Samsung VP-L800/XEE manual AUTO-läge, SPORTS-läge, PORTRAIT-läge, SPOTLIGHT-läge, SAND/SNOW-läge

Page 38

SVENSKA

NORSK

Avancerad inspelningsteknik

Avanserte opptak

PROGRAM AE (Automatisk Exponering)

PROGRAM AE (Automatisk eksponering)

PROGRAM AE fungerar endast i CAMERA-läget.

PROGRAM AE-lägena gör det möjligt att anpassa slutartid och bländare efter vad som ska filmas. Detta ger dig en kreativ kontroll över skärpedjupet.

Det finns 6 automatiska exponeringslägen.

1.AUTO-läge

Automatisk balansering mellan objekt och bakgrund.

För användning under normala filmförhållanden.

Slutarhastigheten varierar automatiskt från 1/50 till 1/250 sekund, beroende på scenen.

2.SPORTS-läge ( )

För filmning av människor eller objekt som rör sig snabbt;

3.PORTRAIT-läge ( )

Fokuserar på motivet i förgrunden, medan bakgrunden är ur fokus.

Porträttläget är mest effektivt när det används utomhus.

Slutarhastigheten varieras automatiskt från 1/50 till 1/1000 sekund, beroende på scenen.

4.SPOTLIGHT-läge ( )

För korrekt filmning när det endast finns ljus på motivet och inte på omgivningen.

Slutarhastigheten är 1/50 sekund.

5.SAND/SNOW-läge ( )

Filmning när människor eller objekt är mörkare än bakgrunden, p.g.a. den reflekterande belysningen från snö eller sand.

Slutarhastigheten varieras automatiskt från 1/50 till 1/250 sekund, beroende på scenen.

6.HSS-läge (höghastighetsslutare) ( )

För filmning av snabbrörliga

motiv som golf- eller tennisspelare.

Du kan behöva lysa upp filmområdet.

PROGRAM AE-funksjonen virker bare i CAMERA-modus.

Med PROGRAM AE-modusene er det mulig å justere lukkerhastigheten og åpning slik at de passer til forskjellige opptaksforhold. Disse funksjoner gir deg kreativ kontroll (delete et) over dybdeskarpheten.

Det er seks automatiske eksponeringsmoduser.

1.AUTO-modus

Automatisk balansering mellom motivet og bakgrunnen.

Brukes under normale forhold.

Lukkerhastigheten varierer automatisk fra 1/50 til 1/250 sekund avhengig av motivet.

2.SPORTS-modus ( )

For opptak av mennesker og objekter som beveger seg hurtig; du kan også spille av bildet i slow motion på en 8 mm VCR, eller stoppe på et bestemt bilde med svært lite uskarphet.

3.PORTRAIT-modus ( )

For fokusering på et motiv i forgrunnen med bakgrunnen ute av fokus.

PORTRAIT-modusen er mest effektiv utendø rs.

Lukkerhastigheten varierer automatisk fra 1/50 til 1/1000 sekund avhengig av bildet.

4.SPOTLIGHT-modus ( )

For korrekt opptak når det bare er lys på motivet og ikke på resten av bildet.

Lukkerhastigheten er 1/50 sekund.

5.SAND/SNOW-modus ( )

For opptak når mennesker eller motiver er mø rkere enn bakgrunnen på grunn av reflekser fra sand eller snø .

Lukkerhastigheten varierer automatisk fra 1/50 til 1/250 sekund avhengig av bildet.

6.HSS (Høyhastighetslukker)-modus ( )

For opptak av motiver som beveger seg hurtig, for eksempel i golf eller tennis.

Det kan være nø dvendig å lyse opp opptaksområdet.

