg a Sensor Programozott főzés gombot Programozott Főzési Funkció HasználataKód/Étel Adag Fontos Programozott főzéshez használható edények és fedőkGabonafélék/tészta AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataFunkcióválasztó forgógombbal válassza ki az Szárnyas/Hal ZöldségekKelesztés KELESZTÉS/JOGHURTKÉSZÍTÉS Funkció HasználataHázi készítésű joghurt Gyorskiolvasztás Funkció Használata Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotEredmény Automatikus melegítés AZ Automatikus MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkció HasználataAutomatikus főzés Pirítótányér Használata Légkeverés Tartozékok Kiválasztása Grillezés Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaNyomja meg a Combi Kombinált gombot Hangjelzés Kikapcsolása Mikrohullám ÉS Légkeverés KombinációjaMeg a funkcióválasztó forgógombot Forgótányér BE- ÉS Kikapcsolása Gyermekzár Funkció HasználataMikrohullámok Sütési útmutatóFőzés Étel Adag Teljesítmény Idő perc 06 Elkészítési Útmutató Megjegyzés Melegítés Bébiétel MelegítéseFolyadékok Melegítése ÉtelIdő Étel AdagTipp KiolvasztásLépés Mikrohullám + GrillMikrohullám + Légkeverés LégkeverésSült alma Mikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételekTészta Friss Adag TeljesítményHÚS KenyérHibaelhárítás Hibaelhárítás és hibakódokTanácsok ÉS Tippek Hibakód Műszaki adatokDE68-04245K-00 Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Mikrovlnná rúraPoužívanie Tejto Používateľskej Príručky Bezpečnostné informácieNepokúšajte SA Nerozoberajte Nedotýkajte SAZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce PoužitieVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Čistenie Mikrovlnnej RúryTeplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokUskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Iba model s visiacim ohrevným prvkomOdpojte ju od sieťovej zásuvky Pomoci Upozornenie Chcem uvariť nejaké jedlo Rýchly sprievodca s náhľadomSPUSTIŤ/+30s Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúndRúra Ovládací Panel Funkcie rúryPríslušenstvo Používanie rúrySpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Nastavenie Času Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej RúryVARENIE/PRIHRIEVANIE Stlačte multifunkčný voličNastavenie Času Varenia Zmeny Úrovní Výkonov a ČasuZastavenie Varenia Používanie Funkcií Varenia Slim FRY Nastavenie Režimu Úspory EnergiePlody mora Zemiaky/ZeleninaKura PokynyStlačte tlačidlo Sensor Snímačové varenie Používanie Funkcií Snímačového VareniaKód/Jedlo Riady a pokrievky pre snímačové varenie Pokyny pre automatické snímačové varenieUpozornenie Obilniny/Cestoviny Používanie Funkcií Zdravého VareniaStlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenie Hydina/ryby ZeleninaCesto Používanie Funkcií CESTO/JOGURTDomáci jogurt Stlačte tlačidlo Dough Proof/Yogurt Cesto/JogurtStlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Výsledok Používanie Funkcií Výkonného RozmrazovaniaAutomatické prihrievanie Používanie Funkcií Automatického PRIHRIATIA/ VareniaAutomatické varenie Stlačte tlačidlo Convection Prúdenie tepla Používanie Podnosu NA Schrumkavenie Prúdenie TeplaVýber Príslušenstva GrilovanieKombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Grilu Stlačte tlačidlo Combi KombinovanýKombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Prúdenia Tepla Vypínanie SignalizáciePoužívanie Funkcií Detskej Zámky Sprievodca pomôckami na vareniePoužívanie Funkcií ZAPNUTIA/VYPNUTIA Taniera Mikrovlnné Žiarenie Sprievodca varenímVarenie Jedlo Porcia Príkon Čas min Sprievodca Varením Poznámka Prihrievanie Prihrievanie Detskej StravyPrihrievanie Kvapalín Jedlo Porcia Príkon Čas Jedlo Porcia Príkon Čas min Hydina Kuracie kúsky RozmrazovanieCelé kura Mikrovlnný Ohrev + Grilovanie GrilPorcia Príkon Mikrovlnný Ohrev + Prúdenie Tepla Prúdenie TeplaCestoviny Porcia Príkon KrokMäso ChliebRiešenie Problémov Riešenie problémov a kód chybyTipy a Triky KÓD Chyby Technické údajeSpráva „SE znamená Zobrazuje sa správa „E-12DE68-04245K-00 Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruObsah Popisky Symbolů a IkonJAK Používat Tuto Příručku Bezpečnostní Informace Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovatMohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Zkontrolovat jeho teplotuTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Její přiměřenou ventilaci Instalace Mikrovlnné TroubyPonecháním nejméně 10 cm Volného prostoru za troubouČištění Mikrovlnné Trouby Případě poškození napájecího kabelu hoVýstraha Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubySpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Varování Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Stručné