Samsung SGH-L870TSASEB manual Piktograma Apibrėžimas

Page 80

Piktogramos

Piktograma Apibrėžimas

Signalo stiprumas (GSM / GPRS tinklas)

Signalo stiprumas (WCDMA tinklas)

Signalo stiprumas (HSDPA tinklas)

Žadintuvas suaktyvintas

Naujas tekstinis pranešimas

Nauja balso pašto žinutė

Naujas el. laiškas

Pranešimo siuntimas

Įjungtas ryšių peradresavimas (jei turite kelias linijas, numeris rodo, kuria linija skambinama)

Aktyvi telefono linija 2

Praleistas ryšys

Piktograma Apibrėžimas

„Bluetooth“ ryšys suaktyvintas

Prijungta stereofoninė laisvų rankų įranga

Prijungta monofoninė laisvų rankų įranga

Prijungta prie kompiuterio

Paslaugos teikimas namų zonoje

Klaviatūra užrakinta

Atminties kortelė įdėta

Akumuliatoriaus įkrovos lygis

Lithuanian

77

Image 80
Contents World Wide Web Code No.GH68-20435A 08/2008. Rev Quick Start Guide Estonian Latvian Lithuanian Juhendi kasutamine Juhendavad ikoonidKuulmise kaitsmine Ohutus- ja kasutusteaveOhutusnõuded Vähendage korduva kokkupuute tekkimisel tekitatavat kahju Vältige südamestimulaatorite häirimistLülitage telefon plahvatusohtlikus keskkonnas välja Ohutusabinõud Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja mõistlikult Vältige teiste elektroonikaseadmete häirimistOluline kasutusteave Kasutage telefoni normaalasendisTagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga Käsitsege SIM- ja mälukaarte ettevaatlikultSpetsiifilise neeldumismäära SAR sertimisteave Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseksÕige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks Tutvustus Lahti- pakkimineSeadme tundma- õppimine EestvaadeTagantvaade Klahvid ja nupudIkoonid Ikoon Tähendus Seadme kokkupanek ja ettevalmistus SIM-kaardi ja aku paigaldamineAku laadimine Mälukaardi paigaldamine valikuline Mälukaardi eemaldamisel järgige allolevaid juhiseidSeadme esmakordne sisse- lülitamine Välisklahvide lukustuse mahavõtminePõhiliste kõne Funktsioonide Kasutamine Häälkõne tegemineVideokõne tegemine Kõnele vastamineTeksti sisestamine Tekstisisestusrežiimi muutmineTeksti sisestamine sõnastikupõhises režiimis Sõna lisamine sõnastikkuRakenduste vahel ümberlülitumine Rakenduste kasutamineRakenduste või kaustade avamine Rakenduste sulgemine Foto vaatamine Põhiliste kaamera Funktsioonide KasutaminePildistamine Videoklipi salvestamine Videoklipi esitamineMuusikafailide esitamine Muusika kuulamineMuusikafailide lisamine Klahv/nupp Funktsioon Profiili seadete muutmine Seadme kohanda- mineProfiili aktiveerimine Teema rakendamine → TeemadKasutus- juhendi Elektrooniline Versioon Page Vastavusdeklaratsioon R&TTE Page Rokasgrāma- tas lietošana Norādījumu ikonasInformācija par drošību un lietošanu Drošības brīdinājumiDzirdes aizsardzība Piesardzība mobilo tālruņu un piederumu uzstādīšanāTālruņa izslēgšana sprādzienbīstamā vidē Drošības pasākumi Sargājiet akumulatorus un lādētājus no bojājumiem Rīkojieties ar tālruni uzmanīgi un pareiziSvarīga lietošanas informācija Lietojiet tālruni normālā stāvoklīTālruņa remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti Saudzīgi lietojiet SIM kartes un atmiņas kartesNodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem Pareiza atbrīvošanās no izstrādājuma Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācijaEsiet sveicināts KomplektācijaIepazīšanās ar ierīci Skats no priekšpusesSkats no aizmugures TaustiņiIkonas Ikona Apraksts Ierīces salikšana un sagatavo- šana SIM kartes un akumulatora ievietošanaAkumulatora uzlāde Atmiņas kartes ievietošana papildiespēja Izņemot atmiņas karti, izpildiet šīs darbības Ierīces ieslēgšana pirmo reizi Ārējo taustiņu atbloķēšanaZvanīšanas pamatfunk- ciju lietošana Balss zvana veikšanaVideozvana veikšana Atbildēšana uz zvanuTeksta ievade Teksta ievades režīma maiņaTeksta ievade intuitīvajā režīmā Vārda pievienošana vārdnīcaiProgrammu pārslēgšana Darbs ar programmāmProgrammu vai mapju atvēršana Programmu aizvēršana Fotoattēla apskatīšana Kameras pamatfunk- ciju lietošanaFotografēšana Videoklipa ierakstīšana Videoklipa demonstrēšanaMūzikas failu atskaņošana Mūzikas klausīšanāsMūzikas failu pievienošana ierīcei Apturēt vai atsākt Profila personalizēšana Ierīces pielāgošanaProfila aktivizēšana Motīva lietošana → MotīviLietotāja rokasgrāma- tas elektronis- kās versijas apskate Atbilstības deklarācija R&TTE GSM mobilais tālrunis SGH-L870Page Šio vadovo naudojimas PiktogramosSaugos ir naudojimo informacija Įspėjimai dėl saugosSaugokite savo telefoną nuo mažų vaikų ir naminių gyvūnų Saugokite savo klausąIšjunkite telefoną galimai sprogioje aplinkoje Saugos užtikrinimo priemonės Sumažinkite negalavimų dėl dažnai kartojamų judesių rizikąVisada laikykitės saugaus vairavimo taisyklių Naudokite tik „Samsung aprobuotus priedusElkitės su savo telefonu atsargiai ir protingai Atsargiai elkitės su SIM ir atminties kortelėmis Svarbi informacija apie naudojimąNaudodami savo telefoną laikykite jį įprastoje padėtyje Lithuanian Tinkamas telefono utilizavimas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasSveiki IšpakavimasSusipažinkite su savo prietaisu Vaizdas iš priekioVaizdas iš galo MygtukaiSusipažinkite su savo prietaisu Piktograma Apibrėžimas Surinkite ir paruoškite darbui savo prietaisą Įdėkite SIM kortelę ir akumuliatoriųĮkraukite akumuliatorių Įdėkite atminties kortelę priedai Vadovaukitės šiais nurodymais išimdami kortelę Prietaiso įjungimas pirmą kartą Atrakinkite išorinius mygtukusPagrindinės ryšio funkcijos Balso ryšysVaizdo ryšys AtsiliepimasTeksto įvedimas Kaip keisti teksto įvesties režimąTeksto įvedimas naudojant nuspėjamo teksto įvedimo režimą Naujo žodžio įtraukimas į žodynąProgramų perjungimas Darbas su programomisProgramų ar aplankų atidarymas Uždarykite programas Nuotraukos peržiūra Pagrindinių fotoaparato funkcijų naudojimasFotografavimas Vaizdo įrašymas Vaizdo įrašo leidimasMuzikos failų atkūrimas Muzikos klausymasMuzikos failų įrašymas į savo prietaisą Pristabdyti arba atnaujinti Individualizuokite rinkinį Prietaiso tinkinimasĮjunkite rinkinį Naudokite ekrano temą Skaitykite elektroninę naudotojo vadovo versiją Atitikties deklaracija R&TTE
Related manuals
Manual 118 pages 57.18 Kb Manual 94 pages 30.77 Kb Manual 7 pages 11.47 Kb