Samsung SGH-L870TSASEB manual World Wide Web Code No.GH68-20435A 08/2008. Rev

Page 1

Some of the contents in this guide may differ from your device depending on the software of the device or your service provider.

World Wide Web

Printed in Korea

Code No.:GH68-20435A

http://www.samsungmobile.com

08/2008. Rev. 1.0

Image 1
Contents World Wide Web Code No.GH68-20435A 08/2008. Rev Quick Start Guide Estonian Latvian Lithuanian Juhendavad ikoonid Juhendi kasutamineOhutusnõuded Ohutus- ja kasutusteaveKuulmise kaitsmine Lülitage telefon plahvatusohtlikus keskkonnas välja Vältige südamestimulaatorite häirimistVähendage korduva kokkupuute tekkimisel tekitatavat kahju Ohutusabinõud Vältige teiste elektroonikaseadmete häirimist Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja mõistlikultKasutage telefoni normaalasendis Oluline kasutusteaveTagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga Käsitsege SIM- ja mälukaarte ettevaatlikultÕige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks Spetsiifilise neeldumismäära SAR sertimisteaveÕige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks Lahti- pakkimine TutvustusEestvaade Seadme tundma- õppimineKlahvid ja nupud TagantvaadeIkoonid Ikoon Tähendus SIM-kaardi ja aku paigaldamine Seadme kokkupanek ja ettevalmistusAku laadimine Mälukaardi eemaldamisel järgige allolevaid juhiseid Mälukaardi paigaldamine valikulineVälisklahvide lukustuse mahavõtmine Seadme esmakordne sisse- lülitamineHäälkõne tegemine Põhiliste kõne Funktsioonide KasutamineVideokõne tegemine Kõnele vastamineTekstisisestusrežiimi muutmine Teksti sisestamineSõna lisamine sõnastikku Teksti sisestamine sõnastikupõhises režiimisRakenduste või kaustade avamine Rakenduste kasutamineRakenduste vahel ümberlülitumine Rakenduste sulgemine Pildistamine Põhiliste kaamera Funktsioonide KasutamineFoto vaatamine Videoklipi esitamine Videoklipi salvestamineMuusikafailide lisamine Muusika kuulamineMuusikafailide esitamine Klahv/nupp Funktsioon Profiili aktiveerimine Seadme kohanda- mineProfiili seadete muutmine → Teemad Teema rakendamineKasutus- juhendi Elektrooniline Versioon Page Vastavusdeklaratsioon R&TTE Page Norādījumu ikonas Rokasgrāma- tas lietošanaDrošības brīdinājumi Informācija par drošību un lietošanuDzirdes aizsardzība Piesardzība mobilo tālruņu un piederumu uzstādīšanāTālruņa izslēgšana sprādzienbīstamā vidē Drošības pasākumi Rīkojieties ar tālruni uzmanīgi un pareizi Sargājiet akumulatorus un lādētājus no bojājumiemLietojiet tālruni normālā stāvoklī Svarīga lietošanas informācijaTālruņa remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti Saudzīgi lietojiet SIM kartes un atmiņas kartesNodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Pareiza atbrīvošanās no izstrādājumaKomplektācija Esiet sveicinātsSkats no priekšpuses Iepazīšanās ar ierīciTaustiņi Skats no aizmuguresIkonas Ikona Apraksts SIM kartes un akumulatora ievietošana Ierīces salikšana un sagatavo- šanaAkumulatora uzlāde Atmiņas kartes ievietošana papildiespēja Izņemot atmiņas karti, izpildiet šīs darbības Ārējo taustiņu atbloķēšana Ierīces ieslēgšana pirmo reiziBalss zvana veikšana Zvanīšanas pamatfunk- ciju lietošanaVideozvana veikšana Atbildēšana uz zvanuTeksta ievades režīma maiņa Teksta ievadeVārda pievienošana vārdnīcai Teksta ievade intuitīvajā režīmāProgrammu vai mapju atvēršana Darbs ar programmāmProgrammu pārslēgšana Programmu aizvēršana Fotografēšana Kameras pamatfunk- ciju lietošanaFotoattēla apskatīšana Videoklipa demonstrēšana Videoklipa ierakstīšanaMūzikas failu pievienošana ierīcei Mūzikas klausīšanāsMūzikas failu atskaņošana Apturēt vai atsākt Profila aktivizēšana Ierīces pielāgošanaProfila personalizēšana → Motīvi Motīva lietošanaLietotāja rokasgrāma- tas elektronis- kās versijas apskate GSM mobilais tālrunis SGH-L870 Atbilstības deklarācija R&TTEPage Piktogramos Šio vadovo naudojimasĮspėjimai dėl saugos Saugos ir naudojimo informacijaSaugokite savo telefoną nuo mažų vaikų ir naminių gyvūnų Saugokite savo klausąIšjunkite telefoną galimai sprogioje aplinkoje Sumažinkite negalavimų dėl dažnai kartojamų judesių riziką Saugos užtikrinimo priemonėsVisada laikykitės saugaus vairavimo taisyklių Naudokite tik „Samsung aprobuotus priedusElkitės su savo telefonu atsargiai ir protingai Naudodami savo telefoną laikykite jį įprastoje padėtyje Svarbi informacija apie naudojimąAtsargiai elkitės su SIM ir atminties kortelėmis Lithuanian Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Tinkamas telefono utilizavimasIšpakavimas SveikiVaizdas iš priekio Susipažinkite su savo prietaisuMygtukai Vaizdas iš galoSusipažinkite su savo prietaisu Piktograma Apibrėžimas Įdėkite SIM kortelę ir akumuliatorių Surinkite ir paruoškite darbui savo prietaisąĮkraukite akumuliatorių Įdėkite atminties kortelę priedai Vadovaukitės šiais nurodymais išimdami kortelę Atrakinkite išorinius mygtukus Prietaiso įjungimas pirmą kartąBalso ryšys Pagrindinės ryšio funkcijosVaizdo ryšys AtsiliepimasKaip keisti teksto įvesties režimą Teksto įvedimasNaujo žodžio įtraukimas į žodyną Teksto įvedimas naudojant nuspėjamo teksto įvedimo režimąProgramų ar aplankų atidarymas Darbas su programomisProgramų perjungimas Uždarykite programas Fotografavimas Pagrindinių fotoaparato funkcijų naudojimasNuotraukos peržiūra Vaizdo įrašo leidimas Vaizdo įrašymasMuzikos failų įrašymas į savo prietaisą Muzikos klausymasMuzikos failų atkūrimas Pristabdyti arba atnaujinti Įjunkite rinkinį Prietaiso tinkinimasIndividualizuokite rinkinį Naudokite ekrano temą Skaitykite elektroninę naudotojo vadovo versiją Atitikties deklaracija R&TTE
Related manuals
Manual 118 pages 57.18 Kb Manual 94 pages 30.77 Kb Manual 7 pages 11.47 Kb