38

Image 38
Contents Videokamera Avancerad inspelningsteknik FörberedelserGrundläggande inspelningsteknik Bli kjent med ditt videokameraUnderhåll Visa en inspelad kassettAvspilling av et bånd FelsøkningForholdsregler angående dreiing av LCD-skjermen Försiktighetsmått vid handhavande av LinsForsiktighetsregler for linsen Forholdsregler for den elektroniske søkeren Försiktighetsmått vid fukt och kondensForholdsregler mot kondens Forholdsregler for batteripakken Forholdsregler for LitiumbatterietForholdsregler for rengjøring av videohodene Avstängningstimer i STBY-lägeFörsiktighetsmått angående handremmen Fem minutters tidsur i STBY-modusFunktioner FunksjonerLinse se side Lins se sidLCD se sid Custom Custom fungerar i CAMERA-läge Easy EVF Electronic Viewfinder MICMF fungerar i CAMERA-läge UP/DOWN Dial VolumeEnter MF se sid 26 Enter fungerar i MENU-läge DSE fungerar i Camera och PLAYER-lägeBaksidan Sett bakfra OSD On Screen Display OSD skjermdisplay OSD in Player modeOSD in Camera mode OSD On Screen Display OSD skjermdisplay Tillbehör som medföljer kameran Tilbehør levert sammen med videokameraetKnappbeskrivning Installera batterier i fjärrkontrollenInstallering av batteri i fjernkontrollen Beskrivelse av deleneHandrem Justera hand- och axelremJustering av håndstroppen og skulderstroppen HåndstroppAxelrem Skulderstropp Installera litiumbatterietInnsetting av litiumbatteriet Använda AC-nätadaptern Ansluta till nätspänningTilkopling av strømkilden Bruk av AC-adapterAtt använda batteripaketet Bruke batteripakkenMerknader AnmärkningarTidstabell over opptakstid basert på modell og batteri type Vink om bruken av batteriet Visning av batterinivån Visning av batterinivåetTips för batterianvändning Mata in och mata ut en kassett Sette inn og ta ut en kassettForberedelser til opptak Har du koplet til en strømkilde? Göra din första inspelningDine første opptak Redigeringssökning Redigeringssøking Tips för stabil filminspelning Tips om rolige bilder ved opptakLjusstyrka Färg Justera LCD-panelenJustering av LCD-displayet Obs Justera sökarens fokus och ljusstyrkaJustering av søkerens fokus FokusAvspilling av et bånd i LCD-displayet Spela upp ett band på LCD-panelenJustering av LCD under avspilling Play Justera LCD-panelen under uppspelning PlayKontrollera ljud från högtalaren Regulering av lyden fra høyttalerenZoomen fungerar endast i CAMERA-läget Zooma in och utZooming inn og ut Obs MacroDen digitala zoomfunktionen Digital Zoom Vid användande av mod VP-L800U/L800 Tilfelle av VP-L800U/L800Merk EASY-läge för nybörjareInnstillingen Lett opptak Easy for begynnere Ställts enligt följande Custom Skapa egna inställningar för inspelningExempel När Custom SET Eksempel Når Custom SET er innstilt slikStabilizer endast VP-L850/L850D/L870 Autofokusering Automatisk fokuseringManuell fokusering Motljuskompensering BLC BLC fungerar i CAMERA-lägetPORTRAIT-läge AUTO-lägeSPORTS-läge SPOTLIGHT-lägeInnstilling av Program AE Automatic Exposure Ställa in Program AE Automatic ExposureSkjut strömbrytaren till CAMERA-läge. Se sidan DSE Digital Special Effects i CAMERA-läge DSE Digital Special Effects i CAMERA-innstillingSTANDBY-innstilling Det är rekommendabelt att sätta DSE-funktionenDet anbefales å stille inn DSE-innstillingen Ställa in datum/tid Innstilling og opptak av dato og klokkeslettStälla in och spela in datum/tid DATE/TIME Innstilling av DATE/TIMEInspelning av datum/tid Opptak med DATE/TIMEVälja språk och bestämma titel Att välja och spela in en titel TitleValg og innsspilling av opptak med tittel Velge språk og sette en tittelSpela in en titel Gjøre opptak av en tittelAnvända in- och borttoning av bilden Fade Fade inn og utPIP Bild i bilden endast VP-L850/L850D/L870 PIP Picture-In-Picturebare VP-L850/L850D/L870Sett strømbryteren i CAMERA-modus Snap Shot endast VP-L850/L850D/L870Snap Shot bare VP-L850/L850D/L870 Om videokameran får ett slag eller skakas vid tagning medAtt ställa in White BALANCE-läget White BalanceWhite Balance Hvitbalanse Innstille en Hvitbalanse modusDemonstration DemonstrasjonTrykk på Menu ON/OFF-knappen Menylisten blir vist Ange färg för datum/titelInnstilling av farge dato/tittel Efter inspelningen BelysningsteknikerBelysningsteknikker Etter opptakSe opptaket i LCD-displayet Visa bandet på LCD-panelenVisa bandet på en TV Se opptaket i et TV-skjermTrykk på TV/VIDEO-knappen og velg Video på TV-apparatet UppspelningAvspilling Leta upp en bestämd scen bildsökning Olika funktioner i PLAYER-lägetFör att visa en stillbild uppspelningspaus Zero Return VP-L850/L850D/L870 Finne en sekvens bildesøkingAtt justera LCDn VolymkontrollVolumkontroll Inställning av högtalare Speaker ON/OFFAtt rengöra och ta hand om videokameran DSE i PLAYER-lägeDigitale spesialeffekter i Player modus Rengjøring og oppbevaring av videokameraetDu måste ta bort Batteriet från videokameran vid förvaring Rengöra videohuvudena Rengjøring av videohodeneFörvara videokameran Systemkrav Överföring av digitala bilder via USB-anslutningOverføring av et digitalt bilde via en USB-forbindelse Hur programmet installeras Installera USB Media-programInstallering av USB Media-program Mapp Anslut videokameran till datorn Klikk for å endre mappe Kople videokameraet til en PCAnslutning till dator Tilkopling til en PCAnvända videokameran utomlands Bruk av videokameraet i utlandetBlinkar Informerar att Åtgärd Felsökning Still diagnosen selvSjälvdiagnostik Selvdiagnosedisplay Display BlinkingFelsökning SjekkingSymptom Förklaring / Lösning Symptom Forklaring/løsningKondens Fuktighet, kondens Anslutningar VP-L800U/L800/L850/L850D/L870LCD-skärm AllmäntIndexStikkordregister Tidsur Foropptak MED Electronics Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 71 pages 23.04 Kb Manual 71 pages 54.12 Kb Manual 71 pages 8.99 Kb Manual 71 pages 20.78 Kb

