Samsung SGH-L870TSASEB manual Teksta ievades režīma maiņa

Page 55

Teksta ievade

Teksta ievades režīma maiņa

Nospiediet [], lai pārslēgtos no viena teksta ievades režīma uz citu.

Abc — intuitīvais režīms (lielais sākumburts)

abc — intuitīvais režīms (mazie burti)

Abc — parastais režīms (lielais sākumburts)

abc — parastais režīms (mazie burti)

Lai piekļūtu simboliem, nospiediet [].

Lai piekļūtu numuriem, nospiediet un turiet [].

52

Image 55
Contents World Wide Web Code No.GH68-20435A 08/2008. Rev Quick Start Guide Estonian Latvian Lithuanian Juhendavad ikoonid Juhendi kasutamineOhutusnõuded Ohutus- ja kasutusteaveKuulmise kaitsmine Lülitage telefon plahvatusohtlikus keskkonnas välja Vältige südamestimulaatorite häirimistVähendage korduva kokkupuute tekkimisel tekitatavat kahju Ohutusabinõud Vältige teiste elektroonikaseadmete häirimist Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja mõistlikultKäsitsege SIM- ja mälukaarte ettevaatlikult Oluline kasutusteaveKasutage telefoni normaalasendis Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööigaÕige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks Spetsiifilise neeldumismäära SAR sertimisteaveÕige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks Lahti- pakkimine TutvustusEestvaade Seadme tundma- õppimineKlahvid ja nupud TagantvaadeIkoonid Ikoon Tähendus SIM-kaardi ja aku paigaldamine Seadme kokkupanek ja ettevalmistusAku laadimine Mälukaardi eemaldamisel järgige allolevaid juhiseid Mälukaardi paigaldamine valikulineVälisklahvide lukustuse mahavõtmine Seadme esmakordne sisse- lülitamineKõnele vastamine Põhiliste kõne Funktsioonide KasutamineHäälkõne tegemine Videokõne tegemineTekstisisestusrežiimi muutmine Teksti sisestamineSõna lisamine sõnastikku Teksti sisestamine sõnastikupõhises režiimisRakenduste või kaustade avamine Rakenduste kasutamineRakenduste vahel ümberlülitumine Rakenduste sulgemine Pildistamine Põhiliste kaamera Funktsioonide KasutamineFoto vaatamine Videoklipi esitamine Videoklipi salvestamineMuusikafailide lisamine Muusika kuulamineMuusikafailide esitamine Klahv/nupp Funktsioon Profiili aktiveerimine Seadme kohanda- mineProfiili seadete muutmine → Teemad Teema rakendamineKasutus- juhendi Elektrooniline Versioon Page Vastavusdeklaratsioon R&TTE Page Norādījumu ikonas Rokasgrāma- tas lietošanaPiesardzība mobilo tālruņu un piederumu uzstādīšanā Informācija par drošību un lietošanuDrošības brīdinājumi Dzirdes aizsardzībaTālruņa izslēgšana sprādzienbīstamā vidē Drošības pasākumi Rīkojieties ar tālruni uzmanīgi un pareizi Sargājiet akumulatorus un lādētājus no bojājumiemSaudzīgi lietojiet SIM kartes un atmiņas kartes Svarīga lietošanas informācijaLietojiet tālruni normālā stāvoklī Tālruņa remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālistiNodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Pareiza atbrīvošanās no izstrādājumaKomplektācija Esiet sveicinātsSkats no priekšpuses Iepazīšanās ar ierīciTaustiņi Skats no aizmuguresIkonas Ikona Apraksts SIM kartes un akumulatora ievietošana Ierīces salikšana un sagatavo- šanaAkumulatora uzlāde Atmiņas kartes ievietošana papildiespēja Izņemot atmiņas karti, izpildiet šīs darbības Ārējo taustiņu atbloķēšana Ierīces ieslēgšana pirmo reiziAtbildēšana uz zvanu Zvanīšanas pamatfunk- ciju lietošanaBalss zvana veikšana Videozvana veikšanaTeksta ievades režīma maiņa Teksta ievadeVārda pievienošana vārdnīcai Teksta ievade intuitīvajā režīmāProgrammu vai mapju atvēršana Darbs ar programmāmProgrammu pārslēgšana Programmu aizvēršana Fotografēšana Kameras pamatfunk- ciju lietošanaFotoattēla apskatīšana Videoklipa demonstrēšana Videoklipa ierakstīšanaMūzikas failu pievienošana ierīcei Mūzikas klausīšanāsMūzikas failu atskaņošana Apturēt vai atsākt Profila aktivizēšana Ierīces pielāgošanaProfila personalizēšana → Motīvi Motīva lietošanaLietotāja rokasgrāma- tas elektronis- kās versijas apskate GSM mobilais tālrunis SGH-L870 Atbilstības deklarācija R&TTEPage Piktogramos Šio vadovo naudojimasSaugokite savo klausą Saugos ir naudojimo informacijaĮspėjimai dėl saugos Saugokite savo telefoną nuo mažų vaikų ir naminių gyvūnųIšjunkite telefoną galimai sprogioje aplinkoje Naudokite tik „Samsung aprobuotus priedus Saugos užtikrinimo priemonėsSumažinkite negalavimų dėl dažnai kartojamų judesių riziką Visada laikykitės saugaus vairavimo taisykliųElkitės su savo telefonu atsargiai ir protingai Naudodami savo telefoną laikykite jį įprastoje padėtyje Svarbi informacija apie naudojimąAtsargiai elkitės su SIM ir atminties kortelėmis Lithuanian Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Tinkamas telefono utilizavimasIšpakavimas SveikiVaizdas iš priekio Susipažinkite su savo prietaisuMygtukai Vaizdas iš galoSusipažinkite su savo prietaisu Piktograma Apibrėžimas Įdėkite SIM kortelę ir akumuliatorių Surinkite ir paruoškite darbui savo prietaisąĮkraukite akumuliatorių Įdėkite atminties kortelę priedai Vadovaukitės šiais nurodymais išimdami kortelę Atrakinkite išorinius mygtukus Prietaiso įjungimas pirmą kartąAtsiliepimas Pagrindinės ryšio funkcijosBalso ryšys Vaizdo ryšysKaip keisti teksto įvesties režimą Teksto įvedimasNaujo žodžio įtraukimas į žodyną Teksto įvedimas naudojant nuspėjamo teksto įvedimo režimąProgramų ar aplankų atidarymas Darbas su programomisProgramų perjungimas Uždarykite programas Fotografavimas Pagrindinių fotoaparato funkcijų naudojimasNuotraukos peržiūra Vaizdo įrašo leidimas Vaizdo įrašymasMuzikos failų įrašymas į savo prietaisą Muzikos klausymasMuzikos failų atkūrimas Pristabdyti arba atnaujinti Įjunkite rinkinį Prietaiso tinkinimasIndividualizuokite rinkinį Naudokite ekrano temą Skaitykite elektroninę naudotojo vadovo versiją Atitikties deklaracija R&TTE
Related manuals
Manual 118 pages 57.18 Kb Manual 94 pages 30.77 Kb Manual 7 pages 11.47 Kb