Samsung VP-L800/XEE manual Automatisk fokusering, Manuell fokusering, Autofokusering

Page 36

SVENSKA

NORSK

Avancerad inspelningsteknik

Avanserte opptak

Manuell/automatisk fokusering (MF/AF)

MF/AF (manuell fokus/autofokus)

MF/AF-funktionen fungerar endast i CAMERA-läget.

Det är ofta bäst att använda den automatiska fokuseringen, eftersom den låter dig koncentrera dig på den kreativa sidan av filmningen.

Manuell fokusering är nödvändig under vissa förhållanden när automatisk fokusering inte är tillräcklig.

Automatisk fokusering

AF-läget (Auto-Fokus) väljs automatiskt när du slår på videokameran.

Om du inte är van att handskas med videokameror rekommenderar vi att du använder Auto-fokus.

Manuell fokusering

I följande inspelningsfall bör du uppnå bättre resultat genom att justera fokuseringen manuellt:

a.En scen innehållande flera motiv, vissa nära videokameran, andra längre ifrån.

b.En person insvept i dimma eller omgiven av snö.

c.Väldigt skinande eller blanka ytor som på en bil.

d.Personer eller objekt som rör sig konstant,

som sportutövare eller publik.

1. Ställ strömbrytaren i CAMERA-läge. (se sid 18)

2. Tryck på MF/AF-knappen.

3.Zooma in motivet genom att trycka ZOOM-knappen åt T-sidan.

Manuell fokus kan vara nödvändig under förhållanden där autofokus ej fungerar tillfredsställande.

MF/AF-funksjonen virker bare i CAMERA-modus.

I de fleste situasjoner er det best å bruke autofokus fordi du da kan konsentrere deg om den kreative siden av filmingen.

Det kan være nø dvendig å bruke manuell fokusering under visse forhold hvor automatisk fokusering ikke er tilstrekkelig.

Autofokusering

AF (autofokus) blir stilt automatisk når du slår på strø m- bryteren.

Hvis du har liten eller ingen erfaring med videokameraer, anbefaler vi at du bruker autofokus.

Manuell fokusering

I fø lgende situasjoner får du bedre resultater ved å reg- ulere avstanden manuelt.

a.Et bilde som inneholder flere objekter med forskjellig avstand fra videokameraet.

b.En person innhyllet i tåke eller omkranset av snø .

c.Svært blanke og glinsende flater som på en bil.

d.Folk eller gjenstander som ustanselig beveger seg omkring, som idrettsfolk eller folkemengder.

1. Sett strø mbryteren i CAMERA-modus. (se side 18)

2. Trykk på MF-knappen.

3.Zoom inn motivet ved å skyve ZOOM-knasten mot “T”.

