Samsung ME712K/BAL manual Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus, Rmāfoin ībasrošD Cija

Page 35

Svarīgi drošības norādījumi

RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKĀM UZZIŅĀM.

Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus.

Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, ka tiek ievēroti tālāk minētie norādījumi.

BRĪDINĀJUMS (Tikai mikroviļņu funkcija)

BRĪDINĀJUMS: ja durtiņas vai to blīves ir bojātas, krāsni nedrīkst darbināt, līdz to nav salabojusi zinoša persona.

BRĪDINĀJUMS: tikai zinošas personas drīkst veikt apkopes vai remonta darbības, kas paredz noņemt kādu pret mikroviļņu enerģijas iedarbību aizsargājošu pārsegu; pārējiem šis darbs ir bīstams.

Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā.

BRĪDINĀJUMS: bērni drīkst izmantot krāsni bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir sniegti atbilstoši norādījumi par krāsns drošu lietošanu un viņi izprot briesmas, kas var rasties krāsns nepareizas lietošanas dēļ.

BRĪDINĀJUMS: bērni no 8 gadu vecuma un personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai pieredzes un zināšanu trūkumu drīkst lietot šo ierīci tikai tādā gadījumā, ja kāds tos uzrauga vai apmāca par drošu ierīces lietošanu, un ja šīs personas izprot ar ierīci saistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar šo ierīci. Tīrīšanu un apkopi drīkst veikt bērni, kas vecāki par 8 gadiem un kas tiek uzraudzīti.

Izmantojiet tikai piederumus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu krāsnīs.

Sildot ēdienu plastmasas vai papīra iepakojumos, vērojiet krāsni, jo ir iespējama aizdegšanās.

Mikroviļņu krāsns ir paredzēta pārtikas un dzērienu uzsildīšanai. Pārtikas vai apģērba žāvēšana un spilventiņu, čību, sūkļu, mitru drānu u. tml. uzsildīšana var izraisīt traumu, aizdegšanās vai ugunsgrēka risku.

Ja izplūst dūmi, izslēdziet vai atvienojiet ierīci un turiet durtiņas aizvērtas, lai noslāpētu jebkādas liesmas.

rmāfoin ībasrošD 01

cija

Latviešu - 3

ME712K_BAL_DE68-04253A-00_LV.indd 3

12/21/2013 10:13:07 AM

Image 35
Contents Mikrolaineahi Eesti Ohutusalane teave01ohutusteave Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesVeenduge, et lapsed seadmega ei mängiks Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldamineMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Peske nõudepesumasinakindlat taldrikut Vastavalt vajaduseleEi koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumist Hoiatus Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama EttevaatustME712KBALDE68-04253A-00ET.indd 12/20/2013 100048 AM Ahi Ahju omadusedÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta Esipaneel TarvikudAhju kasutamine Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uks Küpsetusnõudega seotud suunisedAutomaatsoojenduse kasutamine Automaatse soojenduse seadedTehnilised andmed Samsung 051 13307001 33 11 , share cost tariff Samsung 062 726Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį Mikrobangų krosnelėLietuvių kalba Saugos informacijaMirtinai susižaloti Susižaloti arba padaryti žalos nuosavybeiRmaisa s01nfoogu Cija Lietuvių kalba Įspėjimas tik krosnelei pasirinktinai Mikrobangų krosnelės valymas Mikrobangų krosnelėsĮrengimas Priemonės Nesikauptų Nekliudytų tinkamai uždaryti durelesMikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas Įspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiLietuvių kalba Krosnelė Krosnelės funkcijosValdymo skydelis Priedai Gaminimo trukmės reguliavimas Krosnelės naudojimasGaminimas / šildymas Galios lygiai Valgio gaminimo sustabdymasGreitojo pašildymo nustatymai Virtuvės reikmenų vadovasGreitojo pašildymo funkcijos naudojimas Techninės specifikacijos Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Drošības informācijaKrāsns Vadības panelis Papildpiederumi Gatavošana/uzsildīšanaRmāfoin ībasrošD Cija Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusIerīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Mikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns uzstādīšanaMikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanaiBrīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuME712KBALDE68-04253A-00LV.indd 12/21/2013 101317 AM Krāsns Krāsns funkcijasVadības panelis Papildpiederumi Krāsns lietošana Ātrās uzsildīšanas iestatījumi Trauku lietošanas norādesĀtrās uzsildīšanas funkcijas izmantošana Tehniskie dati Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Микроволновая печь Русский Меры предосторожностиПечь Панель управления Принадлежности Приготовление/разогрев пищиОр осто ыпред мер01и остжн Предупрежение только для функций микроволновой печиСледите, чтобы дети не играли с устройством Микроволновой печи дополнительно Оборудованных роликовой подставкой Установка микроволновой печиЖилых здания Чистка микроволновой печи Предупреждение Отключите ее от сетевой розеткиНе наносите воду непосредственно на печь ВниманиеНЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей Руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и ПечьВращающийся поднос нужно установить на Панель управления ПринадлежностиРоликовая подставка , предназначенная для НазначениеИспользование печи Параметры режима мгновенного разогрева Руководство по выбору посудыИспользование функции мгновенного разогрева Технические характеристики DE68-04253A-00 Microwave Oven Contents Safety informationFeas 01mationfor iny Read Carefully and Keep for Future ReferenceME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102721 AM English Cleaning your microwave oven Installing your microwave ovenAccumulate Prevent the door from closing correctly Storing and repairing your microwave ovenME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102726 AM ME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102729 AM English Oven Oven featuresPurpose AccessoriesControl panel Oven use Cookware guide Using the instant reheat featureInstant reheat settings Turn the Cooking Power Control knob to Max PowerAet &E Eguid 04COOKWAR Technical specificationsBosnia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb