Samsung VP-L800/XEE manual Använda in- och borttoning av bilden Fade, Fade inn og ut

Page 46

SVENSKA

NORSK

Avancerad inspelningsteknik

Avanserte opptak

Använda in- och borttoning av bilden (FADE)

Toningsfunktionen (FADE) fungerar endast i CAMERA-läget.

För att ge dina filmer ett professionellt utseende kan du använda specialeffekter som intoning (fade in) och borttoning (fade out) i början eller i slutet av en filmsekvens.

Fade inn og ut

FADE-funksjonen virker bare i CAMERA-modus.

Du kan gi filmene dine et profesjonelt utseende hvis du bruker kreative effekter som fade-in i begynnelsen av et avsnitt og på slutten av et avsnitt.

Starta inspelningen

 

1. Innan filmning, håll ned

FADE-knappen. Bilden och ljudet

tonas gradvis bort (fade out).

2. Tryck på START/STOP-knappen

 

samtidigt som du släpper upp

FADE-knappen. Inspelningen startar

och bilden och ljudet tonas gradvis in

(fade in).

 

Stoppa inspelningen

 

(använd FADE IN/FADE OUT)

 

3. När du vill stoppa inspelningen, håll

ned FADE-knappen. Bilden och ljudet

tonas gradvis bort (fade out).

 

4. När bilden försvunnit helt, tryck på

 

START/STOP-knappen för att stoppa

inspelningen.

 

Press the FADE button

a. FADE OUT

a.FADE OUT (c:a 4 sekunder)

Starte opptak

STBY

1. Hold FADE-knappen nede før du

0:00:00

starter opptaket. Bildet og lyden faller

 

 

etter hvert ut (fade out).

 

2. Trykk på STAR/STOP-knappen og

 

slipp samtidig FADE-knappen.

REC

Opptaket starter og bildet og lyden

0:00:15

kommer etter hvert på (fade in).

 

 

 

 

 

Avslutte opptak

 

(bruk FADE INN/FADE UT)

 

REC

3. Når du vil avslutte opptaket, holder

0:00:15

du FADE-knappen nede.

 

Bildet og lyden faller etter hvert ut

 

(fade ut).

STBY

4. Når bildet er borte, trykker du på

START/ STOP-knappen for å

0:00:20

 

avslutte opptaket.

Gradual disappearance

a. FADE OUT (ca. 4 sekunder)

b. FADE IN

 

 

 

b. FADE IN

 

 

 

(ca. 4 sekunder)

(c:a 4 sekunder)

Gradual appearance

b. FADE IN

Release the FADE button

 

46

Image 46
Contents Videokamera Avancerad inspelningsteknik FörberedelserGrundläggande inspelningsteknik Bli kjent med ditt videokameraUnderhåll Visa en inspelad kassettAvspilling av et bånd FelsøkningForsiktighetsregler for linsen Försiktighetsmått vid handhavande av LinsForholdsregler angående dreiing av LCD-skjermen Forholdsregler mot kondens Försiktighetsmått vid fukt och kondensForholdsregler for den elektroniske søkeren Forholdsregler for batteripakken Forholdsregler for LitiumbatterietForholdsregler for rengjøring av videohodene Avstängningstimer i STBY-lägeFörsiktighetsmått angående handremmen Fem minutters tidsur i STBY-modusFunktioner FunksjonerLinse se side Lins se sidLCD se sid Custom Custom fungerar i CAMERA-läge Easy EVF Electronic Viewfinder MICMF fungerar i CAMERA-läge UP/DOWN Dial VolumeEnter MF se sid 26 Enter fungerar i MENU-läge DSE fungerar i Camera och PLAYER-lägeBaksidan Sett bakfra OSD in Camera mode OSD in Player modeOSD On Screen Display OSD skjermdisplay OSD On Screen Display OSD skjermdisplay Tillbehör som medföljer kameran Tilbehør levert sammen med videokameraetKnappbeskrivning Installera batterier i fjärrkontrollenInstallering av batteri i fjernkontrollen Beskrivelse av deleneHandrem Justera hand- och axelremJustering av håndstroppen og skulderstroppen HåndstroppInnsetting av litiumbatteriet Installera litiumbatterietAxelrem Skulderstropp Använda AC-nätadaptern Ansluta till nätspänningTilkopling av strømkilden Bruk av AC-adapterAtt använda batteripaketet Bruke batteripakkenTidstabell over opptakstid basert på modell og batteri type AnmärkningarMerknader Tips för batterianvändning Visning av batterinivån Visning av batterinivåetVink om bruken av batteriet Mata in och mata ut en kassett Sette inn og ta ut en kassettDine første opptak Göra din första inspelningForberedelser til opptak Har du koplet til en strømkilde? Redigeringssökning Redigeringssøking Tips för stabil filminspelning Tips om rolige bilder ved opptakJustering av LCD-displayet Justera LCD-panelenLjusstyrka Färg Obs Justera sökarens fokus och ljusstyrkaJustering av søkerens fokus FokusAvspilling av et bånd i LCD-displayet Spela upp ett band på LCD-panelenJustering av LCD under avspilling Play Justera LCD-panelen under uppspelning PlayKontrollera ljud från högtalaren Regulering av lyden fra høyttalerenZoomen fungerar endast i CAMERA-läget Zooma in och utZooming inn og ut Obs MacroDen digitala zoomfunktionen Digital Zoom Vid användande av mod VP-L800U/L800 Tilfelle av VP-L800U/L800Innstillingen Lett opptak Easy for begynnere EASY-läge för nybörjareMerk Ställts enligt följande Custom Skapa egna inställningar för inspelningExempel När Custom SET Eksempel Når Custom SET er innstilt slikStabilizer endast VP-L850/L850D/L870 Manuell fokusering Automatisk fokuseringAutofokusering Motljuskompensering BLC BLC fungerar i CAMERA-lägetPORTRAIT-läge AUTO-lägeSPORTS-läge SPOTLIGHT-lägeSkjut strömbrytaren till CAMERA-läge. Se sidan Ställa in Program AE Automatic ExposureInnstilling av Program AE Automatic Exposure DSE Digital Special Effects i CAMERA-läge DSE Digital Special Effects i CAMERA-innstillingDet anbefales å stille inn DSE-innstillingen Det är rekommendabelt att sätta DSE-funktionenSTANDBY-innstilling Ställa in datum/tid Innstilling og opptak av dato og klokkeslettStälla in och spela in datum/tid DATE/TIME Innstilling av DATE/TIMEInspelning av datum/tid Opptak med DATE/TIMEVälja språk och bestämma titel Att välja och spela in en titel TitleValg og innsspilling av opptak med tittel Velge språk og sette en tittelSpela in en titel Gjøre opptak av en tittelAnvända in- och borttoning av bilden Fade Fade inn og utPIP Bild i bilden endast VP-L850/L850D/L870 PIP Picture-In-Picturebare VP-L850/L850D/L870Sett strømbryteren i CAMERA-modus Snap Shot endast VP-L850/L850D/L870Snap Shot bare VP-L850/L850D/L870 Om videokameran får ett slag eller skakas vid tagning medAtt ställa in White BALANCE-läget White BalanceWhite Balance Hvitbalanse Innstille en Hvitbalanse modusDemonstration DemonstrasjonInnstilling av farge dato/tittel Ange färg för datum/titelTrykk på Menu ON/OFF-knappen Menylisten blir vist Efter inspelningen BelysningsteknikerBelysningsteknikker Etter opptakSe opptaket i LCD-displayet Visa bandet på LCD-panelenVisa bandet på en TV Se opptaket i et TV-skjermAvspilling UppspelningTrykk på TV/VIDEO-knappen og velg Video på TV-apparatet Leta upp en bestämd scen bildsökning Olika funktioner i PLAYER-lägetFör att visa en stillbild uppspelningspaus Zero Return VP-L850/L850D/L870 Finne en sekvens bildesøkingAtt justera LCDn VolymkontrollVolumkontroll Inställning av högtalare Speaker ON/OFFAtt rengöra och ta hand om videokameran DSE i PLAYER-lägeDigitale spesialeffekter i Player modus Rengjøring og oppbevaring av videokameraetFörvara videokameran Rengöra videohuvudena Rengjøring av videohodeneDu måste ta bort Batteriet från videokameran vid förvaring Overføring av et digitalt bilde via en USB-forbindelse Överföring av digitala bilder via USB-anslutningSystemkrav Installering av USB Media-program Installera USB Media-programHur programmet installeras Mapp Anslut videokameran till datorn Klikk for å endre mappe Kople videokameraet til en PCAnslutning till dator Tilkopling til en PCAnvända videokameran utomlands Bruk av videokameraet i utlandetBlinkar Informerar att Åtgärd Felsökning Still diagnosen selvSjälvdiagnostik Selvdiagnosedisplay Display BlinkingFelsökning SjekkingSymptom Förklaring / Lösning Symptom Forklaring/løsningKondens Fuktighet, kondens Anslutningar VP-L800U/L800/L850/L850D/L870LCD-skärm AllmäntIndexStikkordregister Tidsur Foropptak MED Electronics Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 71 pages 23.04 Kb Manual 71 pages 54.12 Kb Manual 71 pages 8.99 Kb Manual 71 pages 20.78 Kb

VP-L800/XEE specifications

The Samsung VP-L800/XEE is a compact and versatile camcorder designed for both amateur and semi-professional video enthusiasts. This device seamlessly combines advanced features with user-friendly operation, making it an ideal choice for capturing special moments or creating content for various platforms.

One of the standout features of the VP-L800/XEE is its high-quality video recording capabilities. It boasts a 700x digital zoom and a 34x optical zoom, allowing users to capture stunning footage from great distances while maintaining clarity and detail. This is particularly useful for wildlife enthusiasts or anyone looking to shoot events where the action may be far from the camera.

The camcorder supports video recording in various formats, including MPEG-2 and MPEG-4, offering flexibility depending on user needs. Its built-in USB connectivity simplifies the process of transferring videos to computers or external storage devices, enabling quick and efficient editing and sharing. The inclusion of a SD/SDHC memory card slot provides users with the capability to expand storage as required, making it easier to take extended videos without worrying about space.

In terms of image stabilization, the VP-L800/XEE features advanced Digital Image Stabilization technology that helps reduce the effects of camera shake, producing smoother footage, especially during active shooting scenarios. Additionally, its 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and playback, making it straightforward to review clips on the go.

Sound quality is equally important for video content, and the VP-L800/XEE includes a built-in microphone that captures clear audio, while an external mic input is available for those who require higher sound fidelity. This versatility accommodates various recording environments, from quiet indoor settings to bustling outdoor events.

The camcorder also integrates convenient automatic shooting modes, which adjust settings based on lighting conditions, allowing users to focus more on the content rather than technical adjustments. Its lightweight and ergonomic design make it comfortable to hold during extended shoots, while a variety of color options allow users to select a device that suits their personal style.

In conclusion, the Samsung VP-L800/XEE is a well-rounded camcorder, blending essential features with outstanding performance to meet the demands of users looking for a reliable video recording device. With its impressive zoom capabilities, user-friendly interface, and solid audio-visual features, it is a powerful tool for creating memorable content.