Samsung VP-L800/XEE manual Installera litiumbatteriet, Innsetting av litiumbatteriet

Page 17

SVENSKA

NORSK

Förberedelser

Innstilling av videokameraet

Axelrem

Skulderstropp

Axelremmen gör att du på ett säkert sätt kan bära videokameran.

1. Stick in ändarna i axelremmens fästen på videokameran.

2. Trä in ändarna i spännet, justera axelremmens längd och dra sedan till remmen hårt i spännet.

Med skulderstroppen kan du bære videokameraet ditt uten fare.

1. Stikk inn endene i krokene for skulderstroppen på videokameraet.

2. Stikk endene for skulderstroppen gjennom spennen og juster skulderstroppens lengde.

Installera litiumbatteriet

Litiumbatteriet försörjer klockfunktion, titel- och inställnings-minne även om batteripaketet eller nätadaptern tas bort.

Litiumbatteriet räcker i 8-10 månader under normala användningsförhållanden efter installationen.

När litiumbatteriet blir svagt eller dör helt, blinkar datum/tidindikatorn c:a 5 sekunder varje gång du ställer strömbrytaren i CAMERA-läget. Ersätt då litiumbatteriet med ett nytt batteri av typen CR2025.

1. Ö ppna luckan till litiumbatteriets fack.

2. Installera litiumbatteriet med den positiva sidan mot botten på hållaren.

3. För tillbaka hållaren i batterifacket.

Obs : Om hållaren skjuts in i fel riktning så kommer den inte att få plats.

Varning: Håll LITIUMBATTERIET utom räckhåll för barn. Om batteriet skulle råka sväljas, kontakta genast läkare.

Innsetting av litiumbatteriet

Litiumbatteriet holder på klokkefunksjonen, tittelen og det forhåndsinnstilte innholdet i minnet selv om batteripakken eller adapteret blir fjernet.

Litiumbatteriet til kameraet varer under normale forhold ca. 8–10 måneder etter at det er satt inn.

Når litiumbatteriet blir svakt eller dø r helt ut, blinker dato/klokkeslett-indikatoren i ca. 5 sekunder når du stiller strø mbryteren på CAMERA.

Sett inn et nytt litiumbatteri type CR2025.

1. Ta holderen ut av litiumbatteriets rom.

2. Sett litiumbatteriets side inn mot holderens bunn.

3.Sett holderen ned igjen i litiumbatteriets rom.

Obs: Hvis holderen settes inn i feil retning vil den ikke sitte riktig.

Obs: Oppbevar LITIUMBATTERIET utenfor barns rekkevidde. Hvis noen svelger et batteri, må lege tilkalles øyeblikkelig.

