Samsung ME712K/BAL manual Peske nõudepesumasinakindlat taldrikut Vastavalt vajadusele

Page 7

1.Puhastage ahju välispindu pehme lapi ja sooja seebiveega. Loputage ja kuivatage.

2.Eemaldage ahju sisepindadelt kõik pritsmed ja plekid seebivees niisutatud lapiga. Loputage ja kuivatage.

3.Kinnijäänud toiduosakeste ja halva lõhna eemaldamiseks asetage ahju tassitäis lahjendatud sidrunimahla ja kuumutage maksimaalsel võimsusel kümme minutit.

4.Peske nõudepesumasinakindlat taldrikut

vastavalt vajadusele.

ÄRGE laske vett ventilatsiooniavadesse tilkuda. ÄRGE KUNAGI kasutage mingeid abrasiivseid tooteid ega kemikaale.

Eriti tähelepanelik olge uksetihendite puhastamisel, jälgides, et toiduosakesed:

Ei koguneks

Ei takistaks ukse korralikku sulgumist

Puhastage mikrolaineahju sisemust kohe pärast iga kasutust õrna pesulahusega, kuid laske vigastuste vältimiseks mikrolaineahjul eelnevalt maha jahtuda.

Ahjuõõnsuse ülemise osa puhastamisel tuleks kütteelementi 45 ° võrra allapoole

keerata ja alles siis puhastada. (Ainult pöördkuumutiga mudelid)

Mikrolaineahju hoidmine ja parandamine

Mikrolaineahju hoidmisel või teenindusse viimisel tuleks meeles pidada järgmist. Ahju ei tohi kasutada, kui uks või uksetihendid on kahjustatud:

Katkine hing

Kahjustunud tihendid

Väändunud või kõverdunud korpus

Parandustöid tohib läbi viia ainult kvalifitseeritud mikrolaineahju tehnik.

ÄRGE KUNAGI eemaldage ahju küljest väliskorpust. Kui ahi on rikkis ja vajab parandamist või kui teil on kahtlusi selle seisukorra osas:

01ohutusteave

Eesti – 7

ME712K_BAL_DE68-04253A-00_ET.indd 7

12/20/2013 10:00:39 AM

Image 7
Contents Mikrolaineahi Eesti Ohutusalane teave01ohutusteave Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesVeenduge, et lapsed seadmega ei mängiks Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldamineEi koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumist Peske nõudepesumasinakindlat taldrikut Vastavalt vajaduseleMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Hoiatus Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama EttevaatustME712KBALDE68-04253A-00ET.indd 12/20/2013 100048 AM Ahi Ahju omadusedÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta Esipaneel TarvikudAhju kasutamine Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uks Küpsetusnõudega seotud suunisedAutomaatsoojenduse kasutamine Automaatse soojenduse seadedTehnilised andmed Samsung 051 13307001 33 11 , share cost tariff Samsung 062 726Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį Mikrobangų krosnelėLietuvių kalba Saugos informacijaMirtinai susižaloti Susižaloti arba padaryti žalos nuosavybeiRmaisa s01nfoogu Cija Lietuvių kalba Įspėjimas tik krosnelei pasirinktinai Įrengimas Mikrobangų krosnelėsMikrobangų krosnelės valymas Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas Nesikauptų Nekliudytų tinkamai uždaryti durelesPriemonės Įspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiLietuvių kalba Krosnelė Krosnelės funkcijosValdymo skydelis Priedai Gaminimo trukmės reguliavimas Krosnelės naudojimasGaminimas / šildymas Galios lygiai Valgio gaminimo sustabdymasGreitojo pašildymo funkcijos naudojimas Virtuvės reikmenų vadovasGreitojo pašildymo nustatymai Techninės specifikacijos Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Drošības informācijaKrāsns Vadības panelis Papildpiederumi Gatavošana/uzsildīšanaIerīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusRmāfoin ībasrošD Cija Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Mikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns uzstādīšanaMikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanaiBrīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuME712KBALDE68-04253A-00LV.indd 12/21/2013 101317 AM Krāsns Krāsns funkcijasVadības panelis Papildpiederumi Krāsns lietošana Ātrās uzsildīšanas funkcijas izmantošana Trauku lietošanas norādesĀtrās uzsildīšanas iestatījumi Tehniskie dati Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Микроволновая печь Русский Меры предосторожностиПечь Панель управления Принадлежности Приготовление/разогрев пищиОр осто ыпред мер01и остжн Предупрежение только для функций микроволновой печиСледите, чтобы дети не играли с устройством Микроволновой печи дополнительно Жилых здания Установка микроволновой печиОборудованных роликовой подставкой Чистка микроволновой печи Предупреждение Отключите ее от сетевой розеткиНе наносите воду непосредственно на печь ВниманиеНЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей Руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и ПечьВращающийся поднос нужно установить на Панель управления ПринадлежностиРоликовая подставка , предназначенная для НазначениеИспользование печи Использование функции мгновенного разогрева Руководство по выбору посудыПараметры режима мгновенного разогрева Технические характеристики DE68-04253A-00 Microwave Oven Contents Safety informationFeas 01mationfor iny Read Carefully and Keep for Future ReferenceME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102721 AM English Cleaning your microwave oven Installing your microwave ovenAccumulate Prevent the door from closing correctly Storing and repairing your microwave ovenME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102726 AM ME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102729 AM English Oven Oven featuresControl panel AccessoriesPurpose Oven use Cookware guide Using the instant reheat featureInstant reheat settings Turn the Cooking Power Control knob to Max PowerAet &E Eguid 04COOKWAR Technical specificationsBosnia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb