Samsung SGH-L870TSASEB manual Seadme kokkupanek ja ettevalmistus, SIM-kaardi ja aku paigaldamine

Page 17

Seadme kokkupanek ja ettevalmistus

SIM-kaardi ja aku paigaldamine

1. Eemaldage aku kaas.

2. Paigaldage SIM-kaart.

Paigaldage kaart nii, et kullavärvi kontaktid jääksid seadme poole.

Eemaldage aku enne, kui paigaldate või eemaldate SIM-kaardi.

14

Image 17
Contents World Wide Web Code No.GH68-20435A 08/2008. Rev Quick Start Guide Estonian Latvian Lithuanian Juhendavad ikoonid Juhendi kasutamineKuulmise kaitsmine Ohutus- ja kasutusteaveOhutusnõuded Vähendage korduva kokkupuute tekkimisel tekitatavat kahju Vältige südamestimulaatorite häirimistLülitage telefon plahvatusohtlikus keskkonnas välja Ohutusabinõud Vältige teiste elektroonikaseadmete häirimist Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja mõistlikultKasutage telefoni normaalasendis Oluline kasutusteaveTagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga Käsitsege SIM- ja mälukaarte ettevaatlikultÕige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks Spetsiifilise neeldumismäära SAR sertimisteaveÕige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks Lahti- pakkimine TutvustusEestvaade Seadme tundma- õppimineKlahvid ja nupud TagantvaadeIkoonid Ikoon Tähendus SIM-kaardi ja aku paigaldamine Seadme kokkupanek ja ettevalmistusAku laadimine Mälukaardi eemaldamisel järgige allolevaid juhiseid Mälukaardi paigaldamine valikulineVälisklahvide lukustuse mahavõtmine Seadme esmakordne sisse- lülitamineHäälkõne tegemine Põhiliste kõne Funktsioonide KasutamineVideokõne tegemine Kõnele vastamineTekstisisestusrežiimi muutmine Teksti sisestamineSõna lisamine sõnastikku Teksti sisestamine sõnastikupõhises režiimisRakenduste vahel ümberlülitumine Rakenduste kasutamineRakenduste või kaustade avamine Rakenduste sulgemine Foto vaatamine Põhiliste kaamera Funktsioonide KasutaminePildistamine Videoklipi esitamine Videoklipi salvestamineMuusikafailide esitamine Muusika kuulamineMuusikafailide lisamine Klahv/nupp Funktsioon Profiili seadete muutmine Seadme kohanda- mineProfiili aktiveerimine → Teemad Teema rakendamineKasutus- juhendi Elektrooniline Versioon Page Vastavusdeklaratsioon R&TTE Page Norādījumu ikonas Rokasgrāma- tas lietošanaDrošības brīdinājumi Informācija par drošību un lietošanuDzirdes aizsardzība Piesardzība mobilo tālruņu un piederumu uzstādīšanāTālruņa izslēgšana sprādzienbīstamā vidē Drošības pasākumi Rīkojieties ar tālruni uzmanīgi un pareizi Sargājiet akumulatorus un lādētājus no bojājumiemLietojiet tālruni normālā stāvoklī Svarīga lietošanas informācijaTālruņa remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti Saudzīgi lietojiet SIM kartes un atmiņas kartesNodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Pareiza atbrīvošanās no izstrādājumaKomplektācija Esiet sveicinātsSkats no priekšpuses Iepazīšanās ar ierīciTaustiņi Skats no aizmuguresIkonas Ikona Apraksts SIM kartes un akumulatora ievietošana Ierīces salikšana un sagatavo- šanaAkumulatora uzlāde Atmiņas kartes ievietošana papildiespēja Izņemot atmiņas karti, izpildiet šīs darbības Ārējo taustiņu atbloķēšana Ierīces ieslēgšana pirmo reiziBalss zvana veikšana Zvanīšanas pamatfunk- ciju lietošanaVideozvana veikšana Atbildēšana uz zvanuTeksta ievades režīma maiņa Teksta ievadeVārda pievienošana vārdnīcai Teksta ievade intuitīvajā režīmāProgrammu pārslēgšana Darbs ar programmāmProgrammu vai mapju atvēršana Programmu aizvēršana Fotoattēla apskatīšana Kameras pamatfunk- ciju lietošanaFotografēšana Videoklipa demonstrēšana Videoklipa ierakstīšanaMūzikas failu atskaņošana Mūzikas klausīšanāsMūzikas failu pievienošana ierīcei Apturēt vai atsākt Profila personalizēšana Ierīces pielāgošanaProfila aktivizēšana → Motīvi Motīva lietošanaLietotāja rokasgrāma- tas elektronis- kās versijas apskate GSM mobilais tālrunis SGH-L870 Atbilstības deklarācija R&TTEPage Piktogramos Šio vadovo naudojimasĮspėjimai dėl saugos Saugos ir naudojimo informacijaSaugokite savo telefoną nuo mažų vaikų ir naminių gyvūnų Saugokite savo klausąIšjunkite telefoną galimai sprogioje aplinkoje Sumažinkite negalavimų dėl dažnai kartojamų judesių riziką Saugos užtikrinimo priemonėsVisada laikykitės saugaus vairavimo taisyklių Naudokite tik „Samsung aprobuotus priedusElkitės su savo telefonu atsargiai ir protingai Atsargiai elkitės su SIM ir atminties kortelėmis Svarbi informacija apie naudojimąNaudodami savo telefoną laikykite jį įprastoje padėtyje Lithuanian Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Tinkamas telefono utilizavimasIšpakavimas SveikiVaizdas iš priekio Susipažinkite su savo prietaisuMygtukai Vaizdas iš galoSusipažinkite su savo prietaisu Piktograma Apibrėžimas Įdėkite SIM kortelę ir akumuliatorių Surinkite ir paruoškite darbui savo prietaisąĮkraukite akumuliatorių Įdėkite atminties kortelę priedai Vadovaukitės šiais nurodymais išimdami kortelę Atrakinkite išorinius mygtukus Prietaiso įjungimas pirmą kartąBalso ryšys Pagrindinės ryšio funkcijosVaizdo ryšys AtsiliepimasKaip keisti teksto įvesties režimą Teksto įvedimasNaujo žodžio įtraukimas į žodyną Teksto įvedimas naudojant nuspėjamo teksto įvedimo režimąProgramų perjungimas Darbas su programomisProgramų ar aplankų atidarymas Uždarykite programas Nuotraukos peržiūra Pagrindinių fotoaparato funkcijų naudojimasFotografavimas Vaizdo įrašo leidimas Vaizdo įrašymasMuzikos failų atkūrimas Muzikos klausymasMuzikos failų įrašymas į savo prietaisą Pristabdyti arba atnaujinti Individualizuokite rinkinį Prietaiso tinkinimasĮjunkite rinkinį Naudokite ekrano temą Skaitykite elektroninę naudotojo vadovo versiją Atitikties deklaracija R&TTE
Related manuals
Manual 118 pages 57.18 Kb Manual 94 pages 30.77 Kb Manual 7 pages 11.47 Kb