a přehledné pokynyChcete-li připravit pokrm Chcete-li přidat dalších 30 sekundTrouba Ovládací Panel Funkce troubyPříslušenství Používání troubyPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Ohřevu a kombinovaném vařeníNastavení Času Kontrola Správného Chodu TroubyVAŘENÍ/OHŘEV Stiskněte ovladač pro výběr více funkcíNastavení Doby Vaření Výkonové Stupně a Nastavení DobyZastavení Vaření Použití Funkce Zdravé Smažení Nastavení Režimu Úspory EnergieFunkce automatické úspory energie Stiskněte tlačítko Slim Fry Zdravé smaženíPlody moře Brambory/ZeleninaKuře Kód Velikost PokynyKód Použití Funkcí Automatického VařeníPotravina FunkcíKuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření Pokyny pro automatické vařeníDůležité Rýže/Těstoviny Používání Funkce Zdravé VařeníStiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření Otočením ovladače pro výběr více funkcí zvolte typDrůbež/Ryby Těsto Použití Funkce TĚSTO/JOGURTDomácí jogurt Použití Funkce Rozmrazování Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníVýsledek Automatický ohřev Použití Funkce Automatický OHŘEV/VAŘENÍAutomatické vaření Horkovzdušný Režim Použití Opékacího TalířeHorkovzdušný režim 180 C teplota Volba Příslušenství Grilování Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníStiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Pro výběr více funkcíVypnutí Zvukového Signálu Kombinace Mikrovlnného a Horkovzdušného OhřevuPoté stiskněte ovladač pro výběr více funkcí Použití Funkce Dětská Pojistka Pokyny pro výběr nádobíPoužití Funkce ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Otočného Talíře Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůVaření Tip Pokrm Porce Výkon Doba min Pokrm Porce Výkon Doba minPórek 250 g 900 W Lilek 250 g 900 WMůžete podávat Žampióny 125 g 900 W Můžete podávat Cibule 250 g 900 WOhřev Tekutin OhřevOhřev Dětské Výživy Pokrm Porce Výkon Čas Rozmrazování Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníČerstvé Porce Výkon Krok Potraviny Mikrovlnný a Horkovzdušný Ohřev Horkovzdušný OhřevPečená jablka Nádobí pro horkovzdušný ohřevČerstvé Odstraňování Závad Odstraňování problémů a kódy chybNápady a Tipy Zobrazila se zpráva „E-12 Zobrazila se zpráva „SEZobrazila se zpráva „E-24 Zákazníky společnosti SamsungDE68-04245K-00 This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenContents Safety informationRead Carefully and Keep for Future Reference Safety InformationThis appliance is intended to be used in household only English Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Quick look-up guide Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackWant to cook some food If you want to add an extra 30 secondsOven Control Panel Oven featuresSTART/+30s Button Grill ButtonOven Features AccessoriesOven use HOW a Microwave Oven WorksChecking That Your Oven is Operating Correctly Setting the TimeCOOKING/REHEATING Adjusting the Cooking Time Power Levels and Time VariationsStopping the Cooking Using the Slim FRY Cook Features Setting the Energy Save ModeAuto energy saving function Press the Slim Fry buttonSeafood Potatoes/VegetablesChicken Code/FoodUsing the Sensor Cook Features Utensils & Cover for sensor cooking Auto sensor cooking instructionsGrain/Pasta Using the Healthy Cooking FeaturesPress the Healthy Cooking button Poultry/Fish VegetablesDough Proof Using the Dough PROOF/YOGURT FeaturesHomemade Yogurt Press the Dough Proof/Yogurt buttonPress the Power Defrost button Using the Power Defrost FeaturesCode/Food Serving Size Auto Reheat Using the Auto REHEAT/COOK FeaturesAuto Cook Press the Auto Reheat/Cook buttonTemperature 40~200 C, 10 C interval Using the Crusty PlateConvection Grilling Combining Microwaves and Grill Choosing the AccessoriesDial Function Selector Dial Default 180 C Switching the Beeper OFFYou can switch the beeper off whenever you want Combining Microwaves and ConvectionUsing the Turntable ON/OFF Features Using the Child Lock FeaturesCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Food Portion Power Time min Cooking Guide Remark Reheating Reheating Baby FoodReheating Liquids FoodFood Portion Power Time Hint DefrostingMicrowave + Grill Fresh food Portion PowerMicrowave + Convection ConvectionBaked Apples PiecesPasta Fresh food Portion Power StepMeat BreadTroubleshooting Troubleshooting and error codeTips and Tricks Error Code Technical specificationsSE message indicates Message indicatesBulgaria BosniaCroatia Czech
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 40 pages 45.24 Kb