36

Image 36
Contents Videokamera Förberedelser Grundläggande inspelningsteknikAvancerad inspelningsteknik Bli kjent med ditt videokameraVisa en inspelad kassett Avspilling av et båndUnderhåll FelsøkningFörsiktighetsmått vid handhavande av Lins Forsiktighetsregler for linsenForholdsregler angående dreiing av LCD-skjermen Försiktighetsmått vid fukt och kondens Forholdsregler mot kondensForholdsregler for den elektroniske søkeren Forholdsregler for batteripakken Forholdsregler for LitiumbatterietAvstängningstimer i STBY-läge Försiktighetsmått angående handremmenForholdsregler for rengjøring av videohodene Fem minutters tidsur i STBY-modusFunktioner FunksjonerLins se sid LCD se sid Custom Custom fungerar i CAMERA-läge EasyLinse se side EVF Electronic Viewfinder MICUP/DOWN Dial Volume Enter MF se sid 26 Enter fungerar i MENU-lägeMF fungerar i CAMERA-läge DSE fungerar i Camera och PLAYER-lägeBaksidan Sett bakfra OSD in Player mode OSD in Camera modeOSD On Screen Display OSD skjermdisplay OSD On Screen Display OSD skjermdisplay Tillbehör som medföljer kameran Tilbehør levert sammen med videokameraetInstallera batterier i fjärrkontrollen Installering av batteri i fjernkontrollenKnappbeskrivning Beskrivelse av deleneJustera hand- och axelrem Justering av håndstroppen og skulderstroppenHandrem HåndstroppInstallera litiumbatteriet Innsetting av litiumbatterietAxelrem Skulderstropp Ansluta till nätspänning Tilkopling av strømkildenAnvända AC-nätadaptern Bruk av AC-adapterAtt använda batteripaketet Bruke batteripakkenAnmärkningar Tidstabell over opptakstid basert på modell og batteri typeMerknader Visning av batterinivån Visning av batterinivået Tips för batterianvändningVink om bruken av batteriet Mata in och mata ut en kassett Sette inn og ta ut en kassettGöra din första inspelning Dine første opptakForberedelser til opptak Har du koplet til en strømkilde? Redigeringssökning Redigeringssøking Tips för stabil filminspelning Tips om rolige bilder ved opptakJustera LCD-panelen Justering av LCD-displayetLjusstyrka Färg Justera sökarens fokus och ljusstyrka Justering av søkerens fokusObs FokusAvspilling av et bånd i LCD-displayet Spela upp ett band på LCD-panelenJustera LCD-panelen under uppspelning Play Kontrollera ljud från högtalarenJustering av LCD under avspilling Play Regulering av lyden fra høyttalerenZooma in och ut Zooming inn og utZoomen fungerar endast i CAMERA-läget Obs MacroDen digitala zoomfunktionen Digital Zoom Vid användande av mod VP-L800U/L800 Tilfelle av VP-L800U/L800EASY-läge för nybörjare Innstillingen Lett opptak Easy for begynnereMerk Custom Skapa egna inställningar för inspelning Exempel När Custom SETStällts enligt följande Eksempel Når Custom SET er innstilt slikStabilizer endast VP-L850/L850D/L870 Automatisk fokusering Manuell fokuseringAutofokusering Motljuskompensering BLC BLC fungerar i CAMERA-lägetAUTO-läge SPORTS-lägePORTRAIT-läge SPOTLIGHT-lägeStälla in Program AE Automatic Exposure Skjut strömbrytaren till CAMERA-läge. Se sidanInnstilling av Program AE Automatic Exposure DSE Digital Special Effects i CAMERA-läge DSE Digital Special Effects i CAMERA-innstillingDet är rekommendabelt att sätta DSE-funktionen Det anbefales å stille inn DSE-innstillingenSTANDBY-innstilling Innstilling og opptak av dato og klokkeslett Ställa in och spela in datum/tid DATE/TIMEStälla in datum/tid Innstilling av DATE/TIMEInspelning av datum/tid Opptak med DATE/TIMEAtt välja och spela in en titel Title Valg og innsspilling av opptak med tittelVälja språk och bestämma titel Velge språk og sette en tittelSpela in en titel Gjøre opptak av en tittelAnvända in- och borttoning av bilden Fade Fade inn og utPIP Bild i bilden endast VP-L850/L850D/L870 PIP Picture-In-Picturebare VP-L850/L850D/L870Snap Shot endast VP-L850/L850D/L870 Snap Shot bare VP-L850/L850D/L870Sett strømbryteren i CAMERA-modus Om videokameran får ett slag eller skakas vid tagning medWhite Balance White Balance HvitbalanseAtt ställa in White BALANCE-läget Innstille en Hvitbalanse modusDemonstration DemonstrasjonAnge färg för datum/titel Innstilling av farge dato/tittelTrykk på Menu ON/OFF-knappen Menylisten blir vist Belysningstekniker BelysningsteknikkerEfter inspelningen Etter opptakVisa bandet på LCD-panelen Visa bandet på en TVSe opptaket i LCD-displayet Se opptaket i et TV-skjermUppspelning AvspillingTrykk på TV/VIDEO-knappen og velg Video på TV-apparatet Olika funktioner i PLAYER-läget För att visa en stillbild uppspelningspausLeta upp en bestämd scen bildsökning Zero Return VP-L850/L850D/L870 Finne en sekvens bildesøkingVolymkontroll VolumkontrollAtt justera LCDn Inställning av högtalare Speaker ON/OFFDSE i PLAYER-läge Digitale spesialeffekter i Player modusAtt rengöra och ta hand om videokameran Rengjøring og oppbevaring av videokameraetRengöra videohuvudena Rengjøring av videohodene Förvara videokameranDu måste ta bort Batteriet från videokameran vid förvaring Överföring av digitala bilder via USB-anslutning Overføring av et digitalt bilde via en USB-forbindelseSystemkrav Installera USB Media-program Installering av USB Media-programHur programmet installeras Mapp Anslut videokameran till datorn Klikk for å endre mappe Kople videokameraet til en PCAnslutning till dator Tilkopling til en PCAnvända videokameran utomlands Bruk av videokameraet i utlandetFelsökning Still diagnosen selv SjälvdiagnostikBlinkar Informerar att Åtgärd Selvdiagnosedisplay Display BlinkingFelsökning SjekkingSymptom Förklaring / Lösning Symptom Forklaring/løsningKondens Fuktighet, kondens VP-L800U/L800/L850/L850D/L870 LCD-skärmAnslutningar AllmäntIndexStikkordregister Tidsur Foropptak MED Electronics Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 71 pages 23.04 Kb Manual 71 pages 54.12 Kb Manual 71 pages 8.99 Kb Manual 71 pages 20.78 Kb

VP-L800/XEE specifications

The Samsung VP-L800/XEE is a compact and versatile camcorder designed for both amateur and semi-professional video enthusiasts. This device seamlessly combines advanced features with user-friendly operation, making it an ideal choice for capturing special moments or creating content for various platforms.

One of the standout features of the VP-L800/XEE is its high-quality video recording capabilities. It boasts a 700x digital zoom and a 34x optical zoom, allowing users to capture stunning footage from great distances while maintaining clarity and detail. This is particularly useful for wildlife enthusiasts or anyone looking to shoot events where the action may be far from the camera.

The camcorder supports video recording in various formats, including MPEG-2 and MPEG-4, offering flexibility depending on user needs. Its built-in USB connectivity simplifies the process of transferring videos to computers or external storage devices, enabling quick and efficient editing and sharing. The inclusion of a SD/SDHC memory card slot provides users with the capability to expand storage as required, making it easier to take extended videos without worrying about space.

In terms of image stabilization, the VP-L800/XEE features advanced Digital Image Stabilization technology that helps reduce the effects of camera shake, producing smoother footage, especially during active shooting scenarios. Additionally, its 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and playback, making it straightforward to review clips on the go.

Sound quality is equally important for video content, and the VP-L800/XEE includes a built-in microphone that captures clear audio, while an external mic input is available for those who require higher sound fidelity. This versatility accommodates various recording environments, from quiet indoor settings to bustling outdoor events.

The camcorder also integrates convenient automatic shooting modes, which adjust settings based on lighting conditions, allowing users to focus more on the content rather than technical adjustments. Its lightweight and ergonomic design make it comfortable to hold during extended shoots, while a variety of color options allow users to select a device that suits their personal style.

In conclusion, the Samsung VP-L800/XEE is a well-rounded camcorder, blending essential features with outstanding performance to meet the demands of users looking for a reliable video recording device. With its impressive zoom capabilities, user-friendly interface, and solid audio-visual features, it is a powerful tool for creating memorable content.