17

Image 17
Contents Videokamera Grundläggande inspelningsteknik FörberedelserAvancerad inspelningsteknik Bli kjent med ditt videokameraAvspilling av et bånd Visa en inspelad kassettUnderhåll FelsøkningForholdsregler angående dreiing av LCD-skjermen Försiktighetsmått vid handhavande av LinsForsiktighetsregler for linsen Forholdsregler for den elektroniske søkeren Försiktighetsmått vid fukt och kondensForholdsregler mot kondens Forholdsregler for Litiumbatteriet Forholdsregler for batteripakkenFörsiktighetsmått angående handremmen Avstängningstimer i STBY-lägeForholdsregler for rengjøring av videohodene Fem minutters tidsur i STBY-modusFunksjoner FunktionerLCD se sid Custom Custom fungerar i CAMERA-läge Easy Lins se sidLinse se side EVF Electronic Viewfinder MICEnter MF se sid 26 Enter fungerar i MENU-läge UP/DOWN Dial VolumeMF fungerar i CAMERA-läge DSE fungerar i Camera och PLAYER-lägeBaksidan Sett bakfra OSD On Screen Display OSD skjermdisplay OSD in Player modeOSD in Camera mode OSD On Screen Display OSD skjermdisplay Tilbehør levert sammen med videokameraet Tillbehör som medföljer kameranInstallering av batteri i fjernkontrollen Installera batterier i fjärrkontrollenKnappbeskrivning Beskrivelse av deleneJustering av håndstroppen og skulderstroppen Justera hand- och axelremHandrem HåndstroppAxelrem Skulderstropp Installera litiumbatterietInnsetting av litiumbatteriet Tilkopling av strømkilden Ansluta till nätspänningAnvända AC-nätadaptern Bruk av AC-adapterBruke batteripakken Att använda batteripaketetMerknader AnmärkningarTidstabell over opptakstid basert på modell og batteri type Vink om bruken av batteriet Visning av batterinivån Visning av batterinivåetTips för batterianvändning Sette inn og ta ut en kassett Mata in och mata ut en kassettForberedelser til opptak Har du koplet til en strømkilde? Göra din första inspelningDine første opptak Redigeringssökning Redigeringssøking Tips om rolige bilder ved opptak Tips för stabil filminspelningLjusstyrka Färg Justera LCD-panelenJustering av LCD-displayet Justering av søkerens fokus Justera sökarens fokus och ljusstyrkaObs FokusSpela upp ett band på LCD-panelen Avspilling av et bånd i LCD-displayetKontrollera ljud från högtalaren Justera LCD-panelen under uppspelning PlayJustering av LCD under avspilling Play Regulering av lyden fra høyttalerenZooming inn og ut Zooma in och utZoomen fungerar endast i CAMERA-läget Obs MacroDen digitala zoomfunktionen Digital Zoom Tilfelle av VP-L800U/L800 Vid användande av mod VP-L800U/L800Merk EASY-läge för nybörjareInnstillingen Lett opptak Easy for begynnere Exempel När Custom SET Custom Skapa egna inställningar för inspelningStällts enligt följande Eksempel Når Custom SET er innstilt slikStabilizer endast VP-L850/L850D/L870 Autofokusering Automatisk fokuseringManuell fokusering BLC fungerar i CAMERA-läget Motljuskompensering BLCSPORTS-läge AUTO-lägePORTRAIT-läge SPOTLIGHT-lägeInnstilling av Program AE Automatic Exposure Ställa in Program AE Automatic ExposureSkjut strömbrytaren till CAMERA-läge. Se sidan DSE Digital Special Effects i CAMERA-innstilling DSE Digital Special Effects i CAMERA-lägeSTANDBY-innstilling Det är rekommendabelt att sätta DSE-funktionenDet anbefales å stille inn DSE-innstillingen Ställa in och spela in datum/tid DATE/TIME Innstilling og opptak av dato og klokkeslettStälla in datum/tid Innstilling av DATE/TIMEOpptak med DATE/TIME Inspelning av datum/tidValg og innsspilling av opptak med tittel Att välja och spela in en titel TitleVälja språk och bestämma titel Velge språk og sette en tittelGjøre opptak av en tittel Spela in en titelFade inn og ut Använda in- och borttoning av bilden FadePIP Picture-In-Picturebare VP-L850/L850D/L870 PIP Bild i bilden endast VP-L850/L850D/L870Snap Shot bare VP-L850/L850D/L870 Snap Shot endast VP-L850/L850D/L870Sett strømbryteren i CAMERA-modus Om videokameran får ett slag eller skakas vid tagning medWhite Balance Hvitbalanse White BalanceAtt ställa in White BALANCE-läget Innstille en Hvitbalanse modusDemonstrasjon DemonstrationTrykk på Menu ON/OFF-knappen Menylisten blir vist Ange färg för datum/titelInnstilling av farge dato/tittel Belysningsteknikker BelysningsteknikerEfter inspelningen Etter opptakVisa bandet på en TV Visa bandet på LCD-panelenSe opptaket i LCD-displayet Se opptaket i et TV-skjermTrykk på TV/VIDEO-knappen og velg Video på TV-apparatet UppspelningAvspilling För att visa en stillbild uppspelningspaus Olika funktioner i PLAYER-lägetLeta upp en bestämd scen bildsökning Zero Return VP-L850/L850D/L870 Finne en sekvens bildesøkingVolumkontroll VolymkontrollAtt justera LCDn Inställning av högtalare Speaker ON/OFFDigitale spesialeffekter i Player modus DSE i PLAYER-lägeAtt rengöra och ta hand om videokameran Rengjøring og oppbevaring av videokameraetDu måste ta bort Batteriet från videokameran vid förvaring Rengöra videohuvudena Rengjøring av videohodeneFörvara videokameran Systemkrav Överföring av digitala bilder via USB-anslutningOverføring av et digitalt bilde via en USB-forbindelse Hur programmet installeras Installera USB Media-programInstallering av USB Media-program Klikk for å endre mappe Kople videokameraet til en PC Mapp Anslut videokameran till datornTilkopling til en PC Anslutning till datorBruk av videokameraet i utlandet Använda videokameran utomlandsSjälvdiagnostik Felsökning Still diagnosen selvBlinkar Informerar att Åtgärd Selvdiagnosedisplay Display BlinkingSjekking FelsökningSymptom Forklaring/løsning Symptom Förklaring / LösningKondens Fuktighet, kondens LCD-skärm VP-L800U/L800/L850/L850D/L870Anslutningar AllmäntIndexStikkordregister Tidsur Foropptak MED Samsung Electronics’ Internet Home Electronics
Related manuals
Manual 71 pages 23.04 Kb Manual 71 pages 54.12 Kb Manual 71 pages 8.99 Kb Manual 71 pages 20.78 Kb

VP-L800/XEE specifications

The Samsung VP-L800/XEE is a compact and versatile camcorder designed for both amateur and semi-professional video enthusiasts. This device seamlessly combines advanced features with user-friendly operation, making it an ideal choice for capturing special moments or creating content for various platforms.

One of the standout features of the VP-L800/XEE is its high-quality video recording capabilities. It boasts a 700x digital zoom and a 34x optical zoom, allowing users to capture stunning footage from great distances while maintaining clarity and detail. This is particularly useful for wildlife enthusiasts or anyone looking to shoot events where the action may be far from the camera.

The camcorder supports video recording in various formats, including MPEG-2 and MPEG-4, offering flexibility depending on user needs. Its built-in USB connectivity simplifies the process of transferring videos to computers or external storage devices, enabling quick and efficient editing and sharing. The inclusion of a SD/SDHC memory card slot provides users with the capability to expand storage as required, making it easier to take extended videos without worrying about space.

In terms of image stabilization, the VP-L800/XEE features advanced Digital Image Stabilization technology that helps reduce the effects of camera shake, producing smoother footage, especially during active shooting scenarios. Additionally, its 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and playback, making it straightforward to review clips on the go.

Sound quality is equally important for video content, and the VP-L800/XEE includes a built-in microphone that captures clear audio, while an external mic input is available for those who require higher sound fidelity. This versatility accommodates various recording environments, from quiet indoor settings to bustling outdoor events.

The camcorder also integrates convenient automatic shooting modes, which adjust settings based on lighting conditions, allowing users to focus more on the content rather than technical adjustments. Its lightweight and ergonomic design make it comfortable to hold during extended shoots, while a variety of color options allow users to select a device that suits their personal style.

In conclusion, the Samsung VP-L800/XEE is a well-rounded camcorder, blending essential features with outstanding performance to meet the demands of users looking for a reliable video recording device. With its impressive zoom capabilities, user-friendly interface, and solid audio-visual features, it is a powerful tool for creating memorable content.