VP-L800/XEE specifications

The Samsung VP-L800/XEE is a compact and versatile camcorder designed for both amateur and semi-professional video enthusiasts. This device seamlessly combines advanced features with user-friendly operation, making it an ideal choice for capturing special moments or creating content for various platforms.

One of the standout features of the VP-L800/XEE is its high-quality video recording capabilities. It boasts a 700x digital zoom and a 34x optical zoom, allowing users to capture stunning footage from great distances while maintaining clarity and detail. This is particularly useful for wildlife enthusiasts or anyone looking to shoot events where the action may be far from the camera.

The camcorder supports video recording in various formats, including MPEG-2 and MPEG-4, offering flexibility depending on user needs. Its built-in USB connectivity simplifies the process of transferring videos to computers or external storage devices, enabling quick and efficient editing and sharing. The inclusion of a SD/SDHC memory card slot provides users with the capability to expand storage as required, making it easier to take extended videos without worrying about space.

In terms of image stabilization, the VP-L800/XEE features advanced Digital Image Stabilization technology that helps reduce the effects of camera shake, producing smoother footage, especially during active shooting scenarios. Additionally, its 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and playback, making it straightforward to review clips on the go.

Sound quality is equally important for video content, and the VP-L800/XEE includes a built-in microphone that captures clear audio, while an external mic input is available for those who require higher sound fidelity. This versatility accommodates various recording environments, from quiet indoor settings to bustling outdoor events.

The camcorder also integrates convenient automatic shooting modes, which adjust settings based on lighting conditions, allowing users to focus more on the content rather than technical adjustments. Its lightweight and ergonomic design make it comfortable to hold during extended shoots, while a variety of color options allow users to select a device that suits their personal style.

In conclusion, the Samsung VP-L800/XEE is a well-rounded camcorder, blending essential features with outstanding performance to meet the demands of users looking for a reliable video recording device. With its impressive zoom capabilities, user-friendly interface, and solid audio-visual features, it is a powerful tool for creating memorable content.