MC28H5135CK/EO specifications

The Samsung MC28H5135CK/EO is a versatile microwave that combines modern technology with user-friendly features, making it an essential appliance for contemporary kitchens. This model stands out due to its sleek design and user-centered functionalities, which cater to varying cooking needs.

One of the standout features of the MC28H5135CK/EO is its 28-liter capacity. This spacious interior allows users to prepare larger meals and cook multiple dishes simultaneously, making it ideal for families or those who enjoy entertaining guests. With a powerful microwave output of 900 watts, this appliance ensures that food is cooked evenly and thoroughly.

The MC28H5135CK/EO is equipped with Samsung's Smart Sensor technology, which takes the guesswork out of cooking. This innovative feature automatically adjusts cooking time and power levels based on the moisture released by the food. As a result, it helps prevent overcooking or undercooking, ensuring that meals come out perfectly every time.

In addition to its microwave capabilities, this model also includes a grill function. The grill feature provides added versatility by allowing users to achieve crispy textures and grilled finishes on various dishes, enhancing the overall cooking experience. This combination of microwave and grilling functions makes it a multi-functional kitchen appliance.

Another notable characteristic of the MC28H5135CK/EO is its Eco Mode. This energy-saving function helps reduce the power consumption when the microwave is not in use, making it an eco-friendly choice. The appliance is designed to optimize energy efficiency without compromising performance.

The ceramic enamel interior of this microwave is another feature that enhances its appeal. This easy-to-clean surface helps keep the interior hygienic and free from stains and odors. It is also resistant to scratches, ensuring that the microwave retains its aesthetic appeal over time.

For convenience, the MC28H5135CK/EO is designed with a range of pre-set cooking modes. These settings simplify meal preparation by allowing users to quickly select cooking options for common foods such as pizza, popcorn, and vegetables. The intuitive control panel is user-friendly, making it easy for anyone to navigate.

In summary, the Samsung MC28H5135CK/EO is an excellent choice for those seeking a reliable and feature-rich microwave. With its combination of smart technology, versatile cooking modes, and energy-efficient design, it meets the demands of modern cooking while ensuring convenience and efficiency in the kitchen.